295 lines
20 KiB
XML
295 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name">Aparat</string>
|
|
<string name="video_camera_label">Kamera</string>
|
|
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
|
|
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
|
<string name="set_image">Ustaw zdjęcie jako</string>
|
|
<string name="delete">Usuń</string>
|
|
<plurals name="delete_selection">
|
|
<item quantity="one">Usunąć wybrany element?</item>
|
|
<item quantity="few">Usunąć wybrane elementy?</item>
|
|
<item quantity="many">Usunąć wybrane elementy?</item>
|
|
<item quantity="other">Usunąć wybranych elementów?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="share">Udostępnij</string>
|
|
<string name="share_panorama">Udostępnij panoramę</string>
|
|
<string name="share_as_photo">Udostępnij jako zdjęcie</string>
|
|
<string name="deleted">Usunięto</string>
|
|
<string name="undo">COFNIJ</string>
|
|
<string name="details">Szczegóły</string>
|
|
<string name="close">Zamknij</string>
|
|
<plurals name="number_of_items_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d wybrany</item>
|
|
<item quantity="few">%1$d wybrane</item>
|
|
<item quantity="many">%1$d wybranych</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d wybranych</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="number_of_albums_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d wybrany</item>
|
|
<item quantity="few">%1$d wybrane</item>
|
|
<item quantity="many">%1$d wybranych</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d wybranych</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="number_of_groups_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d wybrana</item>
|
|
<item quantity="few">%1$d wybrane</item>
|
|
<item quantity="many">%1$d wybranych</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d wybranych</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="show_on_map">Pokaż na mapie</string>
|
|
<string name="rotate_left">Obróć w lewo</string>
|
|
<string name="rotate_right">Obróć w prawo</string>
|
|
<string name="edit">Edytuj</string>
|
|
<string name="crop_action">Przytnij</string>
|
|
<string name="trim_action">Przytnij</string>
|
|
<string name="set_as">Ustaw jako</string>
|
|
<string name="video_err">Nie można odtworzyć filmu.</string>
|
|
<string name="crop_saved">Przycięte zdjęcie zapisano w folderze <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="title">Tytuł</string>
|
|
<string name="description">Opis</string>
|
|
<string name="time">Czas</string>
|
|
<string name="location">Lokalizacja</string>
|
|
<string name="path">Ścieżka</string>
|
|
<string name="width">Szerokość</string>
|
|
<string name="height">Wysokość</string>
|
|
<string name="orientation">Orientacja</string>
|
|
<string name="duration">Czas trwania</string>
|
|
<string name="mimetype">Typ MIME</string>
|
|
<string name="file_size">Rozmiar pliku</string>
|
|
<string name="maker">Autor</string>
|
|
<string name="model">Model</string>
|
|
<string name="flash">Lampa błyskowa</string>
|
|
<string name="aperture">Przysłona</string>
|
|
<string name="focal_length">Ogniskowa</string>
|
|
<string name="white_balance">Balans bieli</string>
|
|
<string name="exposure_time">Czas ekspozycji</string>
|
|
<string name="iso">ISO</string>
|
|
<string name="unit_mm">mm</string>
|
|
<string name="manual">Ręczny</string>
|
|
<string name="auto">Automatyczny</string>
|
|
<string name="flash_on">Z lampą</string>
|
|
<string name="flash_off">Bez lampy błyskowej</string>
|
|
<string name="unknown">Nieznana</string>
|
|
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">Ten element jest przechowywany lokalnie i dostępny offline.</string>
|
|
<string name="please_wait">Proszę czekać</string>
|
|
<string name="rendering_photo_sphere">Renderuję zdjęcie sferyczne</string>
|
|
<string name="camera_error_title">Błąd aparatu</string>
|
|
<string name="cannot_connect_camera">Nie można połączyć się z aparatem.</string>
|
|
<string name="camera_disabled">Aparat został wyłączony z powodu zasad bezpieczeństwa.</string>
|
|
<string name="error_permissions">Aplikacja nie ma przyznanych krytycznych uprawnień niezbędnych do uruchomienia. Proszę sprawdzić ustawienia uprawnień.</string>
|
|
<string name="dialog_dismiss">Odrzuć</string>
|
|
<string name="wait">Proszę czekać\u2026</string>
|
|
<string name="no_storage" product="default">Zanim użyjesz aparatu, włóż kartę SD.</string>
|
|
<string name="preparing_sd" product="default">Przygotowuję kartę SD…</string>
|
|
<string name="access_sd_fail" product="default">Nie udało się otworzyć karty SD.</string>
|
|
<string name="time_lapse_title">Nagrywanie poklatkowe</string>
|
|
<string name="capturing">Przechwytywanie</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_title">Wybierz aparat</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_back">Tylny</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_front">Przedni</string>
|
|
<string name="pref_camera_recordlocation_title">Lokalizacja GPS</string>
|
|
<string name="pref_camera_location_label">LOKALIZACJA</string>
|
|
<string name="pref_camera_timer_title">Samowyzwalacz</string>
|
|
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
|
|
<item quantity="one">1 sekunda</item>
|
|
<item quantity="few">%d sekundy</item>
|
|
<item quantity="many">%d sekund</item>
|
|
<item quantity="other">%d sekund</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Sygnał odliczania</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_title">Pamięć</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefon</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">Karta SD</string>
|
|
<string name="setting_off">Wyłączone</string>
|
|
<string name="setting_on">Włączone</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_title">Jakość filmu</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Odstęp poklatkowy</string>
|
|
<string name="pref_camera_settings_category">Ustawienia aparatu</string>
|
|
<string name="pref_camcorder_settings_category">Ustawienia kamery</string>
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_title">Rozmiar zdjęcia</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_title">Tryb ostrości</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatycznie</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Nieskończoność</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMATYCZNY</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NIESKOŃCZONOŚĆ</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_title">Lampa błyskowa</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatycznie</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Włączone</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Wyłączone</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">LAMPA BŁYSKOWA AUTOMATYCZNIE</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">LAMPA BŁYSKOWA WŁĄCZONA</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">LAMPA BŁYSKOWA WYŁĄCZONA</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Balans bieli</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANS BIELI</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatycznie</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Żarówka</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Światło dzienne</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Świetlówka</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Zachmurzenie</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMATYCZNY</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ŻARÓWKA</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ŚWIATŁO DZIENNE</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ŚWIETLÓWKA</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ZACHMURZENIE</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_title">Tryb scenerii</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatycznie</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ WŁĄCZONY</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ WYŁĄCZONY</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR WŁĄCZONY</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR WYŁĄCZONY</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Akcja</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noc</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Zachód słońca</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Impreza</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">BRAK</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">AKCJA</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOC</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ZACHÓD SŁOŃCA</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">IMPREZA</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_off">SAMOWYZWALACZ WYŁ.</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKUNDA</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDY</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKUND</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKUND</string>
|
|
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Opcja niedostępna w trybie scenerii.</string>
|
|
<string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR wyłączy tryb ciągły.</string>
|
|
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Zaawansowane przechwytywanie wyłączy tryb ciągły (zdjęcia seryjne).</string>
|
|
<string name="video_quality_4k_disable_IS">Nagrywanie w 4K wyłączy stabilizację.</string>
|
|
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Funkcja SeeMore nie może być włączona podczas nagrywania 4K.</string>
|
|
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Redukcja szumów wysokiej jakości wyłączy CDS.</string>
|
|
<string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Redukcja szumów wysokiej jakości wyłączy TNR.</string>
|
|
<string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore spowoduje wyłączenie CDS.</string>
|
|
<string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore spowoduje wyłączenie TNR.</string>
|
|
<string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore spowoduje wyłączenie redukcji szumów.</string>
|
|
<string name="pref_exposure_title">Ekspozycja</string>
|
|
<string name="pref_exposure_label">EKSPOZYCJA</string>
|
|
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_label_back">PRZEDNI APARAT</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_label_front">TYLNY APARAT</string>
|
|
<string name="dialog_ok">OK</string>
|
|
<string name="spaceIsLow_content" product="default">Na karcie SD kończy się miejsce. Zmień ustawienia jakości albo usuń niektóre zdjęcia lub inne pliki.</string>
|
|
<string name="video_reach_size_limit">Film osiągnął największy możliwy rozmiar.</string>
|
|
<string name="pano_too_fast_prompt">Za szybko</string>
|
|
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Przygotowuję panoramę</string>
|
|
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Nie udało się zapisać panoramy.</string>
|
|
<string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
|
|
<string name="pano_capture_indication">Tworzę panoramę</string>
|
|
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Oczekuję na poprzednią panoramę</string>
|
|
<string name="pano_review_saving_indication_str">Zapisuję…</string>
|
|
<string name="pano_review_rendering">Renderuję panoramę</string>
|
|
<string name="tap_to_focus">Dotknij, by ustawić ostrość.</string>
|
|
<string name="pref_video_effect_title">Efekty</string>
|
|
<string name="effect_none">Brak</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Ściśnięcie</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Wielkie oczy</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Wielkie usta</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Małe usta</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Wielki nos</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Małe oczy</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_space">Kosmos</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_sunset">Zachód słońca</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_gallery">Twój film</string>
|
|
<string name="video_snapshot_hint">Kliknij, by zrobić zdjęcie podczas nagrywania.</string>
|
|
<string name="video_recording_started">Rozpoczęło się nagrywanie filmu.</string>
|
|
<string name="video_recording_stopped">Nagrywanie filmu zostało zatrzymane.</string>
|
|
<string name="clear_effects">Usuń efekty</string>
|
|
<string name="effect_silly_faces">ZABAWNE TWARZE</string>
|
|
<string name="effect_background">TŁO</string>
|
|
<string name="accessibility_shutter_button">Migawka</string>
|
|
<string name="accessibility_menu_button">Przycisk menu</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_picker">Wybór aparatu, filmu lub panoramy</string>
|
|
<string name="accessibility_check_box">Pole wyboru %1$s</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_camera">Przełącz na zdjęcia</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_video">Przełącz na filmy</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Przełącz na panoramę</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Przełącz na Zdjęcie Sferyczne</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Włącz wysoką jakość</string>
|
|
<string name="accessibility_review_cancel">Przegląd: anuluj</string>
|
|
<string name="accessibility_review_ok">Przegląd: gotowe</string>
|
|
<string name="accessibility_review_retake">Przegląd: zrób zdjęcie/nagraj film ponownie</string>
|
|
<string name="capital_on">WŁ.</string>
|
|
<string name="capital_off">WYŁ.</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Wyłączone</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekundy</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekunda</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekundy</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 sekundy</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 sekundy</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 sekundy</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 sekundy</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 sekundy</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minuty</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minuty</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minuty</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minuty</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minuty</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minuty</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minuty</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 godziny</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 godzina</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 godziny</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 godziny</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 godziny</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 godziny</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 godziny</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 godzin</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 godzin</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 godzin</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 godzin</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 godzin</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 godziny</string>
|
|
<string name="time_lapse_seconds">s</string>
|
|
<string name="time_lapse_minutes">min</string>
|
|
<string name="time_lapse_hours">godz</string>
|
|
<string name="time_lapse_interval_set">Gotowe</string>
|
|
<string name="set_time_interval">Ustaw odstęp czasu</string>
|
|
<string name="set_time_interval_help">Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić odstęp czasu.</string>
|
|
<string name="set_duration">Ustaw czas w sekundach</string>
|
|
<string name="count_down_title_text">Odliczam czas do zrobienia zdjęcia</string>
|
|
<string name="remember_location_title">Zapamiętywać lokalizacje zdjęć?</string>
|
|
<string name="remember_location_prompt">Dodawaj tagi lokalizacji, w których zostały zrobione zdjęcia lub nagrane filmy.\n\nInne aplikacje mają dostęp do tych informacji wraz z zapisanymi zdjęciami.</string>
|
|
<string name="remember_location_no">Nie, dziękuję</string>
|
|
<string name="remember_location_yes">Tak</string>
|
|
<string name="camera_menu_more_label">WIĘCEJ OPCJI</string>
|
|
<string name="camera_menu_settings_label">USTAWIENIA</string>
|
|
<string name="create_tiny_planet">Utwórz małą planetkę</string>
|
|
<string name="saving_tiny_planet">Zapisuję małą planetkę…</string>
|
|
<string name="tiny_planet_zoom">Powiększ</string>
|
|
<string name="tiny_planet_rotate">Obróć</string>
|
|
<string name="crop_save">Zapisz</string>
|
|
<string name="cannot_load_image">Nie można wczytać obrazu!</string>
|
|
<string name="switch_photo_filmstrip">Widok taśmy filmowej</string>
|
|
<string name="setting_wallpaper">Ustawiam tapetę</string>
|
|
<string name="remaining_photos_format">Pozostało %d</string>
|
|
<string name="makeup_video_size_limit">\"Makijaż\" działa tylko w rozmiarze wideo VGA.</string>
|
|
</resources>
|