android_mt6572_jiabo/packages/apps/Snap/res/values-gd/qcomstrings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

309 lines
24 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
Not a Contribution.
Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources>
<string name="pref_camera_powermode_title">Modh na cumhachd</string>
<string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Cumhachd ìseal</string>
<string name="pref_camera_powermode_entry_np">Cumhachd àbhaisteach</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Deisearas fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Cuibheas an fhrèam</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Cuideam air a mheadhan</string>
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Tomhas spot</string>
<string name="pref_camera_videoencoder_title">Codec a video</string>
<string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Codec a video</string>
<string name="pref_camera_audioencoder_title">Codec na fuaime</string>
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Leasachadh air tuar a chraicinn</string>
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Cuir an comas</string>
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Cuir à comas</string>
<string name="pref_camera_zsl_title">Gun dàil air an t-siutair</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Raon an fhòcais fhèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Tomhas spot</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Cuideam air a mheadhan</string>
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Cuibheas an fhrèam</string>
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Roghainnean adhartach</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Chan eil gin</string>
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Fòcas ioma-shuathaidh</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Deisearas a làimh</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prìomhachas ISO</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prìomhachas air ùine an deisearais</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Roghainn a chleachdaiche</string>
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Balans geal a làimh</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Teothachd an datha</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Meudachaidhean RBGB</string>
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Fòcas a làimh</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Modh sgèilidh</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Modh dioptre</string>
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Glacadh sa bhad</string>
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">AEC ionnsaigheach</string>
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">AEC luath</string>
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Cuir à comas</string>
<string name="pref_camera_zsl_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_zsl_entry_on">Air</string>
<string name="hdr_enable_message">Tha HDR an comas, chan eil taic ach ri modh seallaidh fhèin-obrachail</string>
<string name="scene_enable_message">Cha chuir sinn taic ri HDR ann am modhan seallaidh seach am fear fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_cds_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Cuir à comas</string>
<string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Cuir an comas</string>
<string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Cuir à comas</string>
<string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Cuir an comas</string>
<string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR a video</string>
<string name="pref_camera_cds_title">Modh CDS</string>
<string name="pref_camera_video_cds_title">Modh CDS a video</string>
<string name="pref_camera_tnr_title">Modh TNR</string>
<string name="pref_camera_video_tnr_title">Modh TNR a video</string>
<string name="pref_camera_facedetection_title">Mothaich do dhaodannan</string>
<string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Air</string>
<string name="pref_selfie_flash_title">Boillsgeadh fèineige</string>
<string name="pref_selfie_flash_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_selfie_flash_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">Ìsleachadh sùla deairge</string>
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Cuir an comas</string>
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Cuir à comas</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Sgàthanaich an fhèineag</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Cuir an comas</string>
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Cuir à comas</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Fuaim an t-siutair</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">An comas</string>
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">À comas</string>
<string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Cha chuir sinn taic ri clàradh le reat-fhrèaman àrd nuair a bhios bunailteachadh/film luathaichte/HDR ga chleachdadh.</string>
<string name="error_app_unsupported_hfr">Cha chuir sinn taic ris a mhodh slaodach le meud a video a thagh thu. Tagh meud video nas ìsle</string>
<string name="error_app_unsupported_dis">Cha chuir sinn taic ri bunailteachadh le meud a video a thagh thu. Tagh meud video nas ìsle</string>
<string name="error_app_unsupported_hsr">Cha chuir sinn taic ris a mhodh luath le meud a video a thagh thu. Tagh meud video nas ìsle</string>
<string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Cha chuir sinn taic ach ri còdachadh video H264 nuair a bhios HFR AIR</string>
<string name="error_app_unsupported">Chan eil taic ri dùmhlachd-bhreacaidh a video seo leis an seòrsa seo de dhinneal-còdachaidh</string>
<string name="error_app_unsupported_profile">Pròifil video ris nach eil taic</string>
<string name="error_app_unsupported_raw">Cha chuir am modh gun dàil air an t-siutair taic ri fòrmat deilbh Raw. Tagh JPEG</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE bracketing</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE bracketing</string>
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Air</string>
<string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Chan eil taic ri AE bracketing fhathast</string>
<string name="snapshot_lower_than_video">Tha meud a snapshot video nas ìsle na meud a video; a cur a chrìoch air meud a video. Tagh dùmhlachd-bhreacaidh nas àirde no co-ionnan ri meud làithreach a video.</string>
<string name="snapshotsize_low_powermode">Cha chuir modh na cumhachd ìosal taic ri atharrachadh meud an deilbh; thèid snapshot air meud a video a thogail. Tagh modh cumhachd àbhaisteach airson comas atharrachaidh a chur air meud an deilbh.</string>
<string name="snapshot_qcif_and_d1">Chan eil tac ri snapshot video air an dùmhlachd-bhreacaidh seo ach air meud a video.</string>
<string name="pref_camera_hfr_title">Clàradh le reat-fhrèaman àrd</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Slaodach le 60 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Slaodach le 90 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Slaodach le 120 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Slaodach le 240 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Luath le 60 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Luath le 90 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Luath le 120 FPS</string>
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Luath le 240 FPS</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_title">Glanadh faraim</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Luath</string>
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Càileachd àrd</string>
<string name="pref_camera_see_more_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_see_more_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_denoise_title">Glanaich am faram</string>
<string name="pref_camera_denoise_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_denoise_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Fèin-obrachail (HJR)</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
<string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
<string name="pref_camera_antibanding_title">Seachainn bannachadh </string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Dheth</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (An Roinn-Eòrpa)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (SAA)</string>
<string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Èifeachd dhathan</string>
<string name="pref_camera_filter_mode_title">Èifeachd dhathan</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Chan eil gin</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Aon-dathach</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Ais-thionndaidh</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Grianach</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Postairich</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Aqua</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Copanaich</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Sgeidse</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Nìtheon</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastail</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosàig</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Fiamh-dhath dearg</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Fiamh-dhath gorm</string>
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Fiamh-dhath uaine</string>
<string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_dis_title">Bunailteachadh</string>
<string name="pref_camera_dis_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_dis_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_facerc_title">Aithneachadh aodainn</string>
<string name="pref_camera_facerc_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_facerc_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Leibheil 0</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Leibheil 1</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Leibheil 2 (bun-roghainn)</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Leibheil 3</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Leibheil 4</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Leibheil 5</string>
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Leibheil 6</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Leibheil 0</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Leibheil 1</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Leibheil 2</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Leibheil 3</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Leibheil 4</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Leibheil 5 (bun-roghainn)</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Leibheil 6</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Leibheil 7</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Leibheil 8</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Leibheil 9</string>
<string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Leibheil 10</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Leibheil 0</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Leibheil 1</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Leibheil 2</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Leibheil 3</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Leibheil 4</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Leibheil 5 (bun-roghainn)</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Leibheil 6</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Leibheil 7</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Leibheil 8</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Leibheil 9</string>
<string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Leibheil 10</string>
<string name="pref_camera_sharpness_title">Gèiread</string>
<string name="pref_camera_contrast_title">Iomsgaradh</string>
<string name="pref_camera_saturation_title">Sàthachd</string>
<string name="pref_camera_picture_format_title">Fòrmat an deilbh</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_title">Càileachd an deilbh</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Ìosal</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Stannardach</string>
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Àrd</string>
<string name="pref_camera_histogram_title">Hiostogram</string>
<string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Cuir an comas</string>
<string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Cuir à comas</string>
<string name="pref_camera_scenedetect_title">Mothachadh seallaidh fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Air</string>
<string name="time_lapse_error">Cha ghabh film luathaichte a chlàradh air a mheud video seo.</string>
<string name="pref_camera_longshot_title">Dealbh leantainneach</string>
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Tha a chuimhne gu bhith a ruith oirnn, a cur dheth an dealbh leantainneach</string>
<string name="flash_aebracket_message">Cha chuir modh AE bracketing taic ris an t-solas-bhoillsgidh</string>
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Cuir an comas</string>
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Cuir à comas</string>
<string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Chan eil stòras inntearnail gu leòr ann, tha stòras air a chairt SD ga chleachdadh a-nis</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">Modh HDR</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">HDR mothaicheir</string>
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR ioma-fhrèama</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_title">Cuairteachadh a video</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_label">CUAIRTEACHADH A VIDEO</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 ceum</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 ceum</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 ceum</string>
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 ceum</string>
<string name="map_activity_not_found_err">Cha deach aplacaid mhapaichean a stàladh airson an t-ionad a shealltainn</string>
<string name="longshot_enable_message">Cha chuir modh an deilbh leantainnich taic ri gleusan adhartach</string>
<string name="advance_feature_enable_msg">Chan eil taic ri modh an deilbh leantainnich nuair a bhios gleus adhartach an comas</string>
<string name="camera_gesture_title">Cuir gu dol an camara</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_title">Snas</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Ìosal</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Meadhanach</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Àrd</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Gnàthaichte</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Dèan nas gile</string>
<string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Bogaich</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_title">Rabhadh</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_msg">Feumaidh tu mothachadh do dhaodannan a chur an comas mus cleachd thu gleus an snais. A bheil thu airson leantainn air adhart?</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_continue">Lean air adhart</string>
<string name="text_tsmakeup_alert_quit">Sguir dheth</string>
<string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Cuir snas air</string>
<string name="all_in_focus">Fòcas air a h-uile gin</string>
<string name="refocus_toast">Airson fòcas ùr a chur air an dealbh mu dheireadh, thoir gnogag an-seo</string>
<string name="refocus_prompt_message">Le UbiFocus, togaidh an camara agad 5 dealbhan gach turas a nì thu brùthadh air putan an t-siutair. Thèid na 5 dealbhan a chur ri chèile iad mar 1 dealbh far a bheil a h-uile càil fòcasaichte. S urrainn dhut cur romhad am fòcas atharrachadh às dèid an dealbh a thogail.</string>
<string name="camera_thermal_shutdown">Tha am fòn ro theth, a dùnadh a chamara.</string>
<string name="camera_server_died">Thuislich am frithealaiche mheadhanan, a dùnadh a chamara.</string>
<string name="camera_unknown_error">Mearachd nach aithne dhuinn, a dùnadh a chamara.</string>
<string name="mute_button_desc">Putan mùchaidh</string>
<string name="help_menu_ok">Ceart ma-thà</string>
<string name="help_menu_scene_mode_1">Tagh</string>
<string name="help_menu_scene_mode_2">modh seallaidh</string>
<string name="help_menu_scene_mode_3">airson dealbhan nas fheàrr</string>
<string name="help_menu_color_filter_1">Cuir an sàs</string>
<string name="help_menu_color_filter_2">criathragan</string>
<string name="help_menu_color_filter_3">datha airson</string>
<string name="help_menu_color_filter_4">piseach a thoirt air na dealbhan</string>
<string name="help_menu_beautify_1">Leasaich portraidean</string>
<string name="help_menu_beautify_2">le</string>
<string name="help_menu_beautify_3">gleus an t-snais</string>
<string name="help_menu_switcher_1">Geàrr leum</string>
<string name="help_menu_switcher_2">eadar</string>
<string name="help_menu_switcher_3">an camara, video, agus cuairt-shealladh</string>
<string name="pref_camera2_camera2_title">Modh Camera2</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Cuir an comas</string>
<string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Cuir à comas</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_title">Aon-dathach a-mhàin</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_title">Ro-shealladh aon-dathach</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Dheth</string>
<string name="clearsight_capture_success">Chaidh ClearSight a ghlacadh</string>
<string name="clearsight_capture_fail">Dhfhàillig le glacadh ClearSight</string>
<string name="pref_camera2_mpo_title">Fòrmat MPO</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera2_makeup_title">Maise</string>
<string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Glanadh faraim</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Luath</string>
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Càileachd àrd</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_title">Meud fèin-obrachail a snapshot</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Cuir an comas</string>
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Cuir à comas</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Tracadh an fhòcais</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">An dealbh as fheàrr</string>
<string name="bestpicture_done">DEISEIL</string>
<string name="bestpicture_at_least_one_picture">Feumaidh tu dealbh no dhà a thaghadh.</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Fuaim an t-siutair</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Aon-dathach</string>
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Beulaibh</string>
</resources>