309 lines
24 KiB
XML
309 lines
24 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (c) 2012-2014, 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
||
|
||
Not a Contribution.
|
||
|
||
Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
Copyright (C) 2017 The LineageOS Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources>
|
||
<string name="pref_camera_powermode_title">Modh na cumhachd</string>
|
||
<string name="pref_camera_powermode_entry_lp">Cumhachd ìseal</string>
|
||
<string name="pref_camera_powermode_entry_np">Cumhachd àbhaisteach</string>
|
||
<string name="pref_camera_autoexposure_title">Deisearas fèin-obrachail</string>
|
||
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_frameaverage">Cuibheas an fhrèam</string>
|
||
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_centerweighted">Cuideam air a’ mheadhan</string>
|
||
<string name="pref_camera_autoexposure_entry_spotmetering">Tomhas spot</string>
|
||
<string name="pref_camera_videoencoder_title">Codec a’ video</string>
|
||
<string name="pref_camera_videoencoder_dialogtitle">Codec a’ video</string>
|
||
<string name="pref_camera_audioencoder_title">Codec na fuaime</string>
|
||
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_title">Leasachadh air tuar a’ chraicinn</string>
|
||
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_enable">Cuir an comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_skinToneEnhancement_entry_disable">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_zsl_title">Gun dàil air an t-siutair</string>
|
||
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_title">Raon an fhòcais fhèin-obrachail</string>
|
||
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
|
||
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_spotmetering">Tomhas spot</string>
|
||
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_centerweighted">Cuideam air a’ mheadhan</string>
|
||
<string name="pref_camera_selectablezoneaf_entry_frameaverage">Cuibheas an fhrèam</string>
|
||
<string name="pref_camera_advanced_features_title">Roghainnean adhartach</string>
|
||
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_none">Chan eil gin</string>
|
||
<string name="pref_camera_advanced_feature_entry_multi_touch_focus">Fòcas ioma-shuathaidh</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_exp_title">Deisearas a làimh</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_ISO_priority">Prìomhachas ISO</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_exptime_priority">Prìomhachas air ùine an deisearais</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_user_setting">Roghainn a’ chleachdaiche</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_exp_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_wb_title">Balans geal a làimh</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_color_temperature">Teothachd an datha</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_rbgb_gains">Meudachaidhean RBGB</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_wb_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_focus_title">Fòcas a làimh</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_scale_mode">Modh sgèilidh</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_diopter_mode">Modh dioptre</string>
|
||
<string name="pref_camera_manual_focus_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_instant_capture_title" translatable="true">Glacadh sa bhad</string>
|
||
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_aggressive_aec" translatable="true">AEC ionnsaigheach</string>
|
||
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_fast_aec" translatable="true">AEC luath</string>
|
||
<string name="pref_camera_instant_capture_entry_disable" translatable="true">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_zsl_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_zsl_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="hdr_enable_message">Tha HDR an comas, chan eil taic ach ri modh seallaidh fhèin-obrachail</string>
|
||
<string name="scene_enable_message">Cha chuir sinn taic ri HDR ann am modhan seallaidh seach am fear fèin-obrachail</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_hdr_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_cds_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_cds_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_cds_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_cds_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_cds_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_cds_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
|
||
<string name="pref_camera_tnr_entry_disable">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_tnr_entry_enable">Cuir an comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_tnr_entry_disable">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_tnr_entry_enable">Cuir an comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_hdr_title">HDR a’ video</string>
|
||
<string name="pref_camera_cds_title">Modh CDS</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_cds_title">Modh CDS a’ video</string>
|
||
<string name="pref_camera_tnr_title">Modh TNR</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_tnr_title">Modh TNR a’ video</string>
|
||
<string name="pref_camera_facedetection_title">Mothaich do dh’aodannan</string>
|
||
<string name="pref_camera_facedetection_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_facedetection_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_selfie_flash_title">Boillsgeadh fèineige</string>
|
||
<string name="pref_selfie_flash_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_selfie_flash_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_redeyereduction_title">Ìsleachadh sùla deairge</string>
|
||
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_enable">Cuir an comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_redeyereduction_entry_disable">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_selfiemirror_title" translatable="true">Sgàthanaich an fhèineag</string>
|
||
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_enable">Cuir an comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_selfiemirror_entry_disable">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_shuttersound_title" translatable="true">Fuaim an t-siutair</string>
|
||
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_enable">An comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_shuttersound_entry_disable">À comas</string>
|
||
<string name="error_app_unsupported_hfr_selection">Cha chuir sinn taic ri clàradh le reat-fhrèaman àrd nuair a bhios bunailteachadh/film luathaichte/HDR ga chleachdadh.</string>
|
||
<string name="error_app_unsupported_hfr">Cha chuir sinn taic ris a’ mhodh slaodach le meud a’ video a thagh thu. Tagh meud video nas ìsle</string>
|
||
<string name="error_app_unsupported_dis">Cha chuir sinn taic ri bunailteachadh le meud a’ video a thagh thu. Tagh meud video nas ìsle</string>
|
||
<string name="error_app_unsupported_hsr">Cha chuir sinn taic ris a’ mhodh luath le meud a’ video a thagh thu. Tagh meud video nas ìsle</string>
|
||
<string name="error_app_unsupported_hfr_codec">Cha chuir sinn taic ach ri còdachadh video H264 nuair a bhios HFR AIR</string>
|
||
<string name="error_app_unsupported">Chan eil taic ri dùmhlachd-bhreacaidh a’ video seo leis an seòrsa seo de dh’inneal-còdachaidh</string>
|
||
<string name="error_app_unsupported_profile">Pròifil video ris nach eil taic</string>
|
||
<string name="error_app_unsupported_raw">Cha chuir am modh gun dàil air an t-siutair taic ri fòrmat deilbh Raw. Tagh JPEG</string>
|
||
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_ae_bracket">AE bracketing</string>
|
||
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_title">AE bracketing</string>
|
||
<string name="pref_camera_ae_bracket_hdr_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="err_app_unsupport_ae_bracket_code">Chan eil taic ri AE bracketing fhathast</string>
|
||
<string name="snapshot_lower_than_video">Tha meud a’ snapshot video nas ìsle na meud a’ video; a’ cur a chrìoch air meud a’ video. Tagh dùmhlachd-bhreacaidh nas àirde no co-ionnan ri meud làithreach a’ video.</string>
|
||
<string name="snapshotsize_low_powermode">Cha chuir modh na cumhachd ìosal taic ri atharrachadh meud an deilbh; thèid snapshot air meud a’ video a thogail. Tagh modh cumhachd àbhaisteach airson comas atharrachaidh a chur air meud an deilbh.</string>
|
||
<string name="snapshot_qcif_and_d1">Chan eil tac ri snapshot video air an dùmhlachd-bhreacaidh seo ach air meud a’ video.</string>
|
||
<string name="pref_camera_hfr_title">Clàradh le reat-fhrèaman àrd</string>
|
||
<string name="pref_camera_hfr_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_hfr_entry_2x">Slaodach le 60 FPS</string>
|
||
<string name="pref_camera_hfr_entry_3x">Slaodach le 90 FPS</string>
|
||
<string name="pref_camera_hfr_entry_4x">Slaodach le 120 FPS</string>
|
||
<string name="pref_camera_hfr_entry_8x">Slaodach le 240 FPS</string>
|
||
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_60">Luath le 60 FPS</string>
|
||
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_90">Luath le 90 FPS</string>
|
||
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_120">Luath le 120 FPS</string>
|
||
<string name="pref_camera_hfr_entry_hsr_240">Luath le 240 FPS</string>
|
||
<string name="pref_camera_noise_reduction_title">Glanadh faraim</string>
|
||
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_fast">Luath</string>
|
||
<string name="pref_camera_noise_reduction_entry_high_quality">Càileachd àrd</string>
|
||
<string name="pref_camera_see_more_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_see_more_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_denoise_title">Glanaich am faram</string>
|
||
<string name="pref_camera_denoise_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_denoise_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_iso_title">ISO</string>
|
||
<string name="pref_camera_iso_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
|
||
<string name="pref_camera_iso_entry_isodeblur">Fèin-obrachail (HJR)</string>
|
||
<string name="pref_camera_iso_entry_iso100">ISO100</string>
|
||
<string name="pref_camera_iso_entry_iso200">ISO200</string>
|
||
<string name="pref_camera_iso_entry_iso400">ISO400</string>
|
||
<string name="pref_camera_iso_entry_iso800">ISO800</string>
|
||
<string name="pref_camera_iso_entry_iso1600">ISO1600</string>
|
||
<string name="pref_camera_antibanding_title">Seachainn bannachadh </string>
|
||
<string name="pref_camera_antibanding_entry_0">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_antibanding_entry_1">50 Hz (An Roinn-Eòrpa)</string>
|
||
<string name="pref_camera_antibanding_entry_2">60 Hz (SAA)</string>
|
||
<string name="pref_camera_antibanding_entry_3">Fèin-obrachail</string>
|
||
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_filter_mode_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_title">Èifeachd dhathan</string>
|
||
<string name="pref_camera_filter_mode_title">Èifeachd dhathan</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_none">Chan eil gin</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mono">Aon-dathach</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sepia">Sepia</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_negative">Ais-thionndaidh</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_solarize">Grianach</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_posterize">Postairich</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_aqua">Aqua</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_emboss">Copanaich</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_sketch">Sgeidse</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_neon">Nìtheon</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_pastel">Pastail</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_mosaic">Mosàig</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_redtint">Fiamh-dhath dearg</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_bluetint">Fiamh-dhath gorm</string>
|
||
<string name="pref_camera_coloreffect_entry_greentint">Fiamh-dhath uaine</string>
|
||
<string name="pref_camera_touchafaec_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_touchafaec_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_dis_title">Bunailteachadh</string>
|
||
<string name="pref_camera_dis_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_dis_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_facerc_title">Aithneachadh aodainn</string>
|
||
<string name="pref_camera_facerc_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_facerc_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level0">Leibheil 0</string>
|
||
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level1">Leibheil 1</string>
|
||
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level2">Leibheil 2 (bun-roghainn)</string>
|
||
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level3">Leibheil 3</string>
|
||
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level4">Leibheil 4</string>
|
||
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level5">Leibheil 5</string>
|
||
<string name="pref_camera_sharpness_entry_level6">Leibheil 6</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level0">Leibheil 0</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level1">Leibheil 1</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level2">Leibheil 2</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level3">Leibheil 3</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level4">Leibheil 4</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level5">Leibheil 5 (bun-roghainn)</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level6">Leibheil 6</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level7">Leibheil 7</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level8">Leibheil 8</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level9">Leibheil 9</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_entry_level10">Leibheil 10</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level0">Leibheil 0</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level1">Leibheil 1</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level2">Leibheil 2</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level3">Leibheil 3</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level4">Leibheil 4</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level5">Leibheil 5 (bun-roghainn)</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level6">Leibheil 6</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level7">Leibheil 7</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level8">Leibheil 8</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level9">Leibheil 9</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_entry_level10">Leibheil 10</string>
|
||
<string name="pref_camera_sharpness_title">Gèiread</string>
|
||
<string name="pref_camera_contrast_title">Iomsgaradh</string>
|
||
<string name="pref_camera_saturation_title">Sàthachd</string>
|
||
<string name="pref_camera_picture_format_title">Fòrmat an deilbh</string>
|
||
<string name="pref_camera_jpegquality_title">Càileachd an deilbh</string>
|
||
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_0">Ìosal</string>
|
||
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_1">Stannardach</string>
|
||
<string name="pref_camera_jpegquality_entry_2">Àrd</string>
|
||
<string name="pref_camera_histogram_title">Hiostogram</string>
|
||
<string name="pref_camera_histogram_entry_enable">Cuir an comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_histogram_entry_disable">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenedetect_title">Mothachadh seallaidh fèin-obrachail</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenedetect_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="time_lapse_error">Cha ghabh film luathaichte a chlàradh air a’ mheud video seo.</string>
|
||
<string name="pref_camera_longshot_title">Dealbh leantainneach</string>
|
||
<string name="msg_cancel_longshot_for_limited_memory">Tha a’ chuimhne gu bhith a’ ruith oirnn, a’ cur dheth an dealbh leantainneach</string>
|
||
<string name="flash_aebracket_message">Cha chuir modh AE bracketing taic ris an t-solas-bhoillsgidh</string>
|
||
<string name="pref_camera_auto_hdr_title">HDR fèin-obrachail</string>
|
||
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_enable">Cuir an comas</string>
|
||
<string name="pref_camera_auto_hdr_entry_disable">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="on_switch_save_path_to_sdcard">Chan eil stòras inntearnail gu leòr ann, tha stòras air a’ chairt SD ’ga chleachdadh a-nis</string>
|
||
<string name="pref_camera_hdr_mode_title">Modh HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_sensor">HDR mothaicheir</string>
|
||
<string name="pref_camera_hdr_mode_entry_multi_frame">HDR ioma-fhrèama</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_title">Cuairteachadh a’ video</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_label">CUAIRTEACHADH A’ VIDEO</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_0">0 ceum</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_90">90 ceum</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_180">180 ceum</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_entry_270">270 ceum</string>
|
||
<string name="map_activity_not_found_err">Cha deach aplacaid mhapaichean a stàladh airson an t-ionad a shealltainn</string>
|
||
<string name="longshot_enable_message">Cha chuir modh an deilbh leantainnich taic ri gleusan adhartach</string>
|
||
<string name="advance_feature_enable_msg">Chan eil taic ri modh an deilbh leantainnich nuair a bhios gleus adhartach an comas</string>
|
||
<string name="camera_gesture_title">Cuir gu dol an camara</string>
|
||
<string name="pref_camera_tsmakeup_title">Snas</string>
|
||
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_low">Ìosal</string>
|
||
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_mid">Meadhanach</string>
|
||
<string name="pref_camera_tsmakeup_entry_high">Àrd</string>
|
||
<string name="pref_camera_tsmakeup_custom">Gnàthaichte</string>
|
||
<string name="pref_camera_tsmakeup_level_whiten">Dèan nas gile</string>
|
||
<string name="pref_camera_tsmakeup_level_clean">Bogaich</string>
|
||
<string name="text_tsmakeup_alert_title">Rabhadh</string>
|
||
<string name="text_tsmakeup_alert_msg">Feumaidh tu mothachadh do dh’aodannan a chur an comas mus cleachd thu gleus an snais. A bheil thu airson leantainn air adhart?</string>
|
||
<string name="text_tsmakeup_alert_continue">Lean air adhart</string>
|
||
<string name="text_tsmakeup_alert_quit">Sguir dheth</string>
|
||
<string name="text_tsmakeup_beautify_toast">Cuir snas air</string>
|
||
<string name="all_in_focus">Fòcas air a h-uile gin</string>
|
||
<string name="refocus_toast">Airson fòcas ùr a chur air an dealbh mu dheireadh, thoir gnogag an-seo</string>
|
||
<string name="refocus_prompt_message">Le UbiFocus, togaidh an camara agad 5 dealbhan gach turas a nì thu brùthadh air putan an t-siutair. Thèid na 5 dealbhan a chur ri chèile iad mar 1 dealbh far a bheil a h-uile càil fòcasaichte. ’S urrainn dhut cur romhad am fòcas atharrachadh às dèid an dealbh a thogail.</string>
|
||
<string name="camera_thermal_shutdown">Tha am fòn ro theth, a’ dùnadh a’ chamara.</string>
|
||
<string name="camera_server_died">Thuislich am frithealaiche mheadhanan, a’ dùnadh a’ chamara.</string>
|
||
<string name="camera_unknown_error">Mearachd nach aithne dhuinn, a’ dùnadh a’ chamara.</string>
|
||
<string name="mute_button_desc">Putan mùchaidh</string>
|
||
<string name="help_menu_ok">Ceart ma-thà</string>
|
||
<string name="help_menu_scene_mode_1">Tagh</string>
|
||
<string name="help_menu_scene_mode_2">modh seallaidh</string>
|
||
<string name="help_menu_scene_mode_3">airson dealbhan nas fheàrr</string>
|
||
<string name="help_menu_color_filter_1">Cuir an sàs</string>
|
||
<string name="help_menu_color_filter_2">criathragan</string>
|
||
<string name="help_menu_color_filter_3">datha airson</string>
|
||
<string name="help_menu_color_filter_4">piseach a thoirt air na dealbhan</string>
|
||
<string name="help_menu_beautify_1">Leasaich portraidean</string>
|
||
<string name="help_menu_beautify_2">le</string>
|
||
<string name="help_menu_beautify_3">gleus an t-snais</string>
|
||
<string name="help_menu_switcher_1">Geàrr leum</string>
|
||
<string name="help_menu_switcher_2">eadar</string>
|
||
<string name="help_menu_switcher_3">an camara, video, agus cuairt-shealladh</string>
|
||
<string name="pref_camera2_camera2_title">Modh Camera2</string>
|
||
<string name="pref_camera2_camera2_entry_enable">Cuir an comas</string>
|
||
<string name="pref_camera2_camera2_entry_disable">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="pref_camera2_mono_only_title">Aon-dathach a-mhàin</string>
|
||
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera2_mono_only_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera2_mono_preview_title">Ro-shealladh aon-dathach</string>
|
||
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera2_mono_preview_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera2_clearsight_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="clearsight_capture_success">Chaidh ClearSight a ghlacadh</string>
|
||
<string name="clearsight_capture_fail">Dh’fhàillig le glacadh ClearSight</string>
|
||
<string name="pref_camera2_mpo_title">Fòrmat MPO</string>
|
||
<string name="pref_camera2_mpo_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera2_mpo_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera2_makeup_title">Maise</string>
|
||
<string name="pref_camera2_makeup_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera2_makeup_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera2_noise_reduction_title">Glanadh faraim</string>
|
||
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_fast">Luath</string>
|
||
<string name="pref_camera2_noise_reduction_entry_high_quality">Càileachd àrd</string>
|
||
<string name="pref_camera2_videosnap_title">Meud fèin-obrachail a’ snapshot</string>
|
||
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_enable">Cuir an comas</string>
|
||
<string name="pref_camera2_videosnap_entry_disable">Cuir à comas</string>
|
||
<string name="pref_camera2_trackingfocus_title">Tracadh an fhòcais</string>
|
||
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera2_trackingfocus_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_bestpicture">An dealbh as fheàrr</string>
|
||
<string name="bestpicture_done">DEISEIL</string>
|
||
<string name="bestpicture_at_least_one_picture">Feumaidh tu dealbh no dhà a thaghadh.</string>
|
||
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_on">Air</string>
|
||
<string name="pref_camera2_shutter_sound_entry_off">Dheth</string>
|
||
<string name="pref_camera2_shutter_sound_title">Fuaim an t-siutair</string>
|
||
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_bayer">Bayer</string>
|
||
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_mono">Aon-dathach</string>
|
||
<string name="pref_camera2_initial_camera_entry_front">Beulaibh</string>
|
||
</resources>
|