408 lines
32 KiB
XML
408 lines
32 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"시계"</string>
|
|
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"알람"</string>
|
|
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"알람 추가"</string>
|
|
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"탁상 시계"</string>
|
|
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"알람 수정"</string>
|
|
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"알람 삭제"</string>
|
|
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"알람 켜기"</string>
|
|
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"알람 끄기"</string>
|
|
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"이 알람을 삭제하시겠습니까?"</string>
|
|
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"시계 표시"</string>
|
|
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"시계 숨기기"</string>
|
|
<string name="label" msgid="162189613902857319">"라벨"</string>
|
|
<string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"사용"</string>
|
|
<string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"사용 안함"</string>
|
|
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"알람"</string>
|
|
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"알람 설정"</string>
|
|
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"진동"</string>
|
|
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"반복"</string>
|
|
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"알람 벨소리"</string>
|
|
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"타이머 만료됨"</string>
|
|
<string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"무음"</string>
|
|
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"벨소리"</string>
|
|
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"시간"</string>
|
|
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"내일"</string>
|
|
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"오늘"</string>
|
|
<string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"일어나세요!"</string>
|
|
<string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"끄기"</string>
|
|
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"알람 해제"</string>
|
|
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"알람 해제"</string>
|
|
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"부재중 알람"</string>
|
|
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"일시 중지됨"</string>
|
|
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>분</item>
|
|
<item quantity="one">1분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"알람 끄기"</string>
|
|
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"다시 울림"</string>
|
|
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 동안 알림 일시 중지</item>
|
|
<item quantity="one">1분 동안 알림 일시 중지</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>에 다시 울림"</string>
|
|
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"예정된 알람"</string>
|
|
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"부재중 알람이 삭제되었습니다."</string>
|
|
<string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"1분 미만 남음"</string>
|
|
<string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> 남음"</string>
|
|
<string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"남음"</string>
|
|
<string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"남음"</string>
|
|
<string-array name="alarm_set">
|
|
<item msgid="6450913786084215050">"알람 시간이 지금으로부터 1분 이내입니다."</item>
|
|
<item msgid="6002066367368421848">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
|
|
<item msgid="8824719306247973774">"지금부터 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
|
|
<item msgid="8182406852935468862">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
|
|
<item msgid="2532279224777213194">"지금부터 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
|
|
<item msgid="5936557894247187717">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
|
|
<item msgid="9115697840826129603">"지금부터 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item>
|
|
<item msgid="2332583385137381060">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정되었습니다."</item>
|
|
</string-array>
|
|
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>일</item>
|
|
<item quantity="one">1일</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>시간</item>
|
|
<item quantity="one">1시간</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>분</item>
|
|
<item quantity="one">1분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"매일"</string>
|
|
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
|
|
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"시계 선택"</string>
|
|
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"아날로그 시계"</string>
|
|
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"도움말"</string>
|
|
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"설정"</string>
|
|
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"다시 울림 간격"</string>
|
|
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>분</item>
|
|
<item quantity="one">1분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
|
|
<item quantity="other">분</item>
|
|
<item quantity="one">분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"볼륨 점점 크게"</string>
|
|
<string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"사용 안함"</string>
|
|
<string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>초"</string>
|
|
<string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"초"</string>
|
|
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"알람 해제 시간"</string>
|
|
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g>분</item>
|
|
<item quantity="one">1분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"사용 안함"</string>
|
|
<string-array name="auto_silence_entries">
|
|
<item msgid="3024545954917711306">"1분"</item>
|
|
<item msgid="5431906692406316549">"5분"</item>
|
|
<item msgid="7742728812068919959">"10분"</item>
|
|
<item msgid="2855948657259647629">"15분"</item>
|
|
<item msgid="6330196381284475079">"20분"</item>
|
|
<item msgid="7809240121716151904">"25분"</item>
|
|
<item msgid="4278641338024561333">"사용 안함"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"1주일 시작일:"</string>
|
|
<string-array name="week_start_entries">
|
|
<item msgid="9010198173394482639">"토요일"</item>
|
|
<item msgid="3993530639455360921">"일요일"</item>
|
|
<item msgid="8594709368683324282">"월요일"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"완료"</string>
|
|
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"되돌리기"</string>
|
|
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"삭제"</string>
|
|
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"알람 볼륨"</string>
|
|
<string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"무음"</string>
|
|
<string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"알 수 없음"</string>
|
|
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"알람을 일시 중지하거나 해제합니다."</string>
|
|
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>(알람 일시 중지됨)"</string>
|
|
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> 후로 알람이 설정되었습니다. 취소하려면 터치하세요."</string>
|
|
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"볼륨 버튼"</string>
|
|
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"버튼 효과"</string>
|
|
<string-array name="volume_button_setting_entries">
|
|
<item msgid="7972756698723318690">"다시 울림"</item>
|
|
<item msgid="3450979320164769576">"알람 해제"</item>
|
|
<item msgid="6302517608411378024">"기능 없음"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"기본 벨소리 설정"</string>
|
|
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"알람"</string>
|
|
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"갤러리"</string>
|
|
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"음악"</string>
|
|
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"낮추기"</string>
|
|
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
|
|
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"시계 디스플레이"</string>
|
|
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"라벨"</string>
|
|
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"벨소리"</string>
|
|
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"현재 날씨 정보를 이용할 수 없습니다."</string>
|
|
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"시계에서 설정한 알람 사운드 재생 서비스"</string>
|
|
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"벨소리 로드 중…"</string>
|
|
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"시계에서 설정한 알람에 대한 사운드 재생 서비스"</string>
|
|
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"알람 설정"</string>
|
|
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"알람"</string>
|
|
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"타이머"</string>
|
|
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"시계"</string>
|
|
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"스톱워치"</string>
|
|
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"알람 추가"</string>
|
|
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"도시"</string>
|
|
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"추가 옵션"</string>
|
|
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"설정"</string>
|
|
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"도움말"</string>
|
|
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"야간 모드"</string>
|
|
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"시간순 정렬"</string>
|
|
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"이름순 정렬"</string>
|
|
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"선택된 도시"</string>
|
|
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"다시 시작"</string>
|
|
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"초기화"</string>
|
|
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"시작"</string>
|
|
<string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"일시중지"</string>
|
|
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"랩 타임"</string>
|
|
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"공유"</string>
|
|
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"시"</string>
|
|
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"분"</string>
|
|
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"초"</string>
|
|
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"시간"</string>
|
|
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"분"</string>
|
|
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"초"</string>
|
|
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
|
|
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"내 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"랩 타임:"</string>
|
|
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"랩 타임 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
|
|
<plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>시간</item>
|
|
<item quantity="one">1시간</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>분</item>
|
|
<item quantity="one">1분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
|
|
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>초</item>
|
|
<item quantity="one">1초</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"타이머 추가"</string>
|
|
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"시작"</string>
|
|
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"삭제"</string>
|
|
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> 삭제"</string>
|
|
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1분 추가"</string>
|
|
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1분 추가"</string>
|
|
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"중지"</string>
|
|
<string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"모든 타이머 정지"</string>
|
|
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"초기화"</string>
|
|
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"취소"</string>
|
|
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"타이머 취소됨"</string>
|
|
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"시간이 다 되었습니다."</string>
|
|
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>개 타이머 만료"</string>
|
|
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"타이머"</string>
|
|
<string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"만들 수 있는 타이머는 최대 4개입니다."</string>
|
|
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"일시중지"</string>
|
|
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"모든 타이머 재설정"</string>
|
|
<string-array name="sw_share_strings">
|
|
<item msgid="842841032273927988">"속도광이시군요."</item>
|
|
<item msgid="6332879039890727169">"결과를 확인하세요."</item>
|
|
<item msgid="815382761274660130">"Android의 속도도 아주 빠르지만 당신이 더 빠르군요."</item>
|
|
<item msgid="7916250650982813737">"휴..."</item>
|
|
<item msgid="6836603904515182333">"엄청나게 많군요."</item>
|
|
<item msgid="7508085100680861631">"엄청난 속도군요."</item>
|
|
<item msgid="5961245252909589573">"다시 타임 와프를 하세요."</item>
|
|
<item msgid="5211891900854545940">"왼쪽으로 점프하세요."</item>
|
|
<item msgid="9071353477103826053">"서두르세요."</item>
|
|
<item msgid="3785193933691117181">"엄청난 속도입니다."</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"기본"</string>
|
|
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"도시"</string>
|
|
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"시계"</string>
|
|
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"종류"</string>
|
|
<string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"날짜 및 시간 변경"</string>
|
|
<string-array name="clock_style_entries">
|
|
<item msgid="917900462224167608">"아날로그"</item>
|
|
<item msgid="8483930821046925592">"디지털"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"자동 기본 시간대 시계"</string>
|
|
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"시차가 있는 지역을 여행할 때 기본 시간대 시계 추가"</string>
|
|
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"기본 시간대"</string>
|
|
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"기본 시간대"</string>
|
|
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"취소"</string>
|
|
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"확인"</string>
|
|
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
|
|
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
|
|
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
|
|
<string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
|
|
<string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 선택됨"</string>
|
|
<string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 선택 해제됨"</string>
|
|
<string-array name="timezone_labels">
|
|
<item msgid="5495601234086197399">"마샬 제도"</item>
|
|
<item msgid="4196408495909011020">"미드웨이 제도"</item>
|
|
<item msgid="1414384194857730006">"하와이"</item>
|
|
<item msgid="2687091371581931926">"알래스카"</item>
|
|
<item msgid="1922100269679049660">"태평양 표준시"</item>
|
|
<item msgid="7156402158716866161">"티후아나"</item>
|
|
<item msgid="1144117502254612241">"애리조나"</item>
|
|
<item msgid="101284182011722637">"치와와"</item>
|
|
<item msgid="689121094232986897">"산지 표준시"</item>
|
|
<item msgid="5445331923942302756">"중앙 아메리카"</item>
|
|
<item msgid="2749806434052452351">"중부 표준시"</item>
|
|
<item msgid="3997138870229703753">"멕시코시티"</item>
|
|
<item msgid="5425567073027744888">"서스캐처원"</item>
|
|
<item msgid="2877342865396629368">"보고타"</item>
|
|
<item msgid="568682398893899670">"동부 표준시"</item>
|
|
<item msgid="668135984541863866">"베네수엘라"</item>
|
|
<item msgid="3737474220861486223">"대서양(바베이도스)"</item>
|
|
<item msgid="6279116051273436870">"대서양(캐나다)"</item>
|
|
<item msgid="8513382867172014244">"마나우스"</item>
|
|
<item msgid="7776299003105932407">"산티아고"</item>
|
|
<item msgid="8636989494746218677">"뉴펀들랜드"</item>
|
|
<item msgid="4402541016410147505">"브라질리아"</item>
|
|
<item msgid="2251184440733164084">"부에노스아이레스"</item>
|
|
<item msgid="6202926618569004969">"그린란드"</item>
|
|
<item msgid="2355275037115290628">"몬테비데오"</item>
|
|
<item msgid="1377549694711708945">"중부 대서양"</item>
|
|
<item msgid="3457671272126347981">"아조레스"</item>
|
|
<item msgid="3659315141063710840">"카보베르데 제도"</item>
|
|
<item msgid="1260941741802367635">"카사블랑카"</item>
|
|
<item msgid="8275203689687954762">"런던, 더블린"</item>
|
|
<item msgid="5970179539479320905">"암스테르담, 베를린"</item>
|
|
<item msgid="5396319478750517962">"베오그라드"</item>
|
|
<item msgid="8688787475056663004">"브뤼셀"</item>
|
|
<item msgid="3415827874921681622">"사라예보"</item>
|
|
<item msgid="402008965928320066">"빈트후크"</item>
|
|
<item msgid="6436942724959275569">"서아프리카 시간대"</item>
|
|
<item msgid="954536568417204026">"암만, 요르단"</item>
|
|
<item msgid="8932745482008902551">"아테네, 이스탄불"</item>
|
|
<item msgid="320025725949024510">"베이루트, 레바논"</item>
|
|
<item msgid="7242083112551905970">"카이로"</item>
|
|
<item msgid="7241520146011450419">"헬싱키"</item>
|
|
<item msgid="2717065017510546526">"예루살렘"</item>
|
|
<item msgid="8698556287741466553">"민스크"</item>
|
|
<item msgid="1797598357342084506">"하라레"</item>
|
|
<item msgid="5169119919905066998">"바그다드"</item>
|
|
<item msgid="2615788116201065182">"모스크바"</item>
|
|
<item msgid="9084354867885584646">"쿠웨이트"</item>
|
|
<item msgid="1351570519986178268">"나이로비"</item>
|
|
<item msgid="7094569580635877460">"테헤란"</item>
|
|
<item msgid="3953138772617909704">"바쿠"</item>
|
|
<item msgid="2868893113598800752">"트빌리시"</item>
|
|
<item msgid="7088581865802476373">"예레반"</item>
|
|
<item msgid="1941122257623887992">"두바이"</item>
|
|
<item msgid="9194797225058249720">"카불"</item>
|
|
<item msgid="6486569254364577332">"이슬라마바드, 카라치"</item>
|
|
<item msgid="5487724896895412089">"우랄스크"</item>
|
|
<item msgid="364906869710826982">"에카테린부르크"</item>
|
|
<item msgid="2106505051751383358">"콜카타"</item>
|
|
<item msgid="6851586621581501447">"스리랑카"</item>
|
|
<item msgid="800438544128213134">"카트만두"</item>
|
|
<item msgid="6173621471007643021">"아스타나"</item>
|
|
<item msgid="8645125891971581128">"양곤"</item>
|
|
<item msgid="2886407505119737794">"크라스노야르스크"</item>
|
|
<item msgid="3408222398188107090">"방콕"</item>
|
|
<item msgid="4441612937172851228">"베이징"</item>
|
|
<item msgid="4936715789028996930">"홍콩"</item>
|
|
<item msgid="4261031143777385525">"이르쿠츠크"</item>
|
|
<item msgid="3538060959338191835">"쿠알라룸푸르"</item>
|
|
<item msgid="1438847562643099201">"퍼스"</item>
|
|
<item msgid="3063913827688244383">"타이페이"</item>
|
|
<item msgid="3502757135046564209">"서울"</item>
|
|
<item msgid="6107588684519111669">"도쿄, 오사카"</item>
|
|
<item msgid="4350769099755608471">"야쿠츠크"</item>
|
|
<item msgid="2422707004533526462">"애들레이드"</item>
|
|
<item msgid="1292192084554134339">"다윈"</item>
|
|
<item msgid="1320883699470001716">"브리즈번"</item>
|
|
<item msgid="5137198806146386527">"호바트"</item>
|
|
<item msgid="5920063686933941174">"시드니, 캔버라"</item>
|
|
<item msgid="615906039696009425">"블라디보스토크"</item>
|
|
<item msgid="7738680449356275374">"괌"</item>
|
|
<item msgid="2882915026380778227">"마가단"</item>
|
|
<item msgid="8255615641810148152">"오클랜드"</item>
|
|
<item msgid="3027153773466391728">"피지"</item>
|
|
<item msgid="5911600083231840181">"통가"</item>
|
|
<item msgid="5176858645450908751">"자카르타"</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"알람"</string>
|
|
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"타이머 알림에서 작업 처리"</string>
|
|
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"스톱워치 알림에서 작업 처리"</string>
|
|
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"일시중지됨"</string>
|
|
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"오른쪽으로 스와이프하여 해제"</string>
|
|
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"왼쪽으로 스와이프하여 일시 중지"</string>
|
|
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"왼쪽으로 스와이프하여 일시 중지하거나 오른쪽으로 스와이프하여 해제"</string>
|
|
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"타이머"</string>
|
|
<string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"타이머 벨소리"</string>
|
|
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"타이머가 정지됨"</string>
|
|
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"타이머가 일시중지됨"</string>
|
|
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"타이머 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개 일시중지됨"</string>
|
|
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"타이머를 보려면 터치하세요."</string>
|
|
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"타이머 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개"</string>
|
|
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"다음 타이머: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"화면 보호기 설정"</string>
|
|
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"야간 모드"</string>
|
|
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"디스플레이 아주 어둡게 하기(어두운 장소용)"</string>
|
|
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"알람 펼치기"</string>
|
|
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"알람 접기"</string>
|
|
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"실행취소"</string>
|
|
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"알람이 삭제되었습니다."</string>
|
|
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
|
|
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"다음 알람: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>개 선택됨"</string>
|
|
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"삭제됨"</string>
|
|
<plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
|
|
<item quantity="other">선택한 알람을 삭제하시겠습니까?</item>
|
|
<item quantity="one">선택한 알람을 삭제하시겠습니까?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"이 타이머를 삭제하시겠습니까?"</string>
|
|
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"이 도시를 삭제하시겠습니까?"</string>
|
|
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"디지털 시계"</string>
|
|
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"알람 없음"</string>
|
|
<string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"설정된 알람 없음"</string>
|
|
<string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"예정된 알람 없음"</string>
|
|
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"잘못된 시간입니다. <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>에 지정된 알람 없음"</string>
|
|
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"예약된 알람 없음"</string>
|
|
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"지정된 라벨이 없습니다."</string>
|
|
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"라벨이 포함된 알람이 없습니다."</string>
|
|
<string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"스톱워치가 실행되고 있지 않음"</string>
|
|
<string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"스톱워치가 일시중지됨"</string>
|
|
<string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"스톱워치가 초기화되었습니다."</string>
|
|
<string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"랩타임이 측정되었습니다."</string>
|
|
<string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"스톱워치가 시작되었습니다."</string>
|
|
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"이 시간에 예약된 알람 없음"</string>
|
|
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람 제거됨"</string>
|
|
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"알람 설정 시간: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"타이머가 없음"</string>
|
|
<string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"타이머가 2개 이상 있습니다."</string>
|
|
<string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"타이머가 삭제되었습니다."</string>
|
|
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"타이머가 생성됨"</string>
|
|
<string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"타이머 재설정됨"</string>
|
|
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"타이머 삭제됨"</string>
|
|
<string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"타이머 시작됨"</string>
|
|
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"타이머 기간이 잘못됨"</string>
|
|
<string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"선택한 도시 없음"</string>
|
|
<string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"사용자가 지정한 도시는 사용할 수 없음"</string>
|
|
<string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"이미 추가된 도시임"</string>
|
|
<string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 추가됨"</string>
|
|
<string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 삭제됨"</string>
|
|
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"알람 시간이 아직 24시간 이상 남아 있으므로 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람을 아직 취소할 수 없습니다."</string>
|
|
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"알람 해제"</string>
|
|
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"취소할 알람 선택"</string>
|
|
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"실행 중인 알람 없음"</string>
|
|
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람이 10분 동안 일시 중지됨"</string>
|
|
</resources>
|