android_mt6572_jiabo/packages/apps/Contacts/res/values-lb/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

271 lines
19 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel">Kontakter</string>
<string name="launcherActivityLabel">Kontakter</string>
<string name="editContactActivityLabel">Kontakt änneren</string>
<string name="contactsList">Kontakter</string>
<string name="shortcutContact">Kontakt</string>
<string name="shortcutDialContact">Direkten Telefon</string>
<string name="shortcutMessageContact">Direkte Message</string>
<string name="shortcutActivityTitle">Eng Kontaktofkierzung auswielen</string>
<string name="callShortcutActivityTitle">Eng Nummer auswiele fir unzeruffen</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle">Nummer auswiele fir e Message ze schécken</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string>
<string name="contactPickerActivityTitle">E Kontakt auswielen</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title">Neie Kontakt erstellen</string>
<string name="starredList">Markéiert</string>
<string name="frequentList">Frequent</string>
<string name="strequentList">Favoritten</string>
<string name="viewContactTitle">Kontaktdetailer</string>
<string name="editContactDescription">Kontakt änneren</string>
<string name="insertContactDescription">Kontakt erstellen</string>
<string name="editGroupDescription">Grupp änneren</string>
<string name="insertGroupDescription">Grupp erstellen</string>
<string name="contactDetailAbout">Iwwer</string>
<string name="contactDetailUpdates">Updates</string>
<string name="searchHint">Kontakter duerchsichen</string>
<string name="menu_viewContact">Kontakt uweisen</string>
<string name="menu_addStar">Bei d\'Favoritte setzen</string>
<string name="menu_removeStar">Aus de Favoritte läschen</string>
<string name="description_action_menu_remove_star">Aus de Favoritte geläscht</string>
<string name="description_action_menu_add_star">Bei d\'Favoritten dobäigesat</string>
<string name="menu_editContact">Änneren</string>
<string name="menu_deleteContact">Läschen</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut">Um Startschierm ofleeën</string>
<string name="menu_call">Kontakt uruffen</string>
<string name="menu_sendSMS">Kontakt uschreiwen</string>
<string name="menu_editGroup">Änneren</string>
<string name="menu_deleteGroup">Läschen</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar">Kontakt dobäisetzen</string>
<string name="menu_new_group_action_bar">Grupp dobäisetzen</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button">Späicheren an trennen</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button">Späicheren a fusionéieren</string>
<string name="menu_joinAggregate">Fusionéieren</string>
<string name="titleJoinContactDataWith">Kontakter fusionéieren</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith">Wiel de Kontakt aus, deen s du mam <xliff:g id="name">%s</xliff:g> fusionéiere wëlls:</string>
<string name="showAllContactsJoinItem">All d\'Kontakter uweisen</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions">Proposéiert Kontakter</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll">All d\'Kontakter</string>
<string name="contactsJoinedMessage">Kontakter fusionéiert</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast">
<item quantity="one">Kontakt geläscht</item>
<item quantity="other">Kontakter geläscht</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone">Schelltoun setzen</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm">All d\'Uriff un d\'Mailbox</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button">Verstoppen</string>
<string name="batch_link_confirmation_positive_button">Fusionéieren</string>
<string name="single_delete_confirmation">Kontakt läschen?</string>
<string name="batch_delete_confirmation">Ausgewielt Kontakter läschen?</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button">Läschen</string>
<string name="menu_discard">Ännerunge verwerfen</string>
<string name="invalidContactMessage">De Kontakt existéiert net.</string>
<string name="pickerNewContactHeader">Neie Kontakt erstellen</string>
<string name="pickerNewContactText">Neie Kontakt erstellen</string>
<string-array name="otherLabels">
<item>Organisatioun</item>
<item>Note</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet">Keng Biller sinn um Tablet disponibel.</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default">Keng Biller sinn um Telefon disponibel.</string>
<string name="attach_photo_dialog_title">Kontaktfoto</string>
<string name="customLabelPickerTitle">Eege Bezeechnung</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox">Uriff direkt un d\'Mailbox schécken</string>
<string name="removePhoto">Foto ewechhuelen</string>
<string name="noContacts">Keng Kontakter</string>
<string name="noGroups">Keng Gruppen.</string>
<string name="noAccounts">Fir Gruppen z\'erstelle brauchs du e Kont.</string>
<string name="emptyGroup">Keng Leit an dëser Grupp.</string>
<string name="addPeopleToGroup">Fir e puer dobäizesetzen, änner d\'Grupp.</string>
<string name="savingContact">Kontakt gëtt gespäichert\u2026</string>
<string name="contactUnlinkedToast">Kontakter getrennt</string>
<string name="contactSavedToast">Kontakt gespäichert.</string>
<string name="contactSavedErrorToast">Kontaktännerunge konnten net gespäichert ginn.</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast">Kontakt kann net getrennt ginn.</string>
<string name="contactJoinErrorToast">Kontakt kann net fusionéiert ginn.</string>
<string name="groupSavedToast">Grupp gespäichert.</string>
<string name="groupSavedErrorToast">Gruppännerunge konnten net gespäichert ginn.</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one">1 Kontakt mat Telefonsnummer</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> Kontakter mat Telefonsnummer</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero">Keng Kontakter mat Telefonsnummer</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one">1 fonnt</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> fonnt</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero">Keng Kontakter</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one">1 fonnt</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> fonnt</item>
</plurals>
<string name="favorites_tab_label">Favoritten</string>
<string name="callBack">Zréckruffen</string>
<string name="callAgain">Erëm uruffen</string>
<string name="returnCall">Zréckruffen</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt">\"<xliff:g id="email">%s</xliff:g>\" bei d\'Kontakter dobäisetzen?</string>
<string name="description_contact_photo">Kontaktfoto</string>
<string name="description_plus_button">méi</string>
<string name="exporting_contact_list_progress"><xliff:g id="current_number">%s</xliff:g> vu(n) <xliff:g id="total_number">%s</xliff:g> Kontakter</string>
<string name="search_settings_description">Nimm vun denge Kontakter</string>
<string name="quickcontact_missing_app">Fir dës Aktioun gouf keng App fonnt.</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description">Drécke fir op de virege Schierm zréckzegoen</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number">Telefonsnummer dobäisetzen</string>
<string name="quickcontact_add_email">E-Mail dobäisetzen</string>
<string name="missing_app">Fir dës Aktioun gouf keng App fonnt.</string>
<string name="menu_share">Deelen</string>
<string name="menu_add_contact">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string>
<string name="share_via">Kontakter deelen iwwer</string>
<string name="dialog_new_group_account">Grupp ënner dësem Kont erstellen</string>
<string name="audio_chat">Stëmmchat</string>
<string name="video_chat">Videochat</string>
<string name="connections">Connectiounen</string>
<string name="add_connection_button">Connectioun dobäisetzen</string>
<string name="recent" msgid="2062236709538790412">Rezent</string>
<string name="recent_updates" msgid="2018245636796411442">Rezent Aktualiséierungen</string>
<string name="account_type_format"><xliff:g id="source" example="Gmail">%1$s</xliff:g>-Kontakt</string>
<string name="from_account_format"><xliff:g id="source" example="user@gmail.com">%1$s</xliff:g></string>
<string name="contact_read_only">Kann an dëser App net beaarbecht ginn.</string>
<string name="group_read_only">Kann op dësem Apparat net beaarbecht ginn.</string>
<string name="take_photo">Foto maachen</string>
<string name="take_new_photo">Nei Foto maachen</string>
<string name="pick_photo">Foto auswielen</string>
<string name="pick_new_photo">Nei Foto auswielen</string>
<string name="upgrade_in_progress">D\'Kontaktlëscht gëtt aktualiséiert.</string>
<string name="search_results_searching">Gëtt gesicht\u2026</string>
<string name="menu_display_selected">"Auswiel uweisen"</string>
<string name="menu_display_all">"Alles uweisen"</string>
<string name="menu_select_all">"All auswielen"</string>
<string name="menu_select_none">"Auswiel ophiewen"</string>
<string name="add_new_entry_for_section">Neien dobäisetzen</string>
<string name="add_organization">Organisatioun dobäisetzen</string>
<string name="event_edit_field_hint_text">Datum</string>
<string name="group_edit_field_hint_text">Gruppennumm</string>
<string name="change_photo">Änneren</string>
<string name="primary_photo">Haaptfoto</string>
<string name="description_star">Favorit</string>
<string name="edit_contact">Kontakt änneren</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message">De Kontakt beaarbechten? Déi Informatiounen déi s du bis elo uginn hues gi kopéiert.</string>
<string name="menu_copyContact">Bei meng Kontakter kopéieren</string>
<string name="add_to_my_contacts">Bei meng Kontakter dobäisetzen</string>
<string name="contact_directory_description"><xliff:g id="type" example="Corporate Directory">%1$s</xliff:g>-Verzeechnes </string>
<string name="list_filter_custom">Personaliséiert</string>
<string name="activity_title_settings">Astellungen</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">Astellungen</string>
<string name="preference_displayOptions">Uweisoptiounen</string>
<string name="organization_company_and_title"><xliff:g id="company" example="Technical Program Manager">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="company" example="Google Inc.">%1$s</xliff:g></string>
<string name="non_phone_caption">Telefonsnummer</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail">Bei d\'Kontakter dobäisetzen</string>
<string name="non_phone_close">Zoumaachen</string>
<string name="widget_name_and_phonetic"><xliff:g id="display_name" example="John Huber">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="phonetic_name">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="social_widget_label">Kontakt</string>
<string name="social_widget_loading">Gëtt gelueden\u2026</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact">Neie Kontakt erstellen</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account">Kont dobäisetzen</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts">Kontakter importéieren</string>
<string name="create_group_dialog_title">Nei Grupp erstellen</string>
<string name="create_group_item_label">Nei Grupp erstellen</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one">1 Grupp</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%0$d</xliff:g> Gruppen</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message">D\'Grupp
\"<xliff:g id="group_label" example="Friends">%1$s</xliff:g>\" läschen?
(D\'Kontakter an der Grupp ginn net geläscht.)
</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Persoun / <xliff:g id="account_type">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Persounen / <xliff:g id="account_type">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Persoun</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%1$d</xliff:g> Persounen</item>
</plurals>
<string name="copy_text">An d\'Tëschenoflag kopéieren</string>
<string name="set_default">Als Standard setzen</string>
<string name="clear_default">Als Standard läschen</string>
<string name="toast_text_copied">Text kopéiert</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button">Verwerfen</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button">Weider editéieren</string>
<string name="call_type_and_date"> <xliff:g id="call_type" example="Friends">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="call_short_date" example="Friends">%2$s</xliff:g>
</string>
<string name="profile_display_name">Mäi Profil astellen</string>
<string name="enter_contact_name">Numm vun der Persoun aginn</string>
<string name="group_name_hint">Numm vun der Grupp</string>
<string name="local_profile_title">Mäi lokale Profil</string>
<string name="external_profile_title"><xliff:g id="external_source">%1$s</xliff:g>-Profil</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts">All Kontakter uweisen</string>
<string name="generic_no_account_prompt">Synchroniséierung mat engem Online-Service: Deng Kontakter sinn och da geséchert, wann s du däin Telefon verléiers.</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title">E Kont dobäisetzen</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts">Deng nei Kontakter ginn net geséchert. E Kont fir d\'Online-Sécherung vun denge Kontakter dobäisetzen?</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact">Neie Kontakt dobäisetzen</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact">Kontakt änneren</string>
<string name="keep_local">Lokal späicheren</string>
<string name="add_account">Kont dobäisetzen</string>
<string name="add_new_account">Neie Kont dobäisetzen</string>
<string name="menu_export_database">Datebankfichieren exportéieren</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button">Neie Kontakt dobäisetzen</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more">Méi gesinn</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less">Manner gesinn</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all">All gesinn</string>
<string name="recent_card_title">Rezent</string>
<string name="about_card_title">Iwwer</string>
<string name="send_message">Message schécken</string>
<string name="toast_making_personal_copy">Eng perséinlech Kopie gëtt erstallt...</string>
<string name="yesterday">Gëschter</string>
<string name="tomorrow">Muer</string>
<string name="today">Haut</string>
<string name="today_at_time_fmt">"Haut um <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt">"Muer um <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt">"<xliff:g id="date">%s</xliff:g>, <xliff:g id="time_interval">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event">(Rendezvous ouni Titel)</string>
<string name="date_time_set">Setzen</string>
<string name="header_im_entry">IM</string>
<string name="header_organization_entry">Organisatioun</string>
<string name="header_nickname_entry">Spëtznumm</string>
<string name="header_note_entry">Note</string>
<string name="header_website_entry">Websäit</string>
<string name="header_event_entry">Rendezvous</string>
<string name="header_relation_entry">Relatioun</string>
<string name="header_account_entry">Kont</string>
<string name="header_name_entry">Numm</string>
<string name="header_email_entry">E-Mail</string>
<string name="header_phone_entry">Telefon</string>
<string name="header_photo_entry">Foto</string>
<string name="content_description_expand_editor">Dréck fir de Kontakt-Editor opzeklappen.</string>
<string name="content_description_collapse_editor">Dréck fir de Kontakt-Editor zouzeklappen.</string>
<string name="content_description_directions">Weebeschreiwung</string>
<string name="content_description_recent_sms">Rezent SMS. <xliff:g id="message_body">%s</xliff:g>. <xliff:g id="phone_number">%s</xliff:g>. <xliff:g id="date">%s</xliff:g>. Dréck fir z\'äntweren</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming">Erakommend</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing">Erausgoend</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed">Verpasst</string>
<string name="content_description_recent_call">Rezenten Uruff. <xliff:g id="call_type">%s</xliff:g>. <xliff:g id="phone_number">%s</xliff:g>. <xliff:g id="date">%s</xliff:g>. Dréck fir zréckzeruffen</string>
<string name="message_from_you_prefix">Du: <xliff:g id="sms_body">%s</xliff:g></string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert">Hangouts funktionéiert besser, wann s de d\'Hangouts-ID vun der Persoun an d\'E-Mail- oder Telefonsfeld agëss.</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title">
<item quantity="one">Fusionéierte Kontakt</item>
<item quantity="other">Fusionéiert Kontakter (<xliff:g id="count">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> fusionéiert Kontakter</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button">OFBRIECHEN</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title">Dëse Kontakt</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title">Fusionéiert Kontakter</string>
<string name="take_a_photo_button">Foto maachen</string>
<string name="all_photos_button">All d\'Fotoen</string>
<string name="photo_picker_title">Foto auswielen</string>
</resources>