56 lines
3.7 KiB
XML
56 lines
3.7 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="on_permission_read_calendar">必要な権限が無効になっています。</string>
|
|
<string name="no_map">マップアプリがインストールされていません</string>
|
|
<string name="error_generating_ics">予定の共有中に問題が発生しました</string>
|
|
<string name="share_label">共有</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">通知のスヌーズの遅延を使用</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">通知をスヌーズするときはスヌーズの遅延を使用する</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">デフォルトのスヌーズの遅延を常に使用する</string>
|
|
<string name="snooze_delay_dialog_title">スヌーズの遅延を設定</string>
|
|
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">デフォルトのスヌーズの遅延時間</string>
|
|
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">デフォルトのスヌーズの遅延</string>
|
|
<string name="events_delete">予定を削除</string>
|
|
<string name="action_select_all">すべて選択</string>
|
|
<string name="action_select_none">すべて選択解除</string>
|
|
<string name="action_delete">完了</string>
|
|
<string name="all_events">すべての予定</string>
|
|
<string name="no_events">予定がありません</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_title">予定を削除しますか?</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_msg_selected">選択した予定が削除されます。</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_msg_all">すべての予定が削除されます。</string>
|
|
<string name="no_events_selected">予定が選択されていません</string>
|
|
<plurals name="events_selected">
|
|
<item quantity="other">%1$d件の予定を選択しています</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="default_start_title">デフォルトのビュー</string>
|
|
<string name="default_start_last">前回終了時のビュー</string>
|
|
<string name="buttons_list_0">日</string>
|
|
<string name="buttons_list_1">週</string>
|
|
<string name="buttons_list_2">月</string>
|
|
<string name="buttons_list_3">予定リスト</string>
|
|
<string name="buttons_list_4">年</string>
|
|
<string name="cal_share_intent_title">予定の送信先:</string>
|
|
<string name="cal_export_event_sdcard_title">SDカードにエクスポート</string>
|
|
<string name="cal_export_succ_msg">予定のエクスポートが完了しました: %1s</string>
|
|
<string name="cal_import_menu_title">予定のインポート</string>
|
|
<string name="cal_nothing_to_import">インポートする予定がありません</string>
|
|
<string name="cal_import_error_msg">カレンダーにインポートできませんでした</string>
|
|
<string name="cal_pick_ics">インポートするファイルを選択</string>
|
|
<string name="week_of_year"><xliff:g id="year">%2$s</xliff:g>の第<xliff:g id="number">%1$d</xliff:g>週</string>
|
|
</resources>
|