android_mt6572_jiabo/packages/apps/Calendar/res/values-ja/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

56 lines
3.7 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="on_permission_read_calendar">必要な権限が無効になっています。</string>
<string name="no_map">マップアプリがインストールされていません</string>
<string name="error_generating_ics">予定の共有中に問題が発生しました</string>
<string name="share_label">共有</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">通知のスヌーズの遅延を使用</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">通知をスヌーズするときはスヌーズの遅延を使用する</string>
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">デフォルトのスヌーズの遅延を常に使用する</string>
<string name="snooze_delay_dialog_title">スヌーズの遅延を設定</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">デフォルトのスヌーズの遅延時間</string>
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">デフォルトのスヌーズの遅延</string>
<string name="events_delete">予定を削除</string>
<string name="action_select_all">すべて選択</string>
<string name="action_select_none">すべて選択解除</string>
<string name="action_delete">完了</string>
<string name="all_events">すべての予定</string>
<string name="no_events">予定がありません</string>
<string name="evt_del_dlg_title">予定を削除しますか?</string>
<string name="evt_del_dlg_msg_selected">選択した予定が削除されます。</string>
<string name="evt_del_dlg_msg_all">すべての予定が削除されます。</string>
<string name="no_events_selected">予定が選択されていません</string>
<plurals name="events_selected">
<item quantity="other">%1$d件の予定を選択しています</item>
</plurals>
<string name="default_start_title">デフォルトのビュー</string>
<string name="default_start_last">前回終了時のビュー</string>
<string name="buttons_list_0"></string>
<string name="buttons_list_1"></string>
<string name="buttons_list_2"></string>
<string name="buttons_list_3">予定リスト</string>
<string name="buttons_list_4"></string>
<string name="cal_share_intent_title">予定の送信先:</string>
<string name="cal_export_event_sdcard_title">SDカードにエクスポート</string>
<string name="cal_export_succ_msg">予定のエクスポートが完了しました: %1s</string>
<string name="cal_import_menu_title">予定のインポート</string>
<string name="cal_nothing_to_import">インポートする予定がありません</string>
<string name="cal_import_error_msg">カレンダーにインポートできませんでした</string>
<string name="cal_pick_ics">インポートするファイルを選択</string>
<string name="week_of_year"><xliff:g id="year">%2$s</xliff:g>の第<xliff:g id="number">%1$d</xliff:g></string>
</resources>