160 lines
15 KiB
XML
160 lines
15 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||
<!--
|
||
~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
||
~
|
||
~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||
~ modification, are permitted provided that the following conditions are
|
||
~ met:
|
||
~ Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||
~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||
~ Redistributions in binary form must reproduce the above
|
||
~ copyright notice, this list of conditions and the following
|
||
~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
|
||
~ with the distribution.
|
||
~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
|
||
~ contributors may be used to endorse or promote products derived
|
||
~ from this software without specific prior written permission.
|
||
~
|
||
~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
|
||
~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
||
~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
|
||
~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
|
||
~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||
~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||
~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
|
||
~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
|
||
~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
|
||
~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
|
||
~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||
~
|
||
-->
|
||
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
|
||
<resources>
|
||
<!-- IMS settings related strings -->
|
||
<!-- Title displayed IMS account settings in the sip settings category. [CHAR LIMIT=NONE] -->
|
||
<string name="ims_settings">Подешавања IMS-а</string>
|
||
<!-- Label text for PIN entry widget on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY">PIN кôд за откључавање подскупа мреже SIM картице</string>
|
||
<!-- Label text for PIN entry widget on SIM Corporate Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY">PIN кôд за откључавање корпоративне SIM картице</string>
|
||
<!-- Label text for PIN entry widget on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY">PIN кôд за откључавање оператера SIM картице</string>
|
||
<!-- Label text for PIN entry widget on SIM SIM Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY">PIN кôд за откључавање SIM картице</string>
|
||
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY">PIN кôд за откључавање мреже 1 RUIM картице</string>
|
||
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY">PIN кôд за откључавање мреже 2 RUIM картице</string>
|
||
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY">PIN кôд за откључавање HRPD RUIM картице</string>
|
||
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY">PIN кôд за откључавање корпоративне RUIM картице</string>
|
||
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY">PIN кôд за откључавање оператера RUIM картице</string>
|
||
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY">PIN кôд за откључавање RUIM картице</string>
|
||
<!-- Label text for PUK entry widget on Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY">Унесите PUK кôд</string>
|
||
<!-- Status message displayed on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS">Откључавам подскуп мреже SIM картице\u2026</string>
|
||
<!-- Status message displayed on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS">Откључавам оператера SIM картице\u2026</string>
|
||
<!-- Status message displayed on SIM Corporate Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS">Откључавам корпоративну SIM картицу\u2026</string>
|
||
<!-- Status message displayed on SIM SIM Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS">Откључавам SIM картицу\u2026</string>
|
||
<!-- Status message displayed on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS">Откључавам мрежу 1 RUIM картице\u2026</string>
|
||
<!-- Status message displayed on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS">Откључавам мрежу 2 RUIM картице\u2026</string>
|
||
<!-- Status message displayed on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS">Откључавам HRPD RUIM картицу\u2026</string>
|
||
<!-- Status message displayed on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS">Откључавам оператера RUIM картице\u2026</string>
|
||
<!-- Status message displayed on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS">Откључавам корпоративну RUIM картицу\u2026</string>
|
||
<!-- Status message displayed on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS">Откључавам RUIM картицу\u2026</string>
|
||
<!-- Status message displayed on PUK Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS">Откључавам PUK кодом\u2026</string>
|
||
<!-- Error message displayed on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR">Не могу да откључам подскуп мреже SIM картице.</string>
|
||
<!-- Error message displayed on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR">Не могу да откључам оператера SIM картице.</string>
|
||
<!-- Error message displayed on SIM Corporate Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR">Не могу да откључам корпоративну SIM картицу.</string>
|
||
<!-- Error message displayed on SIM SIM Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR">Не могу да откључам SIM картицу.</string>
|
||
<!-- Error message displayed on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR">Не могу да откључам мрежу 1 RUIM картице.</string>
|
||
<!-- Error message displayed on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR">Не могу да откључам мрежу 2 RUIM картице.</string>
|
||
<!-- Error message displayed on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR">Не могу да откључам HRPD RUIM картицу.</string>
|
||
<!-- Error message displayed on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR">Не могу да откључам оператера RUIM картице.</string>
|
||
<!-- Error message displayed on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR">Не могу да откључам корпоративну RUIM картицу.</string>
|
||
<!-- Error message displayed on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR">Не могу да откључам RUIM картицу.</string>
|
||
<!-- Error message displayed on PUK Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR">Не могу да откључам PUK кодом.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS">Подскуп мреже SIM картице је откључан.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS">Оператер SIM картице је откључан.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on SIM Corporate Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS">Корпоративна SIM картица је откључана.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on SIM SIM Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS">SIM картица је откључана.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS">Мрежа 1 RUIM картице је откључана.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS">Мрежа 2 RUIM картице је откључана.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS">HRPD RUIM картица је откључана.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS">Оператер RUIM картице је откључан.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS">Корпоративна RUIM картица је откључана.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS">RUIM картица је откључана.</string>
|
||
<!-- Success message displayed on PUK Depersonalization panel -->
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS">Откључавање PUK кодом је завршено.</string>
|
||
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle_cmcc">Режим мреже</string>
|
||
<!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode 4G/3G/2G [CHAR LIMIT=100] -->
|
||
<string name="preferred_network_mode_4g_3g_2g_auto">"4G/3G/2G (аутоматски)"</string>
|
||
<string name="preferred_network_mode_3g_2g_auto">"3G/2G (аутоматски)"</string>
|
||
<string name="cf_setting_mobile_data_alert">Укључите мобилне податке и уверите се да је Wi-Fi искључен</string>
|
||
<string name="cf_setting_mobile_data_roaming_alert">Укључите мобилне податке у ромингу</string>
|
||
<string name="no_mobile_data">Мобилни подаци су недоступни</string>
|
||
<string name="no_mobile_data_roaming">Мобилни подаци у ромингу су недоступни</string>
|
||
<string name="srvcc_video_message">"Видео-позив је пребачен на 2G/3G гласовни позив јер је 4G мрежа недоступна."</string>
|
||
<string name="srvcc_message">"4G гласовни позив је пребачен на 2G/3G гласовни позив јер је 4G мрежа недоступна."</string>
|
||
<!-- call forwarding settings related strings -->
|
||
<string name="labelCFType">Подешавања прослеђивања позива</string>
|
||
<string name="labelCFVoice">Глас</string>
|
||
<string name="labelCFVideo">Видео</string>
|
||
<string name="call_forward_option">Опције прослеђивања позива</string>
|
||
</resources>
|