46 lines
3.1 KiB
XML
46 lines
3.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default">Xestión de llamaes</string>
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default">Teléfonu</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTitle">Llamada perdida</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle">Llamaes perdíes</string>
|
|
<string name="accessibility_call_muted">Llamada col audiu desactiváu.</string>
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled">Altavoz habilitáu.</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1">Nun puedo falar. ¿Qué pasó?</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2">Llámote de siguío.</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3">Llámote dempués.</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4">Nun puedo falar. ¿Llámesme dempués?</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title">Rempuestes rápides</string>
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied">Pa facer una llamada, introduz un númberu válidu.</string>
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed">Nesti momentu nun se pue amestar la llamada.</string>
|
|
<string name="no_vm_number_msg">Nun s\'atroxó nengún númberu de buzón de voz na tarxeta SIM.</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative">Predeterminar</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative">Encaboxar</string>
|
|
<string name="unblock_button">Desbloquiar</string>
|
|
<string name="block_button">Bloquiar</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message">Nun ye posible bloquiar el númberu d\'emerxencia.</string>
|
|
<string name="test_account_0_label">Q Mobile</string>
|
|
<string name="test_account_1_label">Market Wireless</string>
|
|
<string name="test_account_2_label">Sonoma Circles Talk Plus</string>
|
|
<string name="test_account_3_label">Bay Voice Chat Pro</string>
|
|
<string name="test_account_0_short_description">Account with Q Mobile</string>
|
|
<string name="test_account_1_short_description">Account with Market Wireless</string>
|
|
<string name="test_account_2_short_description">Talk to everyone in your Circles!</string>
|
|
<string name="test_account_3_short_description">Chat with Chat Network users</string>
|
|
<string name="handle_restricted">RESTRICTED</string>
|
|
<string name="toast_make_video_call_failed">Nun se pue facer la videollamada, el formatu del númberu ye incorreutu</string>
|
|
</resources>
|