android_mt6572_jiabo/packages/services/Telecomm/res/values-ast-rES/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

46 lines
3.1 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default">Xestión de llamaes</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default">Teléfonu</string>
<string name="notification_missedCallTitle">Llamada perdida</string>
<string name="notification_missedCallsTitle">Llamaes perdíes</string>
<string name="accessibility_call_muted">Llamada col audiu desactiváu.</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled">Altavoz habilitáu.</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1">Nun puedo falar. ¿Qué pasó?</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2">Llámote de siguío.</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3">Llámote dempués.</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4">Nun puedo falar. ¿Llámesme dempués?</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title">Rempuestes rápides</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied">Pa facer una llamada, introduz un númberu válidu.</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed">Nesti momentu nun se pue amestar la llamada.</string>
<string name="no_vm_number_msg">Nun s\'atroxó nengún númberu de buzón de voz na tarxeta SIM.</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative">Predeterminar</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative">Encaboxar</string>
<string name="unblock_button">Desbloquiar</string>
<string name="block_button">Bloquiar</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message">Nun ye posible bloquiar el númberu d\'emerxencia.</string>
<string name="test_account_0_label">Q Mobile</string>
<string name="test_account_1_label">Market Wireless</string>
<string name="test_account_2_label">Sonoma Circles Talk Plus</string>
<string name="test_account_3_label">Bay Voice Chat Pro</string>
<string name="test_account_0_short_description">Account with Q Mobile</string>
<string name="test_account_1_short_description">Account with Market Wireless</string>
<string name="test_account_2_short_description">Talk to everyone in your Circles!</string>
<string name="test_account_3_short_description">Chat with Chat Network users</string>
<string name="handle_restricted">RESTRICTED</string>
<string name="toast_make_video_call_failed">Nun se pue facer la videollamada, el formatu del númberu ye incorreutu</string>
</resources>