51 lines
4.2 KiB
XML
51 lines
4.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_label" msgid="3070921713463294774">"Baixades"</string>
|
|
<string name="download_title_sorted_by_date" msgid="5898014492155434221">"Baixades: ordenades per data"</string>
|
|
<string name="download_title_sorted_by_size" msgid="1417193166677094813">"Baixades: ordenades per mida"</string>
|
|
<string name="no_downloads" msgid="1029667411186146836">"Sense baixades."</string>
|
|
<string name="missing_title" msgid="830115697868833773">"<Desconegut>"</string>
|
|
<string name="button_sort_by_size" msgid="7331549713691146251">"Ordena per mida"</string>
|
|
<string name="button_sort_by_date" msgid="8800842892684101528">"Ordena per data"</string>
|
|
<string name="download_queued" msgid="104973307780629904">"En cua"</string>
|
|
<string name="download_running" msgid="4656462962155580641">"En curs"</string>
|
|
<string name="download_success" msgid="7006048006543495236">"Completada"</string>
|
|
<string name="download_error" msgid="8081329546008568251">"Incorrecta"</string>
|
|
<string name="dialog_title_not_available" msgid="5746317632356158515">"No s\'ha pogut baixar"</string>
|
|
<string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Vols tornar a intentar baixar el fitxer més tard o vols suprimir-lo de la cua?"</string>
|
|
<string name="dialog_title_queued_body" msgid="6760681913815015219">"Fitxer en cua"</string>
|
|
<string name="dialog_queued_body" msgid="708552801635572720">"Aquest fitxer està en cua per baixar més endavant, per tant, encara no està disponible."</string>
|
|
<string name="dialog_file_missing_body" msgid="3223012612774276284">"No es pot trobar el fitxer baixat."</string>
|
|
<string name="dialog_insufficient_space_on_external" msgid="8692452156251449195">"No es pot finalitzar la baixada. No hi ha prou espai a l\'emmagatzematge extern."</string>
|
|
<string name="dialog_insufficient_space_on_cache" msgid="6313630206163908994">"No es pot finalitzar la baixada. No hi ha prou espai a l\'emmagatzematge intern."</string>
|
|
<string name="dialog_cannot_resume" msgid="8664509751358983543">"S\'ha interromput la baixada i no es pot reprendre."</string>
|
|
<string name="dialog_file_already_exists" msgid="8308563940663449590">"No es pot baixar. El fitxer de destinació ja existeix."</string>
|
|
<string name="dialog_media_not_found" msgid="4468088418758018765">"No es pot baixar. El mitjà extern no està disponible."</string>
|
|
<string name="download_no_application_title" msgid="7024782176657362251">"No es pot obrir el fitxer"</string>
|
|
<string name="remove_download" msgid="6372920256257247857">"Elimina"</string>
|
|
<string name="delete_download" msgid="76629022653866471">"Suprimeix"</string>
|
|
<string name="keep_queued_download" msgid="5144882786014818569">"Conserva"</string>
|
|
<string name="cancel_running_download" msgid="5232704030969221112">"Cancel·la"</string>
|
|
<string name="retry_download" msgid="7617100787922717912">"Torna-ho a provar"</string>
|
|
<string name="start_now_download" msgid="1564642872809509681">"Comença ara"</string>
|
|
<string name="deselect_all" msgid="6348198946254776764">"Anul·la la selecció de tot"</string>
|
|
<string name="select_all" msgid="634074918366265804">"Selecciona-ho tot"</string>
|
|
<string name="selected_count" msgid="2101564570019753277">"S\'han seleccionat <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="download_share_dialog" msgid="3355867339806448955">"Compart. mitjançant"</string>
|
|
</resources>
|