295 lines
20 KiB
XML
295 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name">Fotoaparat</string>
|
|
<string name="video_camera_label">Kamera</string>
|
|
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
|
|
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
|
<string name="set_image">Nastavi sliko kot</string>
|
|
<string name="delete">Izbriši</string>
|
|
<plurals name="delete_selection">
|
|
<item quantity="one">Izbriši izbrani predmet?</item>
|
|
<item quantity="two">Izbriši izbrana predmeta?</item>
|
|
<item quantity="few">Izbriši izbrane predmete?</item>
|
|
<item quantity="other">Izbriši izbrane predmete?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="share">Deli</string>
|
|
<string name="share_panorama">Deli panoramo</string>
|
|
<string name="share_as_photo">Deli kot fotografijo</string>
|
|
<string name="deleted">Izbrisano</string>
|
|
<string name="undo">RAZVELJAVI</string>
|
|
<string name="details">Podrobnosti</string>
|
|
<string name="close">Zapri</string>
|
|
<plurals name="number_of_items_selected">
|
|
<item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
<item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
<item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
<item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="number_of_albums_selected">
|
|
<item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
<item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
<item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
<item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="number_of_groups_selected">
|
|
<item quantity="one">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
<item quantity="two">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
<item quantity="few">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
<item quantity="other">Št. izbranih: %1$d</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="show_on_map">Prikaži na zemljevidu</string>
|
|
<string name="rotate_left">Zasukaj levo</string>
|
|
<string name="rotate_right">Zasukaj desno</string>
|
|
<string name="edit">Uredi</string>
|
|
<string name="crop_action">Obreži</string>
|
|
<string name="trim_action">Prireži</string>
|
|
<string name="set_as">Nastavi kot</string>
|
|
<string name="video_err">Videopos. ni mogoče predvajati.</string>
|
|
<string name="crop_saved"> Obrezana slika je bila shranjena v <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="title">Naziv</string>
|
|
<string name="description">Opis</string>
|
|
<string name="time">Čas</string>
|
|
<string name="location">Lokacija</string>
|
|
<string name="path">Pot</string>
|
|
<string name="width">Širina</string>
|
|
<string name="height">Višina</string>
|
|
<string name="orientation">Usmerjenost</string>
|
|
<string name="duration">Trajanje</string>
|
|
<string name="mimetype">Vrsta MIME</string>
|
|
<string name="file_size">Velikost dat.</string>
|
|
<string name="maker">Izdelovalec</string>
|
|
<string name="model">Model</string>
|
|
<string name="flash">Bliskavica</string>
|
|
<string name="aperture">Osvetlitev</string>
|
|
<string name="focal_length">Goriščna razd.</string>
|
|
<string name="white_balance">Ravnov. beline</string>
|
|
<string name="exposure_time">Čas osvetlitve</string>
|
|
<string name="iso">ISO</string>
|
|
<string name="unit_mm">mm</string>
|
|
<string name="manual">Ročno</string>
|
|
<string name="auto">Samodejno</string>
|
|
<string name="flash_on">Blis. sprožena</string>
|
|
<string name="flash_off">Brez bliskav.</string>
|
|
<string name="unknown">Neznano</string>
|
|
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">Predmet je shranjen lokalno in na voljo brez povezave.</string>
|
|
<string name="please_wait">Počakajte</string>
|
|
<string name="rendering_photo_sphere">Izrisovanje fotogr. photo sphere</string>
|
|
<string name="camera_error_title">Napaka fotoaparata</string>
|
|
<string name="cannot_connect_camera">Povezava s fotoaparatom ni mogoča.</string>
|
|
<string name="camera_disabled">Fotoaparat je onemogočen zaradi varnostnih pravilnikov.</string>
|
|
<string name="error_permissions">Aplikacija nima dovoljenj, ki so nujna za delovanje. Preverite nastavitve dovoljenj.</string>
|
|
<string name="dialog_dismiss">Opusti</string>
|
|
<string name="wait">Počakajte …</string>
|
|
<string name="no_storage" product="default">Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD.</string>
|
|
<string name="preparing_sd" product="default">Pripravljanje kartice SD \u2026</string>
|
|
<string name="access_sd_fail" product="default">Dostop do kartice SD ni bil mogoč.</string>
|
|
<string name="time_lapse_title">Snemanje s časovnim zamikom</string>
|
|
<string name="capturing">Snemanje</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_title">Izberite fotoaparat</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_back">Zadaj</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_front">Spredaj</string>
|
|
<string name="pref_camera_recordlocation_title">GPS lokacija</string>
|
|
<string name="pref_camera_location_label">LOKACIJA</string>
|
|
<string name="pref_camera_timer_title">Odštevalnik</string>
|
|
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
|
|
<item quantity="one">1 sekunda</item>
|
|
<item quantity="two">%d sekundi</item>
|
|
<item quantity="few">%d sekunde</item>
|
|
<item quantity="other">%d sekund</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Pisk med odštev.</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_title">Mesto za shranjevanje</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefon</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">Kartica SD</string>
|
|
<string name="setting_off">Izklopljeno</string>
|
|
<string name="setting_on">Vklopljeno</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_title">Kakovost videoposnetkov</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Časovni zamik</string>
|
|
<string name="pref_camera_settings_category">Nastavitve fotoaparata</string>
|
|
<string name="pref_camcorder_settings_category">Nastavitve kamere</string>
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_title">Velikost slike</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_title">Način ostrenja</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Samodejno</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Neskončno</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">SAMODEJNO</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NESKONČNO</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_title">Bliskavica</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Samodejno</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Vklopljeno</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Izklopljeno</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">SAMODEJNA BLISKAVICA</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLISKAVICA VKLOPLJENA</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLISKAVICA IZKLOPLJENA</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Ravnovesje beline</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label">RAVNOVESJE BELINE</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Samodejno</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Žarilna nitka</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dnevna svetloba</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescenčno</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Oblačno</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">SAMODEJNO</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ŽARILNA NITKA</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DNEVNA SVETLOBA</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENČNO</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">OBLAČNO</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_title">Način prizora</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Samodejno</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ VKLOPLJEN</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ IZKLOPLJEN</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR VKLOPLJEN</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR IZKLOPLJEN</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Gibanje</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ponoči</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sončni zahod</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Zabava</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">BREZ</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">GIBANJE</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">PONOČI</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONČNI ZAHOD</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">ZABAVA</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_off">ODŠTEVALNIK IZKLOPLJEN</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKUNDA</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDE</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKUND</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKUND</string>
|
|
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Ni mogoče izbrati v načinu prizora.</string>
|
|
<string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR bo onemogočil neprekinjeno fotografiranje.</string>
|
|
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Napredni zajem bo onemogočil neprekinjeno fotografiranje.</string>
|
|
<string name="video_quality_4k_disable_IS">4k kakovost videoposnetka bo onemogočila stabilizacijo slike.</string>
|
|
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMora ni mogoče omogočiti v videoposnetku 4k.</string>
|
|
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Zmanjševanje šuma visoke kakovosti bo onemogočilo CDS.</string>
|
|
<string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Zmanjševanje šuma visoke kakovosti bo onemogočilo TNR.</string>
|
|
<string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil CDS.</string>
|
|
<string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil TNR.</string>
|
|
<string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore bo onemogočil zmanjševanje šuma.</string>
|
|
<string name="pref_exposure_title">Osvetlitev</string>
|
|
<string name="pref_exposure_label">OSVETLITEV</string>
|
|
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_label_back">FOTOAPARAT SPREDAJ</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_label_front">FOTOAPARAT ZADAJ</string>
|
|
<string name="dialog_ok">V redu</string>
|
|
<string name="spaceIsLow_content" product="default">Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbrišite nekaj slik ali drugih datotek.</string>
|
|
<string name="video_reach_size_limit">Dosežena je omejitev velikosti.</string>
|
|
<string name="pano_too_fast_prompt">Prehitro</string>
|
|
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Priprava panorame</string>
|
|
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Panorame ni bilo mogoče shraniti.</string>
|
|
<string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
|
|
<string name="pano_capture_indication">Snemanje panorame</string>
|
|
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Čakanje na prejšnjo panoramo</string>
|
|
<string name="pano_review_saving_indication_str">Shranjevanje \u2026</string>
|
|
<string name="pano_review_rendering">Upodabljanje panorame</string>
|
|
<string name="tap_to_focus">Dotaknite se za ostrenje.</string>
|
|
<string name="pref_video_effect_title">Učinki</string>
|
|
<string name="effect_none">Brez</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Stiskanje</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Velike oči</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Velika usta</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Majhna usta</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Velik nos</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Majhne oči</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_space">V vesolju</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_sunset">Sončni zahod</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_gallery">Vaš videoposnetek</string>
|
|
<string name="video_snapshot_hint">Dotaknite se, če želite fotografirati med snemanjem.</string>
|
|
<string name="video_recording_started">Snemanje videoposnetka se je začelo.</string>
|
|
<string name="video_recording_stopped">Snemanje videoposnetka se je ustavilo.</string>
|
|
<string name="clear_effects">Počisti učinke</string>
|
|
<string name="effect_silly_faces">NORČAVI OBRAZI</string>
|
|
<string name="effect_background">OZADJE</string>
|
|
<string name="accessibility_shutter_button">Gumb za fotografiranje</string>
|
|
<string name="accessibility_menu_button">Gumb za meni</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_picker">Izbirnik fotoaparata, kamere ali panorame</string>
|
|
<string name="accessibility_check_box">Potrditveno polje %1$s</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_camera">Preklopi na fotoaparat</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_video">Preklopi na kamero</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Preklopi na panoramo</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Preklopi na način photo sphere</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Preklopi na visoko kakovost</string>
|
|
<string name="accessibility_review_cancel">Prekliči pregled</string>
|
|
<string name="accessibility_review_ok">Pregled opravljen</string>
|
|
<string name="accessibility_review_retake">Vnovičen pregled</string>
|
|
<string name="capital_on">VKLOPLJENO</string>
|
|
<string name="capital_off">IZKLOPLJENO</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Izklopljeno</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekunde</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekunda</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekunde</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 sekundi</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 sekunde</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 sekunde</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 sekunde</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 sekund</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minute</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minute</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minuti</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minute</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minute</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minute</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minut</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ure</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ura</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ure</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 uri</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ure</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ure</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ure</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ur</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ur</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ur</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ur</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ur</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ur</string>
|
|
<string name="time_lapse_seconds">s</string>
|
|
<string name="time_lapse_minutes">min.</string>
|
|
<string name="time_lapse_hours">ur</string>
|
|
<string name="time_lapse_interval_set">Dokončano</string>
|
|
<string name="set_time_interval">Nastavite časovni razmik</string>
|
|
<string name="set_time_interval_help">Značilnost časovnega zamika je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni razmik.</string>
|
|
<string name="set_duration">Nastavite trajanje v sekundah</string>
|
|
<string name="count_down_title_text">Odštevanje pred fotografiranjem</string>
|
|
<string name="remember_location_title">Beleženje lokacije fotografije?</string>
|
|
<string name="remember_location_prompt">Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami.</string>
|
|
<string name="remember_location_no">Ne, hvala</string>
|
|
<string name="remember_location_yes">Da</string>
|
|
<string name="camera_menu_more_label">VEČ MOŽNOSTI</string>
|
|
<string name="camera_menu_settings_label">NASTAVITVE</string>
|
|
<string name="create_tiny_planet">Ustvari planetek</string>
|
|
<string name="saving_tiny_planet">Shranjevanje planetka …</string>
|
|
<string name="tiny_planet_zoom">Povečaj/pomanj.</string>
|
|
<string name="tiny_planet_rotate">Zasukaj</string>
|
|
<string name="crop_save">Shrani</string>
|
|
<string name="cannot_load_image">Slike ni mogoče naložiti.</string>
|
|
<string name="switch_photo_filmstrip">Pogled filmskega traku</string>
|
|
<string name="setting_wallpaper">Nastavljanje ozadja</string>
|
|
<string name="remaining_photos_format">preostalo %d</string>
|
|
<string name="makeup_video_size_limit">Ličila delujejo samo v VGA načinu pri videoposnetkih.</string>
|
|
</resources>
|