59 lines
3.9 KiB
XML
59 lines
3.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
|
|
~
|
|
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
~ you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
~ You may obtain a copy of the License at
|
|
~
|
|
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
~
|
|
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
~ See the License for the specific language governing permissions and
|
|
~ limitations under the License
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="dialpad_star_number">*</string>
|
|
<string name="dialpad_pound_number">#</string>
|
|
<string name="dialpad_0_letters">+</string>
|
|
<string name="dialpad_2_letters">ABC</string>
|
|
<string name="dialpad_3_letters">DEF</string>
|
|
<string name="dialpad_4_letters">GHI</string>
|
|
<string name="dialpad_5_letters">JKL</string>
|
|
<string name="dialpad_6_letters">MNO</string>
|
|
<string name="dialpad_7_letters">PQRS</string>
|
|
<string name="dialpad_8_letters">TUV</string>
|
|
<string name="dialpad_9_letters">WXYZ</string>
|
|
<string name="description_dialpad_overflow">Más opciones</string>
|
|
<string name="description_delete_button">retrocesu</string>
|
|
<string name="description_image_button_plus">más</string>
|
|
<string name="description_voicemail_button">buzón de voz</string>
|
|
<string name="default_notification_description">Soníu predeterináu (<xliff:g id="default_sound_title">%1$s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="callFailed_userBusy">La llinia ta ocupada</string>
|
|
<string name="callFailed_congestion">La rede ta ocupada</string>
|
|
<string name="callFailed_timedOut">Nun hai rempuesta. Escosó\'l tiempu d\'espera.</string>
|
|
<string name="callFailed_server_unreachable">El sirvidor nun ta al algame</string>
|
|
<string name="callFailed_number_unreachable">El númberu nun ta al algame</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_credentials">El nome d\'usuariu o la contraseña son incorreutos</string>
|
|
<string name="callFailed_out_of_network">Llamada de fuera de la rede</string>
|
|
<string name="callFailed_server_error">Fallu del sirvidor. Volvi tentalo dempués.</string>
|
|
<string name="callFailed_noSignal">Nun hai señal</string>
|
|
<string name="callFailed_limitExceeded">Superóse la llende d\'ACM</string>
|
|
<string name="callFailed_powerOff">La señal móvil ta desactivada</string>
|
|
<string name="callFailed_simError">Nun hai nenguna SIM o produxo un fallu</string>
|
|
<string name="callFailed_outOfService">La rede móvil nun ta disponible</string>
|
|
<string name="callFailed_fdn_only">Los NMF torguen les llamaes salientes.</string>
|
|
<string name="callFailed_dialToUssd">La solicitú DIAL convirtióse nuna solicitú USSD.</string>
|
|
<string name="callFailed_dialToSs">La solicitú DIAL convirtióse nuna solicitú SS.</string>
|
|
<string name="callFailed_dialToDial">La solicitú DIAL convirtióse nuna solicitú DIAL con otru númberu.</string>
|
|
<string name="callFailed_cb_enabled">Nun se puen facer llamaes mentanto\'l bloquéu de llamaes ta activáu.</string>
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted">El control d\'accesos torga les llamaes.</string>
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted_emergency">El control d\'accesos torga les llamaes d\'emerxencia.</string>
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted_normal">El control d\'accesos torga les llamaes estándar.</string>
|
|
<string name="callFailed_unobtainable_number">El númberu nun ye válidu</string>
|
|
<string name="incall_error_missing_voicemail_number">El númberu del buzón de voz ye desconocíu.</string>
|
|
<string name="ringtone_silent">Nengún</string>
|
|
<string name="ringtone_unknown">Timbre desconocíu</string>
|
|
</resources>
|