android_mt6572_jiabo/packages/apps/Nfc/res/values-gd/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

44 lines
3.8 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Seirbheis NFC</string>
<string name="nfcUserLabel">NFC</string>
<string name="accessibility_nfc_enabled">Tha NFC an comas.</string>
<string name="tap_to_beam">Thoir gnogag gus a bhìmigeadh</string>
<string name="beam_progress">Tha bìm a tighinn a-steach…</string>
<string name="beam_outgoing">Ga bhìmigeadh…</string>
<string name="beam_complete">Chaidh a bhìmigeadh</string>
<string name="beam_failed">Cha deach am bìmigeadh a choileanadh</string>
<string name="beam_canceled">Chaidh sgur dhen bhìmigeadh</string>
<string name="cancel">Sguir dheth</string>
<string name="beam_tap_to_view">Thoir gnogag gus a shealltainn</string>
<string name="beam_handover_not_supported">Cha chuir uidheam an fhaighteir taic ri bìmigeadh fhaidhlichean mòra.</string>
<string name="beam_try_again">Cuir na h-uidheaman ri chèile a-rithist</string>
<string name="beam_busy">Tha am bìmigeadh trang. Feuch ris a-rithist nuair a bhios an tar-chur roimhe deiseil.</string>
<string name="device">uidheam</string>
<string name="connecting_peripheral">Ga cheangal ri <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="connected_peripheral">Chaidh a cheangal ri <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="connect_peripheral_failed">Cha b urrainn dhuinn ceangal a dhèanamh ri <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="disconnecting_peripheral">A briseadh a cheangail ri <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="disconnected_peripheral">Chaidh an ceangal ri <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g> a bhriseadh</string>
<string name="pairing_peripheral">A paidhreachadh <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
<string name="pairing_peripheral_failed">Cha b urrainn dhuinn <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g> a phaidhreachadh</string>
<string name="failed_to_enable_bt">Cha b urrainn dhuinn Bluetooth a chur an comas</string>
<string name="confirm_pairing">A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson uidheam Bluetooth<xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g> a phaidhreachadh?</string>
<string name="pair_yes">Tha</string>
<string name="pair_no">Chan eil</string>
<string name="tap_again_to_pay">Thoir gnogag a-rithist airson pàigheadh le <xliff:g id="app">%1$s</xliff:g></string>
<string name="tap_again_to_complete">Thoir gnogag air a-rithist gus a choileanadh le <xliff:g id="app">%1$s</xliff:g></string>
<string name="transaction_failure">Cha b urrainn dhuinn an tar-chur seo a choileanadh le <xliff:g id="app">%1$s</xliff:g>.</string>
<string name="could_not_use_app">Cha b urrainn dhuinn <xliff:g id="app">%1$s</xliff:g> a chleachdadh.</string>
<string name="pay_with">Pàigh le</string>
<string name="complete_with">Coilean le</string>
<string name="default_pay_app_removed">Chaidh an t-seirbheis as fheàrr leat airson gnogag ⁊ pàigheadh a thoirt air falbh. An tagh thu tè eile?\"</string>
<string name="ask_nfc_tap">Thoir gnogag ri uidheam eile gus a choileanadh</string>
<string name="wifi_connect">Ceangail</string>
<string name="status_unable_to_connect">Chan urrainn dhuinn ceangal ris an lìonra</string>
<string name="status_wifi_connected">Ceangailte</string>
<string name="title_connect_to_network">Ceangail ris an lìonra</string>
<string name="prompt_connect_to_network">An ceangail thu ri lìonra <xliff:g id="network_ssid">%1$s</xliff:g>?</string>
<string name="beam_requires_nfc_enabled">Chan obraich Android Beam mus cuir thu NFC an comas. A bheil thu airson a chur an comas?</string>
<string name="android_beam">Android Beam</string>
</resources>