android_mt6572_jiabo/packages/apps/ManagedProvisioning/res/values-be-rBY/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

106 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="2400883737290705700">"Наладжванне працоўнага профілю"</string>
<string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Вой!"</string>
<string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Наладжванне працоўнага профілю"</string>
<string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Ваша арганізацыя кантралюе гэты профіль і забяспечвае яго абарону. Вы кантралюеце ўсё астатняе на вашай прыладзе."</string>
<string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Ваша арганізацыя будзе кантраляваць гэту прыладу і захоўваць яе ў бяспецы."</string>
<string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Наступнай праграме спатрэбіцца доступ да гэтага профілю:"</string>
<string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Наступная праграма будзе кіраваць вашай прыладай:"</string>
<string name="next" msgid="1004321437324424398">"Далей"</string>
<string name="setting_up_workspace" msgid="4517537806569988620">"Наладжванне працоўнага профілю..."</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="4138671070145317359">"У вашага адміністратара ёсць магчымасць маніторынгу і адміністравання налад, карпаратыўнага доступу, праграм, дазволаў і даных, звязаных з гэтым профілем, у тым ліку інфармацыі пра вашу сеткавую актыўнасць, а таксама месцазнаходжанне прылады, гісторыю выклікаў і гісторыю пошуку кантактаў."</string>
<string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="7400390654083275019">"У вашага адміністратара ёсць магчымасць маніторынгу і адміністравання налад, карпаратыўнага доступу, праграм, дазволаў, функцый абароны ад крадзяжу, а таксама даных, звязаных з гэтай прыладай, у тым ліку інфармацыі пра сеткавую актыўнасць і месцазнаходжанне прылады."</string>
<string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Для выкарыстання функцыі абароны ад крадзяжу вы павінны мець абароненую паролем блакіроўку экрана вашай прылады."</string>
<string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="5959191345827902911">"Звярніцеся да адміністратара для атрымання дадатковай інфармацыі, у тым ліку пра палітыкі прыватнасці вашай арганізацыі."</string>
<string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Даведацца больш"</string>
<string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Скасаваць"</string>
<string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"ОК"</string>
<string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Я згаджаюся"</string>
<string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Працоўны профіль"</string>
<string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"Асноўны карыстальнік"</string>
<string name="delete_profile_title" msgid="3097803266123463699">"Выдаліць працоўны профіль?"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2139238673477554356">"Працоўны профіль ужо існуе і знаходзіцца пад кіраваннем:"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_known_company" msgid="3126629826260821264">"Гэты працоўны профіль знаходзіцца пад кіраваннем для %s з дапамогай:"</string>
<string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Перш чым працягнуць, "<a href="#read_this_link">"прачытайце гэта"</a>"."</string>
<string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Калі вы працягнеце, усе праграмы і даныя ў гэтым профілі будуць выдалены."</string>
<string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Выдаліць"</string>
<string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Скасаваць"</string>
<string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="4325067657681168120">"Каб працягнуць наладжванне працоўнага профілю, вам неабходна зашыфраваць прыладу. Гэта можа заняць некаторы час."</string>
<string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="9206667711446040692">"Каб працягнуць наладжванне прылады, вам неабходна зашыфраваць яе. Гэта можа заняць некаторы час."</string>
<string name="encrypt_device_launch_settings" msgid="826115154646195837">"Зашыфраваць"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Шыфраванне завершана"</string>
<string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Краніце, каб працягнуць наладжванне рабочага профілю"</string>
<string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Не атрымалася наладзіць ваш працоўны профіль. Звярніцеся ў аддзел ІТ або паўтарыце спробу пазней."</string>
<string name="managed_provisioning_not_supported" msgid="6582227325719911795">"Прылада не падтрымлівае працоўныя профілі"</string>
<string name="user_cannot_have_work_profile" msgid="5694385275116701139">"У гэтага карыстальніка не можа быць працоўнага профілю"</string>
<string name="device_owner_exists" msgid="8020080296133337023">"Працоўныя профілі нельга наладзіць на кіраванай прыладзе"</string>
<string name="maximum_user_limit_reached" msgid="4821228722266114449">"Нельга стварыць працоўны профіль, таму што вы дасягнулі максімальнай колькасці карыстальнікаў на прыладзе. Выдаліце хаця б аднаго карыстальніка і паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="managed_provisioning_not_supported_by_launcher" msgid="8710138269807942163">"Ваш працоўны профіль не падтрымліваецца гэтай праграмай запуску. Вам трэба перайсці на сумяшчальную праграму запуску."</string>
<string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Скасаваць"</string>
<string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"ОК"</string>
<string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Наладжванне карыстальніка не завершана"</string>
<string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Карыстальнік працоўнай прылады"</string>
<string name="setup_work_device" msgid="4243324420514896773">"Наладжванне працоўнай прылады"</string>
<string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Апрацоўка даных наладжвання..."</string>
<string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"Падлучэнне да Wi-Fi..."</string>
<string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"Спампоўка праграмы для адміністравання..."</string>
<string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"Усталёўка праграмы для адміністравання..."</string>
<string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"Выбар уладальніка прылады..."</string>
<string name="preprovisioning_error_encryption_not_supported" msgid="4633230675475838898">"Ваша прылада не падтрымлівае шыфраванне. Звярніцеся ў аддзел ІТ."</string>
<string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Спыніць наладжванне і сцерці даныя прылады?"</string>
<string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Скасаваць"</string>
<string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"ОК"</string>
<string name="device_owner_error_reset" msgid="1609782972753569267">"Скінуць налады"</string>
<string name="device_owner_error_general" msgid="5962462955470123776">"Не атрымалася наладзіць прыладу. Звярніцеся ў аддзел ІТ."</string>
<string name="device_owner_error_already_provisioned" msgid="49944866843771627">"Гэта прылада ўжо наладжана."</string>
<string name="device_owner_error_wifi" msgid="4256310285761332378">"Немагчыма падлучыцца да Wi-Fi"</string>
<string name="device_owner_error_frp" msgid="7053630342416280252">"Гэта прылада заблакіравана абаронай ад скіду да заводскіх налад. Звярніцеся ў аддзел ІТ."</string>
<string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Сціранне"</string>
<string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Пачакайце..."</string>
<string name="device_owner_error_hash_mismatch" msgid="184518450016295596">"Не атрымалася выкарыстаць праграму для адміністравання з-за памылкі кантрольнай сумы. Звярніцеся ў аддзел ІТ."</string>
<string name="device_owner_error_download_failed" msgid="4520111971592657116">"Не атрымалася загрузіць праграму для адміністравання"</string>
<string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="3816725179069202140">"Немагчыма выкарыстаць праграму для адміністравання. У яе адсутнічаюць кампаненты, або яна пашкоджана. Звярніцеся ў аддзел ІТ."</string>
<string name="device_owner_error_installation_failed" msgid="684566845601079360">"Не атрымалася ўсталяваць праграму для адміністравання"</string>
<string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Спыніць наладжванне?"</string>
<string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Не"</string>
<string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Так"</string>
<string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Скасаванне..."</string>
<string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Спыніць наладжванне профілю?"</string>
<string name="work_profile_setup_later_message" msgid="2446733709871989895">"Вы можаце стварыць свой працоўны профіль пазней з праграмы кіравання прыладай, якая выкарыстоўваецца ў вашай арганізацыі."</string>
<string name="work_profile_setup_continue" msgid="6549708818974016509">"Працягнуць"</string>
<string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Спыніць"</string>
<string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Забеспячэнне"</string>
<string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Наладжванне сертыфікатаў ЦС"</string>
<string name="setup_profile_start_setup" msgid="6793984532953528297">"Наладжванне профілю. Пачатак усталёўкі"</string>
<string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Наладжванне профілю. Шыфраванне"</string>
<string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Наладжванне профілю. Паказ ходу выканання"</string>
<string name="setup_device_start_setup" msgid="4351340224000741826">"Наладжванне прылады. Пачатак усталёўкі"</string>
<string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Наладжванне прылады. Шыфраванне"</string>
<string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Наладжванне прылады. Паказ ходу выканання"</string>
<string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Кнопка «Даведацца больш»"</string>
<string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Значок <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Завяршыць наладжванне і скінуць налады?"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Завяршыўшы гэта наладжванне, вы скінеце прыладу да заводскіх налад і перайдзеце да першага экрана."</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Скасаваць"</string>
<string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Скід налад прылады"</string>
</resources>