65 lines
3.8 KiB
XML
65 lines
3.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_name">Ràdiu FM</string>
|
|
<string name="toast_station_searched">Istatziones a disponimentu agatadas:</string>
|
|
<string name="toast_cannot_search">Non faghet a chircare is istatziones a disponimentu.</string>
|
|
<string name="optmenu_speaker">Altoparlante</string>
|
|
<string name="optmenu_earphone">Auricolares</string>
|
|
<string name="save">Sarva</string>
|
|
<string name="toast_sdcard_missing">Mancat s\'ischeda SD tua!</string>
|
|
<string name="toast_sdcard_insufficient_space">Non b\'at bastante logu in s\'ischeda SD!</string>
|
|
<string name="toast_recorder_internal_error">Errore internu de su registradore!</string>
|
|
<string name="btn_save_recording">Sarva</string>
|
|
<string name="btn_discard_recording">Iscarta</string>
|
|
<string name="edit_recording_name_hint">Iscrie su nùmene de s\'archìviu inoghe</string>
|
|
<string name="already_exists">esistit giai</string>
|
|
<string name="not_available">Immoe no est a disponimentu</string>
|
|
<string name="talk_prev_station">Istatzione pretzedente</string>
|
|
<string name="talk_decrease">Mìnima sa frecuèntzia</string>
|
|
<string name="talk_increase">Cresche sa frecuèntzia</string>
|
|
<string name="talk_next_station">Istatzione imbeniente</string>
|
|
<string name="talk_add_favorite">Agiunghe a preferidos</string>
|
|
<string name="talk_start_recording">Cumintza sa registratzione</string>
|
|
<string name="more">"Àteru"</string>
|
|
<string name="recording_tips">Registrende...</string>
|
|
<string name="fm_symbol">FM</string>
|
|
<string name="fm_turn_on">Reprodue o firma sa ràdiu FM</string>
|
|
<string name="fm_over_start_record">Cumintza sa registratzione</string>
|
|
<string name="fm_over_record_list">Registratziones sarvadas</string>
|
|
<string name="fm_station_list_menu_refresh">Agiorna</string>
|
|
<string name="fm_no_headset_text">Pro cumintzare a ascurtare, inserta is auricolares (faghent a antenna).</string>
|
|
<string name="station_title">Istatziones de ràdiu</string>
|
|
<string name="station_searching_tips">Otenende is istatziones</string>
|
|
<string name="station_empty_text">Peruna istatzione agatada</string>
|
|
<string name="minutes_label">M</string>
|
|
<string name="seconds_label">S</string>
|
|
<string name="timer_default">00</string>
|
|
<string name="record_title">Registratzione</string>
|
|
<string name="record_notification_message">Registratzione in cursu</string>
|
|
<string name="stop_record">FIRMA SA REGISTRATZIONE</string>
|
|
<string name="save_dialog_title">Boles sarvare sa registratzione?</string>
|
|
<string name="save_dialog_caption">Pro ascurtare is registratziones, aberi s\'aplicatzione Play Music.</string>
|
|
<string name="favorites">Preferidos</string>
|
|
<string name="rename">Torra a numenare</string>
|
|
<string name="station_rename_hint">Inserta su nùmene de s\'istatzione</string>
|
|
<string name="remove_favorite">Boga·nche dae preferidos</string>
|
|
<string name="toast_record_saved">Registratzione sarvada</string>
|
|
<string name="toast_record_not_saved">Registratzione non sarvada</string>
|
|
<string name="toast_listen">ASCURTA</string>
|
|
<string name="toast_station_renamed">S\'istatzione s\'est torrada a numenare</string>
|
|
</resources>
|