67 lines
5.2 KiB
XML
67 lines
5.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name" msgid="6295623783273502721">"Radio FM"</string>
|
|
<string name="toast_station_searched" msgid="4804871039582320419">"Emisoras dispoñibles encontradas:"</string>
|
|
<string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"Non se poden encontrar emisoras dispoñibles."</string>
|
|
<string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"Altofalante"</string>
|
|
<string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"Auriculares"</string>
|
|
<string name="save" msgid="7204164791719833151">"Gardar"</string>
|
|
<string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"Falta a tarxeta SD"</string>
|
|
<string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"Non hai espazo suficiente na tarxeta SD"</string>
|
|
<string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"Produciuse un erro interno na gravadora"</string>
|
|
<string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"Gardar"</string>
|
|
<string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"Descartar"</string>
|
|
<string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"Escribe aquí o nome do ficheiro"</string>
|
|
<string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"xa existe"</string>
|
|
<string name="not_available" msgid="6709882926236090124">"Non dispoñible actualmente"</string>
|
|
<string name="talk_prev_station" msgid="8940546148820098004">"Emisora anterior"</string>
|
|
<string name="talk_decrease" msgid="6796562419095928389">"Reducir frecuencia"</string>
|
|
<string name="talk_increase" msgid="7207549524364881559">"Aumentar frecuencia"</string>
|
|
<string name="talk_next_station" msgid="2711772562090360378">"Emisora seguinte"</string>
|
|
<string name="talk_add_favorite" msgid="1560744966239678417">"Engadir a favoritos"</string>
|
|
<string name="talk_start_recording" msgid="2081128687917550957">"Comezar a gravar"</string>
|
|
<string name="more" msgid="8975740653205119861">"Máis"</string>
|
|
<string name="recording_tips" msgid="9013420338482370789">"Gravando…"</string>
|
|
<string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"FM"</string>
|
|
<string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"Reproducir ou deter a radio FM"</string>
|
|
<string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"Comezar a gravar"</string>
|
|
<string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"Gravacións gardadas"</string>
|
|
<string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"Actualizar"</string>
|
|
<string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"Conecta os auriculares para comezar a escoitar (fan a función de antena)."</string>
|
|
<string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"Emisoras de radio"</string>
|
|
<string name="station_searching_tips" msgid="6970095710072278870">"Obtendo emisoras"</string>
|
|
<string name="station_empty_text" msgid="6847327406626186898">"Non se encontraron emisoras"</string>
|
|
<string name="minutes_label" msgid="3225846493097986594">"M"</string>
|
|
<string name="seconds_label" msgid="3998011734682420096">"S"</string>
|
|
<string name="timer_default" msgid="8062388403825907344">"00"</string>
|
|
<string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"Gravación"</string>
|
|
<string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"Gravación en curso"</string>
|
|
<string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"DETER GRAVACIÓN"</string>
|
|
<string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"Queres gardar a gravación?"</string>
|
|
<string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"Abre a aplicación Play Music para escoitar as gravacións."</string>
|
|
<string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"Favoritos"</string>
|
|
<string name="rename" msgid="1770973764866255260">"Cambiar nome"</string>
|
|
<string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"Introduce o nome da emisora"</string>
|
|
<string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"Eliminar de favoritos"</string>
|
|
<string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"Gardouse a gravación"</string>
|
|
<string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"Non se gardou a gravación"</string>
|
|
<string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"ESCOITAR"</string>
|
|
<string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"Cambiouse o nome da emisora"</string>
|
|
</resources>
|