android_mt6572_jiabo/packages/apps/Dialer/res/values-el/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

123 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="incall_vibration_category_title">Δόνηση κατά την κλήση</string>
<string name="incall_vibrate_outgoing_title">Δόνηση στην απάντηση</string>
<string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Δόνηση στην αναμονή</string>
<string name="incall_vibrate_hangup_title">Δόνηση στο κλείσιμο</string>
<string name="incall_vibrate_45_title">Δόνηση κάθε 1 λεπτό</string>
<string name="incall_vibrate_45_summary">Δόνηση στο 45ο δευτερόλεπτο κάθε λεπτού κατά τη διάρκεια εξερχόμενων κλήσεων</string>
<!-- Forward lookup -->
<string name="nearby_places">Κοντινές τοποθεσίες</string>
<string name="people">Άτομα</string>
<!-- dialpad t9 search -->
<string name="preference_category_t9_dialpad_search">Αναζήτηση πληκτρολογίου T9</string>
<string name="t9_search_input_locale">Γλώσσα αναζήτησης T9</string>
<string name="t9_search_input_locale_default">Προεπιλογή</string>
<!-- Number lookup -->
<string name="lookup_settings_label">Αναζήτηση τηλεφωνικού αριθμού</string>
<string name="enable_forward_lookup_title">Κανονική αναζήτηση</string>
<string name="enable_forward_lookup_summary">Εμφάνιση κοντινών τοποθεσιών κατά την αναζήτηση στην εφαρμογή τηλεφώνου</string>
<string name="enable_people_lookup_title">Αναζήτηση ατόμων</string>
<string name="enable_people_lookup_summary">Εμφάνιση online αποτελεσμάτων για τα άτομα κατά την αναζήτηση στην εφαρμογή τηλεφώνου</string>
<string name="enable_reverse_lookup_title">Αντίστροφη αναζήτηση</string>
<string name="enable_reverse_lookup_summary">Αναζήτηση πληροφοριών σχετικά με το άτομο ή την τοποθεσία για άγνωστους αριθμούς στις εισερχόμενες κλήσεις</string>
<string name="forward_lookup_provider_title">Πάροχος κανονικής αναζήτησης</string>
<string name="people_lookup_provider_title">Πάροχος αναζήτησης ατόμων</string>
<string name="reverse_lookup_provider_title">Πάροχος αντίστροφης αναζήτησης</string>
<!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
<string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Κινέζικα (CN)</string>
<string name="speed_dial_edit_title">Επεξεργασία ταχείας κλήσης <xliff:g id="index" example="2">%1$d</xliff:g></string>
<string name="speed_dial_input_hint">Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό</string>
<string name="call_log_show_all_slots">Όλες οι SIM</string>
<string name="call_log_all_calls_header">Όλες οι κλήσεις</string>
<string name="call_log_blacklist_header">Μόνο αποκλεισμένες κλήσεις</string>
<string name="call_log_blocked_empty">Δεν υπάρχουν μπλοκαρισμένες κλήσεις.</string>
<!-- Call statistics -->
<string name="call_log_stats_title">Στατιστικά</string>
<string name="callStatsDetailTitle">Λεπτομέρειες στατιστικών κλήσεων</string>
<string name="call_stats_incoming">Εισερχόμενες: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_outgoing">Εξερχόμενες: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_missed">Αναπάντητες: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_blocked">Αποκλεισμένες: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_header_total">Σύνολο: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_header_total_callsonly">Σύνολο: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_filter_from">Ημερομηνία έναρξης</string>
<string name="call_stats_filter_to">Ημερομηνία λήξης</string>
<string name="call_stats_filter_picker_title">Εύρος φίλτρου</string>
<string name="date_quick_selection">Γρήγορη επιλογή</string>
<string name="date_qs_currentmonth">Τρέχων μήνας</string>
<string name="date_qs_currentquarter">Τρέχον τρίμηνο</string>
<string name="date_qs_currentyear">Τρέχων χρόνος</string>
<string name="date_qs_lastweek">Προηγούμενη εβδομάδα</string>
<string name="date_qs_lastmonth">Προηγούμενος μήνας</string>
<string name="date_qs_lastquarter">Προηγούμενο τρίμηνο</string>
<string name="date_qs_lastyear">Προηγούμενος χρόνος</string>
<string name="call_stats_date_filter">Ρύθμιση χρονικού εύρους</string>
<string name="call_stats_reset_filter">Επαναφορά χρονικού εύρους</string>
<string name="call_stats_sort_by_duration">Ταξινόμηση ανά διάρκεια κλήσεων</string>
<string name="call_stats_sort_by_count">Ταξινόμηση ανά αριθμό κλήσεων</string>
<string name="call_stats_title_for_number">Αυτός ο αριθμός</string>
<string name="call_stats_title_of_total">Από το σύνολο</string>
<string name="call_stats_title_durations">Διάρκεια κλήσεων</string>
<string name="call_stats_title_count">Αριθμός κλήσεων</string>
<string name="call_stats_title_average_duration">Μέση διάρκεια κλήσεων</string>
<!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
<string name="recent_calls_no_items_in_range">Το αρχείο καταγραφής κλήσεων δεν περιέχει καμία κλήση στο επιλεγμένο χρονικό εύρος.</string>
<string name="call_recording_category_title">Καταγραφή κλήσεων</string>
<string name="call_recording_format">Μορφή ήχου</string>
<string name="call_playback_no_app_found_toast">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για αναπαραγωγή της επιλεγμένης καταγραφής.</string>
<!-- Speed Dial -->
<string name="speed_dial_settings">Ρυθμίσεις ταχείας κλήσης</string>
<string name="speed_dial_not_set">(δεν έχει οριστεί)</string>
<string name="speed_dial_replace">Αντικατάσταση</string>
<string name="speed_dial_delete">Διαγραφή</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Μη εκχωρημένο πλήκτρο</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Καμία ενέργεια ταχείας κλήσης δεν έχει εκχωρηθεί στο πλήκτρο \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Θέλετε να ορίσετε μια ενέργεια τώρα;</string>
<string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Για να χρησιμοποιήσετε την ταχεία κλήση, απενεργοποιήστε πρώτα την λειτουργία πτήσης</string>
<!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number-->
<string name="yes">Ναι</string>
<string name="no">Όχι</string>
<!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty -->
<string name="recentIncoming_empty">Δεν υπάρχουν εισερχόμενες κλήσεις.</string>
<!-- Text displayed when the list of outgoing calls is empty -->
<string name="recentOutgoing_empty">Δεν υπάρχουν εξερχόμενες κλήσεις.</string>
<!-- Text displayed when the call log is empty. -->
<string name="recentCalls_empty">Το αρχείο καταγραφής κλήσεων είναι κενό</string>
<string name="calllog_search_hint">Αναζήτηση αρχείου κλήσεων</string>
<string name="no_call_log">Δεν υπάρχει αρχείο καταγραφής κλήσεων</string>
<string name="clear">Εκκαθάριση</string>
<string name="description_clear_search">Εκκαθάριση αναζητήσεων</string>
<string name="video_call_welcome_message_repeat">Εμφάνιση αυτού του μηνύματος κάθε φορά</string>
<string name="toast_change_video_call_failed">Δεν μπορεί να γίνει αλλαγή σε βίντεο κλήση, εσφαλμένη μορφή αριθμού</string>
<string name="toast_make_video_call_failed">Δεν μπορεί να γίνει κλήση βίντεο, εσφαλμένη μορφή αριθμού</string>
<!-- Add for enhance videocall ui -->
<!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
</resources>