android_mt6572_jiabo/packages/apps/Dialer/InCallUI/res/values-tr/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

199 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Telefon"</string>
<string name="onHold" msgid="527593602772521700">"Beklemede"</string>
<string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Bilinmiyor"</string>
<string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Gizli numara"</string>
<string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Ankesörlü telefon"</string>
<string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Konferans görüşmesi"</string>
<string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"Çağrı kesildi"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Hoparlör"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Mobil cihaz kulaklığı"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Kablolu kulaklık"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Aşağıdaki zil sesleri gönderilsin mi?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"Numara tonları gönderiliyor\n"</string>
<string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Gönder"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Evet"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"Hayır"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Joker karakteri şununla değiştir:"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Konferans görüşmesi <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Sesli mesaj numarası"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"Numara çevriliyor"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"Yeniden çevriliyor"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Konferans görüşmesi"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Gelen çağrı"</string>
<string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"İşle ilgili gelen çağrı"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Çağrı sonlandırıldı"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"Beklemede"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"Sonlandırılıyor"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"Görüşmede"</string>
<string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"Numaram: <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"Video bağlanıyor"</string>
<string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Video görüşmesi"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"Video isteniyor"</string>
<string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"Video görüşmesi bağlantısı yapılamıyor"</string>
<string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"Video isteği reddedildi"</string>
<string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Geri aranacağınız numara\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Acil durumda geri aranacağınız numara\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"Numara çevriliyor"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Cevapsız çağrı"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Cevapsız çağrılar"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> cevapsız çağrı"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Cevapsız çağrı: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Devam eden çağrı"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"İşle ilgili devam eden çağrı"</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Devam eden kablosuz çağrı"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"İşle ilgili devam eden kablosuz çağrı"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"Beklemede"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Gelen çağrı"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"İşle ilgili gelen çağrı"</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Gelen kablosuz çağrı"</string>
<string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"İşle ilgili gelen kablosuz çağrı"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Gelen video görüşmesi isteği"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Gelen video isteği"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Yeni sesli mesaj"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Yeni sesli mesaj (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Çevir: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Sesli mesaj numarası bilinmiyor"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Servis yok"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"Seçili ağ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) kullanılamıyor"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Yanıtla"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Kapat"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Video"</string>
<string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Ses"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Kabul et"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Yok say"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Geri ara"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"İleti"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"Başka bir cihazda devam eden çağrı"</string>
<string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"Çağrıyı Aktar"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Çağrı yapmak için öncelikle Uçak modunu kapatın."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Ağda kayıtlı değil."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Hücresel ağ kullanılamıyor."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Çağrı yapmak için geçerli bir numara girin."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Çağrı yapılamıyor."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"MMI dizisi başlatılıyor…"</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Service desteklenmiyor"</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"Çağrı geçişi yapılamıyor."</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"Çağrı ayrılamıyor."</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"Aktarılamıyor."</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"Konferans çağrısı yapılamıyor."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"Çağrı reddedilemiyor."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"Çağrılar bırakılamıyor."</string>
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"SIP çağrısı"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Acil durum çağrısı"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"Radyo açılıyor…"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Servis yok. Tekrar deneniyor…"</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Çağrı yapılamıyor. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> bir acil durum numarası değil."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Çağrı yapılamıyor. Acil durum numarasını çevirin."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Çevirmek için klavyeyi kullan"</string>
<string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Çağrıyı Beklet"</string>
<string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Çağrıyı Devam Ettir"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Çağrıyı Sonlandır"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"Tuş Takımını Göster"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"Tuş Takımını Gizle"</string>
<string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"Sesi kapat"</string>
<string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"Sesi aç"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Çağrı ekle"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Çağrıları birleştir"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Değiştir"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Çağrıları yönet"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Konferans çağrısını yönet"</string>
<string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"Konferans çağrısı"</string>
<string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"Yönet"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Ses"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Vid. görşm"</string>
<string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Sesli çağrıya geç"</string>
<string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Kamerayı değiştir"</string>
<string name="onscreenTurnOnCameraText" msgid="915019986687927588">"Kamerayı aç"</string>
<string name="onscreenTurnOffCameraText" msgid="6225377831394679126">"Kamerayı kapat"</string>
<string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Diğer seçenekler"</string>
<string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"Oynatıcı Başlatıldı"</string>
<string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"Oynatıcı Durduruldu"</string>
<string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"Kamera hazır değil"</string>
<string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"Kamera hazır"</string>
<string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Bilinmeyen çağrı oturumu etkinliği"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Hizmet"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Kurulum"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;Ayarlanmadı&gt;"</string>
<string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Diğer çağrı ayarları"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> üzerinden çağrı yapılıyor"</string>
<string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> adlı sağlayıcı üzerinden gelen çağrı"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"kişi fotoğrafı"</string>
<string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"özel görüşmeye geç"</string>
<string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"kişi seçin"</string>
<string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Kendi yanıtınızı oluşturun…"</string>
<string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"İptal"</string>
<string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Gönder"</string>
<string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Yanıtla"</string>
<string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"SMS gönder"</string>
<string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Reddet"</string>
<string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Video görüşmesi olarak yanıtla"</string>
<string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Sesli görüşme olarak yanıtla"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Video isteğini kabul et"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Video isteğini reddet"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Video aktarma isteğini kabul et"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Video aktarma isteğini reddet"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Video alma isteğini kabul et"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Video alma isteğini reddet"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> için yukarı kaydırın."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> için sola kaydırın."</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> için sağa kaydırın."</string>
<string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> için aşağı kaydırın."</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Titreşim"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Titreşim"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Ses"</string>
<string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"Varsayılan ses (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"Telefon zil sesi"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Çalarken titret"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"Zil Sesi ve Titreşim"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Konferans çağrısını yönetin"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Acil durum numarası"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saniye</item>
<item quantity="one">1 saniye</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dakika</item>
<item quantity="one">1 dakika</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saat</item>
<item quantity="one">1 saat</item>
</plurals>
<string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Profil fotoğrafı"</string>
<string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"Kamera kapalı"</string>
<string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"<xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g> üzerinden"</string>
<string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Not gönderildi"</string>
<string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Son iletiler"</string>
<string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"İşletme bilgileri"</string>
<string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mil uzakta"</string>
<string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km uzakta"</string>
<string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Yarın açılış saati: <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Bugün açılış saati: <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Kapanış saati: <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Bugün kapanış saati: <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Şu an açık"</string>
<string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Şu an kapalı"</string>
</resources>