android_mt6572_jiabo/packages/apps/Dialer/InCallUI/res/values-cs/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

205 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"Telefon"</string>
<string name="onHold" msgid="527593602772521700">"Přidržený hovor"</string>
<string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"Neznámý volající"</string>
<string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"Soukromé číslo"</string>
<string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"Telefonní automat"</string>
<string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"Konferenční hovor"</string>
<string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"Volání zrušeno"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"Reproduktor"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"Sluchátko telefonu"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"Kabelová náhlavní soupr."</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"Odeslat následující tóny?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"Odesílání tónů\n"</string>
<string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"Odeslat"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"Ano"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"Ne"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"Nahradit zástupné znaky jinými znaky"</string>
<string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"Konferenční hovor <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"Číslo hlasové schránky"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"Vytáčení"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"Opakované vytáčení"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"Konferenční hovor"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"Příchozí hovor"</string>
<string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"Příchozí pracovní hovor"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"Hovor ukončen"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"Přidržený hovor"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"Ukončování hovoru"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"Probíhá hovor"</string>
<string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"Moje číslo je <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"Navazování spojení pro video"</string>
<string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"Videohovor"</string>
<string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"Požadování videa"</string>
<string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"Videohovor nelze zahájit"</string>
<string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"Žádost o video byla zamítnuta"</string>
<string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"Vaše číslo pro zpětné volání\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"Vaše číslo pro tísňové zpětné volání\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"Vytáčení"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"Zmeškané hovory"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"Zmeškaný hovor od volajícího <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"Probíhající hovor"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"Probíhající pracovní hovor"</string>
<string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"Probíhající hovor přes Wi-Fi"</string>
<string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"Probíhající pracovní hovor přes Wi-Fi"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"Přidržený hovor"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"Příchozí hovor"</string>
<string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"Příchozí pracovní hovor"</string>
<string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"Příchozí hovor přes Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"Příchozí pracovní hovor přes Wi-Fi"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"Příchozí videohovor"</string>
<string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"Příchozí žádost o videohovor"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"Nová hlasová zpráva"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"Nové hlasové zprávy (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"Volat hlasovou schránku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"Číslo hlasové schránky není známé"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"Žádný signál"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"Vybraná síť (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) není k dispozici"</string>
<string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"Přijmout"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"Zavěsit"</string>
<string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"Videohovor"</string>
<string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"Hlas. hovor"</string>
<string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"Přijmout"</string>
<string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"Odmítnout"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"Zavolat zpět"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"Posl. zprávu"</string>
<string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"Probíhá hovor na jiném zařízení"</string>
<string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"Převést hovor sem"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"Chcete-li telefonovat, nejprve vypněte režim Letadlo."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"Přihlášení k síti nebylo úspěšné."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"Mobilní síť je nedostupná."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"Chcete-li uskutečnit hovor, zadejte platné telefonní číslo."</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"Hovor nelze uskutečnit."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"Spouštění sekvence MMI..."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"Služba není podporována."</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"Hovory nelze přepnout."</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"Hovor nelze rozdělit."</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"Hovor nelze předat."</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"Konferenční hovor nelze uskutečnit."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"Hovor nelze odmítnout."</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"Hovor nelze ukončit."</string>
<string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"Volání SIP"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"Tísňové volání"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"Zapínání bezdrátového modulu..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"Žádný signál. Probíhá další pokus…"</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"Hovor nelze uskutečnit. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> není číslo tísňového volání."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"Hovor nelze uskutečnit. Vytočte číslo tísňového volání."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"Vytočte číslo pomocí klávesnice"</string>
<string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"Podržet hovor"</string>
<string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"Obnovit hovor"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"Ukončit hovor"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"Zobrazit číselník"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"Skrýt číselník"</string>
<string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"Vypnout zvuk"</string>
<string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"Zapnout zvuk"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"Přidat hovor"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"Spojit hovory"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"Zaměnit"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"Spravovat hovory"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"Spravovat konferenční hovor"</string>
<string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"Konferenční hovor"</string>
<string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"Spravovat"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"Zvuk"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"Videohovor"</string>
<string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"Změnit na hlasové volání"</string>
<string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"Přepnout kameru"</string>
<string name="onscreenTurnOnCameraText" msgid="915019986687927588">"Zapnout kameru"</string>
<string name="onscreenTurnOffCameraText" msgid="6225377831394679126">"Vypnout kameru"</string>
<string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"Další možnosti"</string>
<string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"Přehrávač spuštěn"</string>
<string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"Přehrávač zastaven"</string>
<string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"Fotoaparát není připraven"</string>
<string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"Fotoaparát je připraven"</string>
<string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"Neznámá událost relace volání"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"Služba"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"Nastavení"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;Nenastaveno&gt;"</string>
<string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"Další nastavení hovorů"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"Volání prostřednictvím poskytovatele <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"Příchozí hovor přes poskytovatele <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"fotografie kontaktu"</string>
<string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"přepnout na soukromé"</string>
<string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"vybrat kontakt"</string>
<string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"Napsat vlastní odpověď..."</string>
<string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"Zrušit"</string>
<string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"Odeslat"</string>
<string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"Přijmout"</string>
<string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"Odeslat SMS"</string>
<string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"Odmítnout"</string>
<string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"Přijmout jako videohovor"</string>
<string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"Přijmout jako hlasový hovor"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"Přijmout žádost o videhovor"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"Odmítnout žádost o videohovor"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"Přijmout žádost o odesílání videa"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"Odmítnout žádost o odesílání videa"</string>
<string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"Přijmout žádost o příjem videa"</string>
<string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"Odmítnout žádost o příjem videa"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> přejeďte prstem nahoru"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> přejeďte prstem doleva"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> přejeďte prstem doprava"</string>
<string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> přejeďte prstem dolů"</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"Vibrace"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"Vibrace"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"Zvuk"</string>
<string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"Výchozí zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"Vibrace při vyzvánění"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"Vyzvánění a vibrace"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"Správa konferenčního hovoru"</string>
<string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"Číslo tísňové linky"</string>
<plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekund</item>
<item quantity="one">1 sekunda</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuty</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuty</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minut</item>
<item quantity="one">1 minuta</item>
</plurals>
<plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodiny</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodiny</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodin</item>
<item quantity="one">1 hodina</item>
</plurals>
<string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"Profilová fotka"</string>
<string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"Fotoaparát je vypnutý"</string>
<string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"pomocí čísla <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"Poznámka byla odeslána"</string>
<string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"Nejnovější zprávy"</string>
<string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"Informace o firmě"</string>
<string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"Vzdálenost: <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> mi"</string>
<string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"Vzdálenost: <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> km"</string>
<string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"Zítra otevírá v <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"Dnes otevírá v <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"Zavírá v <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"Dnes zavřeno od <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"Otevřeno"</string>
<string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"Nyní zavřeno"</string>
</resources>