android_mt6572_jiabo/packages/apps/ContactsCommon/res/values-km-rKH/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

282 lines
38 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="toast_text_copied" msgid="8327159932780920627">"បាន​ចម្លង​អត្ថបទ"</string>
<string name="copy_text" msgid="3424081789297978355">"ចម្លងទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់?"</string>
<string name="call_custom" msgid="2786306789889210756">"ហៅ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1479549630992276827">"ហៅ​ទៅ​ផ្ទះ"</string>
<string name="call_mobile" msgid="8618334085824709009">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
<string name="call_work" msgid="8299062439076337075">"ហៅ​ទៅ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="3770754834467992571">"ហៅ​ទៅ​ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="6219051113573396065">"ហៅ​ទៅ​ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
<string name="call_pager" msgid="3038080882899955112">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ភេយ័រ"</string>
<string name="call_other" msgid="4472141328347894937">"ហៅ"</string>
<string name="call_callback" msgid="687494744634190411">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ហៅ​ទៅវិញ"</string>
<string name="call_car" msgid="9078083109758282133">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​រថយន្ត"</string>
<string name="call_company_main" msgid="8768047233970315359">"ហៅ​ទៅ​លេខ​សំខាន់​របស់​ក្រុមហ៊ុន"</string>
<string name="call_isdn" msgid="3342482563847537747">"ហៅ​ទៅ ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="4640261071249938558">"ហៅ​ទៅ​លេខ​ចម្បង"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="2536328553125487877">"ហៅ​ទៅ​ទូរសារ"</string>
<string name="call_radio" msgid="9055749313292712021">"ហៅ​ទៅ​លេខ​វិទ្យុ"</string>
<string name="call_telex" msgid="2909886619224843563">"ហៅ​ទៅ telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="6704940636171078852">"ហៅ​ទៅ TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="4408630608955148641">"ហៅ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3036932765279753793">"ហៅ​ទៅ​ភេយ័រ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="call_assistant" msgid="5188990854852312696">"ហៅ​ទៅ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="8998771923464696960">"ហៅ MMS"</string>
<string name="call_by_shortcut" msgid="4053430514293064454">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ហៅ)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="4601748252470175865">"អត្ថបទ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7765831490534280540">"​សារ​ទៅ​​ផ្ទះ"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="8387632124165893103">"អត្ថបទ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
<string name="sms_work" msgid="3910570578912367742">"អត្ថបទ​ការងារ"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="909086167151248212">"សារ​​ទូរសារ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="4145442497939634875">"អត្ថបទ​ទូរសារ​ផ្ទះ"</string>
<string name="sms_pager" msgid="5664381349583724906">"អត្ថបទ​ភេយ័រ"</string>
<string name="sms_other" msgid="910895193552957097">"អត្ថបទ"</string>
<string name="sms_callback" msgid="728414485478941361">"អត្ថបទ​ហៅ​ទៅវិញ"</string>
<string name="sms_car" msgid="8543669230270954512">"អត្ថបទ​ទៅ​រថយន្ត"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="5441902128445061862">"អត្ថបទ​ចម្បង​របស់​ក្រុមហ៊ុន"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="7142483128948042667">"អត្ថបទ ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="6815987840926184815">"សារ​ចម្បង"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="8649822154879781466">"អត្ថបទ​ទូរសារ"</string>
<string name="sms_radio" msgid="8750339218480745940">"អត្ថបទ​វិទ្យុ"</string>
<string name="sms_telex" msgid="5469333785775443999">"អត្ថបទ telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="5057886576150816002">"អត្ថបទ TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="8426872094268475047">"អត្ថបទ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="499303540738557836">"អត្ថបទ​ភេ​យ័រ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2677586547377136683">"អត្ថបទ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4887206338311086612">"អត្ថបទ MMS"</string>
<string name="sms_by_shortcut" msgid="2675928528835074838">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (សារ)"</string>
<string name="description_video_call" msgid="4907306403398614909">"ហៅ​ជា​វីដេអូ"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="1482750234535491083">"សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ញឹកញាប់?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="1117709667923254374">"អ្នកនឹងជម្រះបញ្ជីដែលអ្នកទាក់ទងជាញឹកញាប់នៅក្នុងកម្មវិធីទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនង ហើយបង្ខំឲ្យកម្មវិធីអ៊ីមែលស្វែងយល់ពីចំណូលចិត្តទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកតាំងពីដំបូង។"</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="3738406170865048982">"សម្អាត​ទំនាក់ទំនង​ញឹកញាប់..."</string>
<string name="status_available" msgid="4832569677396634846">"ទំនេរ"</string>
<string name="status_away" msgid="6267905184545881094">"ចាក​ឆ្ងាយ"</string>
<string name="status_busy" msgid="7111912905211403545">"រវល់"</string>
<string name="contactsList" msgid="7140022347217602605">"ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="8934840494825588347">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="4484648822765516947">"ថត"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="7396227297795426967">"ថតកន្លែងការងារ"</string>
<string name="local_search_label" msgid="9094584931063745728">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
<string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="8436133790234197565">"ខ្ញុំ"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="9022794597388306615">"កំពុង​រក..."</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="3060037437459313616">"បាន​រក​ឃើញ​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ។"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="4406036083994138930">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង។"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="4016164064185890420">
<item quantity="other">បានរកឃើញ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">បានរកឃើញ 1</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6355240770807101947">"ទំនាក់ទំនង​រហ័ស​សម្រាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="2633118852693000081">"(គ្មាន​ឈ្មោះ)"</string>
<string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6600127125011757687">"បាន​ហៅ​ញឹកញាប់"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2849493314447751970">"បាន​ទាក់ទង​ញឹកញាប់"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="2756753096193839285">"មើល​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="3692815632088465422">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​ដែល​មាន​លេខ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="5226451114859079417">"ទំនាក់ទំនងប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="3310864388165884352">"មើល​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="account_phone" msgid="6104157990869081962">"តែ​ទូរស័ព្ទ, មិន​បាន​ធ្វើ​សមកាលកម្ម"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="1817502703362057154">"ឈ្មោះ"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="6312795212164843246">"ឈ្មោះ​ហៅ​ក្រៅ"</string>
<string name="full_name" msgid="885420216812981202">"ឈ្មោះ"</string>
<string name="name_given" msgid="4153709115654909377">"នាម​ខ្លួន"</string>
<string name="name_family" msgid="5317387657540738981">"នាមត្រកូល"</string>
<string name="name_prefix" msgid="8219879405071462309">"បុព្វបទ​ឈ្មោះ"</string>
<string name="name_middle" msgid="3951610314424632183">"ឈ្មោះ​កណ្ដាល"</string>
<string name="name_suffix" msgid="5436984808550075931">"បច្ច័យ​ឈ្មោះ"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="2249169131785620210">"សូរស័ព្ទ​ឈ្មោះ"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="2863316331175661852">"នាម​ខ្លួន​តាម​សូរស័ព្ទ"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="5970174427249235577">"សូរស័ព្ទ​ឈ្មោះ​កណ្ដាល"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="1572398622239414464">"នាមត្រកូល​តាម​សូរស័ព្ទ"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="7913782787902007482">"ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="4696310712601184208">"អ៊ីមែល"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3727124282406728557">"អាសយដ្ឋាន"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="8733603247535725786">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="961008074745871784">"ស្ថាប័ន"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="3585294036166325520">"ចំណង​ទាក់ទង"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="4801419345682462171">"កាលបរិច្ឆេទពិសេស"</string>
<string name="sms" msgid="8086289395154598654">"សារ​អត្ថបទ"</string>
<string name="postal_address" msgid="7692926530081579786">"អាសយដ្ឋាន"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="22470841482615409">"ក្រុមហ៊ុន"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="6221293237772204604">"តួនាទី"</string>
<string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"ចំណាំ"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="3754551597798479318">"SIP"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="8620657380165071493">"គេហទំព័រ"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="3574316547053047551">"ក្រុម"</string>
<string name="email_home" msgid="2230967805906450693">"អ៊ីមែល​ទៅ​ផ្ទះ"</string>
<string name="email_mobile" msgid="7532438378678903685">"អ៊ីមែល​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
<string name="email_work" msgid="7065971921227432400">"អ៊ីមែល​ទៅ​កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
<string name="email_other" msgid="4601881243553289615">"អ៊ីមែល"</string>
<string name="email_custom" msgid="5777583741581538870">"អ៊ីមែល <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5624424151176351591">"អ៊ីមែល"</string>
<string name="postal_street" msgid="881349814077356134">"ផ្លូវ"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="1799978742074885091">"ប្រអប់​សំបុត្រ"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="3721092668038527674">"អ្នក​ជិត​ខាង"</string>
<string name="postal_city" msgid="3173008531169519309">"ទីក្រុង"</string>
<string name="postal_region" msgid="1695206048198921115">"រដ្ឋ"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="6542806670034753265">"លេខ​កូដ​តំបន់"</string>
<string name="postal_country" msgid="3988452247038791892">"ប្រទេស"</string>
<string name="map_home" msgid="1221397355014741634">"មើល​អាសយដ្ឋាន​ផ្ទះ"</string>
<string name="map_work" msgid="9015981646907637207">"មើល​អាសយដ្ឋាន​ការងារ"</string>
<string name="map_other" msgid="55098598855607997">"មើល​អាសយដ្ឋាន"</string>
<string name="map_custom" msgid="4943554530347163288">"មើល​អាសយដ្ឋាន <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="6479001490307452172">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="627481952525245054">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="5542489454092719897">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="3145166404699830256">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="2811762660890755082">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="6043734883347741789">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="7538190395602030726">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="4525546665986350869">"ជជែក​ដោយ​ប្រើ Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="6297650784873558837">"ជជែក​​"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="2142439445814730827">"លុប​"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="5073419090665464541">"ពង្រីក ឬ​បង្រួម​វាល​ឈ្មោះ"</string>
<string name="expand_collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="5241493357460353777">"ពង្រីក និងបង្រួមប្រអប់ឈ្មោះសូរសព្ទ"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="4265359896628915784">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="9060325494254507806">"បាន​ដាក់​ផ្កាយ"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2352794292558465089">"កំណត់តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="4553809449379139446">"ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="3669471582032440138">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="7251385818740728862">"ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="6581565236520430269">"លុប​ក្រុម​សម​កាល​កម្ម"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="1795682729089027675">"បន្ថែម​ក្រុម​សមកាលកម្ម"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="6304997485733158224">"ក្រុម​ច្រើន​ទៀត..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="7297678747857509619">"ការ​លុប \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ចេញពី​សមកាលកម្ម​វា​ក៏​នឹង​លុប​ទំនាក់ទំនង​ដែល​មិន​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​ចេញពី​សមកាលកម្ម​ផង​ដែរ។"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="6863012138107446030">"កំពុង​រក្សាទុក​ជម្រើស​បង្ហាញ..."</string>
<string name="menu_done" msgid="32470053723443112">"រួចរាល់"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="6012426160993364871">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="755499980092808715">"ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1915154113477432033">"ទំនាក់ទំនង​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="8525131203887307088">"ទំនាក់ទំនង​ទោល"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="32435918254518570">"រក្សាទំនាក់ទំនងដែលបាននាំចូលទៅ៖"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="4749894687871835873">"នាំចូល​ពី​ស៊ីម​កាត"</string>
<string name="import_from_sim_summary" msgid="2306434118233541675">"នាំចូល​ពី​ស៊ីម <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string>
<string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="8498561004799710237">"នាំចូល​ពី​ស៊ីម <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="1381675161522633950">"នាំចូូលពីឯកសារ .vcf"</string>
<string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="2490098779904759398">"នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ពី vCard ដែរ​ឬ​ទេ?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="7764915400478970495">"បោះបង់​ការ​នាំចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="4063783315931861656">"បោះបង់​ការ​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7450212880694781527">"មិន​អាច​បោះបង់​ការ​នាំចេញ/នាំចូល vCard"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="8541352164960008557">"មិន​ស្គាល់​កំហុស។"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="7041148341788958325">"មិន​អាច​បើក \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"៖ <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="1231982631020480035">"មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​នាំ​ចេញ៖ \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\" ។"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="3717046989062541369">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង​ដើម្បី​នាំចេញ​ទេ។"</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="3120850759881656369">"អ្នកបានបិទសិទ្ធិអនុញ្ញាតដែលតម្រូវឲ្យមាន។"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="8426833603664168716">"មាន​កំហុស​កើតឡើង​ពេល​នាំចេញ៖ \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\" ។"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3996610741248972232">"ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ទាមទារ​គឺ​វែង​ពេក (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\") ។"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="7736686553669161933">"កំហុស I/O"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="3277485820827338116">"អង្គ​ចងចាំ​មិន​គ្រប់គ្រាន់ (ប្រហែលជា​ឯកសារ​ធំ​ពេក​)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="514012644716565082">"មិន​អាច​ញែក vCard បាន​ព្រោះ​ហេតុផល​មិន​រំពឹង​ទុក។"</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="388664373573337601">"មិន​គាំទ្រ​ទ្រង់ទ្រាយ។"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="3179066075701123895">"មិន​អាច​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​មេតា​របស់​ឯកសារ vCard ដែល​បាន​ផ្ដល់។"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="9213844535907986665">"មាន​ឯកសារ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដែល​មិន​អាច​នាំចូល (%s) បាន​។"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="3581883972188707378">"បាន​បញ្ចប់​ការ​នាំ​ចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="2953278060195308065">"បានបញ្ចប់ការនាំចេញទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5995505525489290221">"បានបញ្ចប់ការនាំចេញទំនាក់ទំនង សូមចុចលើការជូនដំណឹង ដើម្បីចែករំលែកទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="touch_to_share_contacts" msgid="3237211496215699092">"ប៉ះដើម្បីចែករំលែកទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="6993607802553630980">"បាន​បោះបង់​ការ​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="5663945499580026953">"កំពុង​នាំចេញ​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="141905615542638683">"ទិន្នន័យចំណាំកំពុងត្រូវបាននាំចេញ"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="7801276776746351694">"មិន​អាច​យក​ព័ត៌មាន​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ។"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="7063040740576745307">"មិន​មាន​ទំនាក់​ទំនង​ដើម្បី​នាំចេញ​ទេ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ពិតជា​មាន​ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មែន នោះ​ទំនាក់ទំនង​ទាំងអស់​អាច​បាន​ហាម​មិន​ឲ្យ​នាំចេញ​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ទិន្នន័យ​មួយ​ចំនួន។"</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="6514403866246950877">"កម្មវិធី​តែង​របស់ vCard មិន​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ត្រឹមត្រូវ​ទេ។"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="6059039606302373945">"មិន​អាច​នាំចេញ"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="3922498776695333328">"មិន​បាន​នាំចេញ​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង។\nមូលហេតុ៖ \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="7206609625359484356">"ការ​នាំចូល <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4360989450476024034">"មិន​អាច​អាន​ទិន្នន័យ vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1290217818311955708">"បាន​បោះបង់​ការ​អាន​ទិន្នន័យ vCard"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="5590676758277628951">"បាន​បញ្ចប់​ការ​នាំចូល vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="556913863250769870">"បាន​បោះបង់​ការ​នាំចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="7184603116300604514">"នឹង​នាំចូល <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="2560192057642180334">"នឹង​នាំចូល​ឯកសារ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="5209363425953891316">"បាន​បដិសេធ​សំណើ​នាំចូល vCard ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ​។"</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2168853666316526278">"នឹង​នាំចេញ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
<string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6418767460851707308">"នឺងនាំចេញឯកសារក្នុងពេលឆាប់ៗ។"</string>
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="4527597765334949574">"ទំនាក់ទំនងនឹងត្រូវបាននាំចេញក្នុងពេលបន្តិចទៀតនេះ"</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8044599716727705282">"បាន​បដិសេធ​សំណើ​នាំចេញ vCard ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេល​ក្រោយ​។"</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="4832657686149881554">"ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="6635485116655518520">"ការ​ផ្ទុក vCard(s) ទៅកាន់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​បណ្ដោះអាសន្ន​មូលដ្ឋាន។ ការ​នាំ​ចូល​ពិតប្រាកដ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ។"</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="4105296876768072508">"មិន​អាច​នាំចូល vCard ។"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="305679412445157370">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​បាន​ទទួល​តាម NFC"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="3240899428149018226">"នាំចេញ​ទំនាក់ទំនង?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="9185299351381102305">"ការ​ផ្ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="359931715339778107">"កំពុង​នាំចូល <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4142192068495589925">"នាំចេញទៅឯកសារ .vcf"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="8635268562263708102">"តម្រៀប​តាម"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="7775798046001047995">"នាម​ខ្លួន"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="8196947856299225342">"នាមត្រកូល"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="3232196224409242435">"ទម្រង់​ឈ្មោះ"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="7283772578267332801">"នាម​ខ្លួន​មុន"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="8133167685885174166">"នាមត្រកូល​មុន"</string>
<string name="default_editor_account" msgid="4338725881650654966">"គណនីលំនាំដើមសម្រាប់ទំនាក់ទំនងថ្មី"</string>
<string name="sync_contact_metadata_title" msgid="8322455849769727129">"ធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យមេតា [DOGFOOD]"</string>
<string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="4521648342253661374">"ធ្វើសមកាលកម្មទិន្នន័យមេតា"</string>
<string name="setting_about" msgid="3926137653588942297">"អំពីទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="3056389601004689380">"ការកំណត់"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="2150662668080757107">"ចែករំលែក​ទំនាក់ទំនង​ដែល​អាច​មើល​ឃើញ"</string>
<string name="share_visible_contacts_failure" msgid="5895137872238059893">"បានបរាជ័យក្នុងការចែករំលែកទំនាក់ទំនងដែលអាចមើលឃើញ។"</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="2838432887118216222">"ចែករំលែកទំនាក់ទំនងសំណព្វចិត្ត"</string>
<string name="share_contacts" msgid="6404040163340914061">"ចែករំលែកទំនាក់ទំនងទាំងអស់"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="3498837575583860197">"បរាជ័យក្នុងការចែករំលែកទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="1125776851100740858">"នាំចេញ/នាំចូល​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="dialog_import" msgid="5177004290082451296">"នាំចូល​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="share_error" msgid="665756457151793108">"ទំនាក់ទំនង​នេះ​មិន​អាច​ចែករំលែក​បាន​ទេ។"</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="5749367538191552509">"មិនមានទំនាក់ទំនងដើម្បីចែករំលែកទេ"</string>
<string name="menu_search" msgid="7464453023659824700">"ស្វែងរក"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="586356478145511794">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="7689519428197855166">"ទំនាក់ទំនង​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="582616656313514803">"កំណត់​ទិដ្ឋភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="28151707326753522">"រក​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="1222038757062409949">"សំណព្វ"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6041341919823872732">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5661794891640163617">"មើល​មិន​ឃើញ​ទំនាក់ទំនង។"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="2747107662985362061">"គ្មានសំណព្វទេ"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="7450331854661098879">"មិន​មាន​ទំនាក់ទំនង​នៅ​ក្នុង <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="8492322695770647639">"សម្អាត​ញឹកញាប់"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="7814841439832447299">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="2944004960829403994">"គ្រប់គ្រងគណនី"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="6446229463809981669">"នាំចេញ/នាំចូល"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="8419168578670128134">"តាមរយៈ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7492465535645607473">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> តាមរយៈ <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="1138551123844019647">"បញ្ឈប់​ការ​ស្វែងរក"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="3893511425518852086">"សម្អាត​ការ​ស្វែងរក"</string>
<string name="settings_contact_display_options_title" msgid="1020420603072835628">"ជម្រើស​បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5509088895267310568">"គណនី"</string>
<string name="set_default_account" msgid="3865970860434642695">"ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="933905607702811164">"ហៅ​ជាមួយ"</string>
<string name="call_with_a_note" msgid="8453800473226831257">"ការហៅព្រមជាមួយចំណាំ"</string>
<string name="call_subject_hint" msgid="2270115162050853866">"វាយបញ្ចូលចំណាំដែលត្រូវផ្ញើជាមួយការហៅទូរស័ព្ទ ..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="7459507823002185202">"ផ្ញើ &amp; ហៅទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="4746194916585506281">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="517676698821671164">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="6318422670912575609">
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. ធាតុមិនបានអាន <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. ធាតុមិនបានអាន <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> </item>
</plurals>
<string name="about_build_version" msgid="4221971683776635130">"កំណែ​បង្កើត"</string>
<string name="about_open_source_licenses" msgid="3224958101863814649">"អាជ្ញាប័ណ្ណប្រភពកូដចំហ"</string>
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="3009343539281606716">"សេចក្ដីលម្អិតអាជ្ញាប័ណ្ណសម្រាប់កម្មវិធីប្រភពកូដចំហ"</string>
<string name="about_privacy_policy" msgid="8458337666582973913">"គោលការណ៍ភាពឯកជន"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="628537491496465267">"លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់"</string>
<string name="activity_title_licenses" msgid="7812517458691564230">"អាជ្ញាប័ណ្ណប្រភពកូដចំហ"</string>
<string name="url_open_error_toast" msgid="7557601281695424805">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក URL។"</string>
<string name="account_filter_view_checked" msgid="4368757211136754319">"បានពិនិត្យ <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
<string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5652044086126815700">"មិនបានពិនិត្យ <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="1699305143973045516">"ធ្វើការហៅជាវីដេអូ"</string>
</resources>