376 lines
26 KiB
XML
376 lines
26 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name">Fotocàmera</string>
|
|
<string name="video_camera_label">Videocàmera</string>
|
|
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
|
|
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
|
<string name="set_image">Imposta immàgine comente</string>
|
|
<string name="delete">Cantzella</string>
|
|
<string name="share">Cumpartzidura</string>
|
|
<string name="share_panorama">Cumpartzi panoràmica</string>
|
|
<string name="share_as_photo">Cumpartzi comente fotografia</string>
|
|
<string name="deleted">Cantzelladu</string>
|
|
<string name="undo">ISCONTZA</string>
|
|
<string name="details">Detàllios</string>
|
|
<string name="close">Serra</string>
|
|
<string name="show_on_map">Mustra in sa mapa</string>
|
|
<string name="rotate_left">Gira a manca</string>
|
|
<string name="rotate_right">Gira a dereta</string>
|
|
<string name="edit">Modìfica</string>
|
|
<string name="crop_action">Sega</string>
|
|
<string name="set_as">Imposta comente</string>
|
|
<string name="video_err">Non faghet a reprodùere su vìdeu.</string>
|
|
<string name="title">Tìtulu</string>
|
|
<string name="description">Descritzione</string>
|
|
<string name="time">Ora</string>
|
|
<string name="location">Positzione</string>
|
|
<string name="path">Percursu</string>
|
|
<string name="width">Larghesa</string>
|
|
<string name="height">Artària</string>
|
|
<string name="orientation">Orientatzione</string>
|
|
<string name="duration">Durada</string>
|
|
<string name="mimetype">Genia MIME</string>
|
|
<string name="file_size">Mannària documentu</string>
|
|
<string name="maker">Fatu dae</string>
|
|
<string name="model">Modellu</string>
|
|
<string name="flash">Flash</string>
|
|
<string name="aperture">Abertura</string>
|
|
<string name="focal_length">Longària focale</string>
|
|
<string name="white_balance">Bilantzu de biancu</string>
|
|
<string name="exposure_time">Tempus de espositzione</string>
|
|
<string name="iso">ISO</string>
|
|
<string name="unit_mm">mm</string>
|
|
<string name="manual">Manuale</string>
|
|
<string name="auto">Àuto</string>
|
|
<string name="flash_on">Flash ativadu</string>
|
|
<string name="flash_off">Chene flash</string>
|
|
<string name="unknown">Disconnotu</string>
|
|
<string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Custu elementu est allogadu in locale e a disponimentu foras de lìnia.</string>
|
|
<string name="please_wait">Iseta</string>
|
|
<string name="camera_error_title">Errore de fotocàmera</string>
|
|
<string name="error_cannot_connect_camera">Non faghet a si collegare a sa fotocàmera.</string>
|
|
<string name="error_camera_disabled">Sa fotocàmera s\'est disativada pro sa normativa de seguresa.</string>
|
|
<string name="error_media_storage_failure">B\'at àpidu unu problema sarvende sa fotografia o su vìdeu tuo.</string>
|
|
<string name="error_permissions">S\'aplicatzione non tenet is permissos chi ddi serbint pro s\'esecutare. Controlla is impostatziones de permissos.</string>
|
|
<string name="reason_storage_failure">Errore de archiviatzione de fotografias.</string>
|
|
<string name="wait">Abeta \u2026</string>
|
|
<string name="no_storage" product="default">Inserta un\'ischeda SD in antis de impreare sa fotocàmera.</string>
|
|
<string name="preparing_sd" product="default">Preparende s\'ischeda SD\u2026</string>
|
|
<string name="access_sd_fail" product="default">No at fatu a intrare in s\'ischeda SD.</string>
|
|
<string name="time_lapse_title">Registratzione de intervallos de tempus</string>
|
|
<string name="feedback_description_camera_access">S\'aplicatzione non s\'est pòdida collegare a sa fotocàmera</string>
|
|
<string name="feedback_description_save_photo">Sa fotografia o su vìdeu non s\'est sarvadu in su dispositivu.</string>
|
|
<string name="capturing">Caturende</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_title">Sèbera fotocàmera</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_back">In segus</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_front">Fache</string>
|
|
<string name="pref_camera_save_location_title">Sarva positzione</string>
|
|
<string name="pref_camera_location_label">POSITZIONE</string>
|
|
<string name="pref_camera_timer_title">Contu a revessu</string>
|
|
<string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
|
|
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip in su contu a revessu</string>
|
|
<string name="setting_off">Istudadu</string>
|
|
<string name="setting_on">Allutu</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_title">Calidade de su vìdeu</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervallu de tempus</string>
|
|
<string name="pref_camera_settings_category">Impostatziones fotocàmera</string>
|
|
<string name="pref_camcorder_settings_category">Impostatziones videocàmera</string>
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_title">Mannària immàgine</string>
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_large">Manna</string>
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_medium">Mesana</string>
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_entry_small">Pitica</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_title">Modalidade in craru</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Àuto</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinidu</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÀTICU</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINIDU</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_title">Modalidade flash</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label">MODALIDADE FLASH</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Àuto</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Allutu</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Istudadu</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÀTICU</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ATIVADU</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DISATIVADU</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Bilantzu de biancu</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label">BILANTZU DE BIANCU</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automàticu</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Inchesu</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lughe naturale</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nues</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÀTICU</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCHESU</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUGHE NATURALE</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUES</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_title">Modalidade iscena</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automàticu</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ATIVADU</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DISATIVADU</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ATIVADU</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DISATIVADU</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Atzione</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Note</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Iscurigadòrgiu</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">PERUNU</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">ATZIONE</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOTE</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">INTRINADA</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_off">CONTADORE DE TEMPUS DISATIVADU</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string>
|
|
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Non faghet a seletzionare in modalidade iscena.</string>
|
|
<string name="pref_exposure_title">Espositzione</string>
|
|
<string name="pref_exposure_label">ESPOSITZIONE</string>
|
|
<string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
|
|
<string name="pref_camera_hdr_plus_default">@string/setting_off_value</string>
|
|
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_label_back">FOTOCÀMERA DE IN ANTIS</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_label_front">FOTOCÀMERA DE PALAS</string>
|
|
<string name="dialog_ok">AB</string>
|
|
<string name="dialog_cancel">Annulla</string>
|
|
<string name="dialog_report">Signala</string>
|
|
<string name="dialog_dismiss">Iscarta</string>
|
|
<string name="spaceIsLow_content" product="default">S\'ischeda SD tua est abarrende chene logu. Càmbia s\'impostatzione de calidade o cantzella immàgines o àteros archìvios.</string>
|
|
<string name="video_reach_size_limit">Lìmite de mannària cròmpidu.</string>
|
|
<string name="pano_too_fast_prompt">Tropu lestru</string>
|
|
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparende panoràmica</string>
|
|
<string name="pano_dialog_panorama_failed">No at fatu a sarvare sa panoràmica.</string>
|
|
<string name="pano_dialog_title">Panoràmica</string>
|
|
<string name="pano_capture_indication">Caturende panoràmica</string>
|
|
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Abetende sa panoràmica pretzedente</string>
|
|
<string name="pano_review_saving_indication_str">Sarvende\u2026</string>
|
|
<string name="pano_review_rendering">Furriende panoràmica</string>
|
|
<string name="tap_to_focus">Toca pro pònnere in craru.</string>
|
|
<string name="pref_video_effect_title">Efetos</string>
|
|
<string name="effect_none">Perunu</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Tòrtoja</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ogros mannos</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Buca manna</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Buca pitica</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Nasu mannu</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Ogros piticos</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_space">In s\'ispàtziu</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_sunset">Iscurigadòrgiu</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_gallery">Su vìdeu tuo</string>
|
|
<string name="video_snapshot_hint">Toca pro fàghere una fotografia in su mentres chi registras.</string>
|
|
<string name="video_recording_started">Registratzione vìdeu cumintzada.</string>
|
|
<string name="video_recording_stopped">Registratzione vìdeu firmada</string>
|
|
<string name="clear_effects">Lìmpia efetos</string>
|
|
<string name="effect_silly_faces">FACHES ISCIMPRAS</string>
|
|
<string name="effect_background">ISFUNDU</string>
|
|
<string name="accessibility_shutter_button">Butone de iscatu</string>
|
|
<string name="accessibility_cancel_button">Annulla</string>
|
|
<string name="accessibility_menu_button">Butone de menù</string>
|
|
<string name="accessibility_check_box">Casella %1$s</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_camera">Passa a fotocàmera</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_video">Passa a videocàmera</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Passa a panoràmica</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Passa a Photo Sphere</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Passa a calidade arta</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_refocus">Passa a Torra a incrarire</string>
|
|
<string name="accessibility_review_cancel">Esàmina annullamentu</string>
|
|
<string name="accessibility_review_ok">Esàmina fata</string>
|
|
<string name="accessibility_review_retake">Esàmina ripetitzione</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_options">Sèberos</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_list_hidden">Lista modalidades serrada</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_list_shown">Lista modalidades aberta</string>
|
|
<string name="media_accessibility_peek">Catura fata</string>
|
|
<string name="photo_accessibility_peek">Fotografia fata</string>
|
|
<string name="video_accessibility_peek">Vìdeu fatu</string>
|
|
<string name="accessibility_unlock_to_camera">Isbloca fotocàmera</string>
|
|
<string name="media_date_content_description">Mèdiu fatu in %s</string>
|
|
<string name="photo_date_content_description">Fotografia fata in %s</string>
|
|
<string name="video_date_content_description">Vìdeu fatu in %s</string>
|
|
<string name="panorama_date_content_description">Panoràmica fata in %s</string>
|
|
<string name="photosphere_date_content_description">Photo Sphere fata in %s</string>
|
|
<string name="refocus_date_content_description">Isfocadura de lentes fata in %s</string>
|
|
<string name="media_processing_content_description">Protzessende su mèdiu</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_list_toggle">Ativa lista de modalidades</string>
|
|
<string name="btn_mode_list_toggle">Lista de modalidades</string>
|
|
<string name="accessibility_filmstrip_toggle">Ativa sa pellìcula de tzìnema</string>
|
|
<string name="btn_filmstrip_toggle">Pellìcula de tzìnema</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_zoom_plus">Ismànnia</string>
|
|
<string name="btn_zoom_plus">Z+</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_zoom_minus">Istèsia</string>
|
|
<string name="btn_zoom_minus">Z-</string>
|
|
<string name="accessibility_zoom_announcement">Su balore de s\'ismanniamentu est %.1f</string>
|
|
<string name="capital_on">ATIVU</string>
|
|
<string name="capital_off">DISATIVADU</string>
|
|
<string name="video_control_play">Riprodui su vìdeu</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Istudadu</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundu</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ora</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 oras</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 oras</string>
|
|
<string name="time_lapse_seconds">segundos</string>
|
|
<string name="time_lapse_minutes">minutos</string>
|
|
<string name="time_lapse_hours">oras</string>
|
|
<string name="time_lapse_interval_set">Fatu</string>
|
|
<string name="set_time_interval">Imposta intervallu de tempus</string>
|
|
<string name="set_time_interval_help">Funtzione intervallu de tempus disativada. Ativa·dda pro impostare s\'intervallu de tempus.</string>
|
|
<string name="set_duration">Imposta durada in segundos</string>
|
|
<string name="count_down_title_text">Contu a revessu pro fàghere fotografia</string>
|
|
<string name="remember_location_title">Boles regordare is positziones de is fotografias?</string>
|
|
<string name="remember_location_prompt">Eticheta is fotografias e vìdeos tuos cun is positziones de ue sunt fatos.</string>
|
|
<string name="remember_location_no">No, gràtzias</string>
|
|
<string name="remember_location_yes">Eja</string>
|
|
<string name="camera_menu_more_label">ÀTEROS SÈBEROS</string>
|
|
<string name="camera_menu_settings_label">CUNFIGURATZIONES</string>
|
|
<string name="create_tiny_planet">Crea Praneta piticu</string>
|
|
<string name="saving_tiny_planet">Sarvende su Praneta piticu …</string>
|
|
<string name="tiny_planet_zoom">Ismanniadore</string>
|
|
<string name="tiny_planet_rotate">Gira</string>
|
|
<string name="photo_editor">Editore de fotografias</string>
|
|
<string name="crop_save">Sarva</string>
|
|
<string name="cannot_load_image">Non faghet a carrigare s\'imàgine!</string>
|
|
<string name="switch_photo_filmstrip">Vista pellìcula de tzìnema</string>
|
|
<string name="setting_wallpaper">Impostatzione isfundu</string>
|
|
<string name="mode_settings">Impostatziones</string>
|
|
<string name="mode_camera">Fotocàmera</string>
|
|
<string name="mode_video">Vìdeu</string>
|
|
<string name="mode_photosphere">Photo Sphere</string>
|
|
<string name="mode_timelapse">Intervallu de tempus</string>
|
|
<string name="mode_wideangle">Grandangulare</string>
|
|
<string name="mode_panorama">Panoràmica</string>
|
|
<string name="mode_refocus">Isfocadura de lentes</string>
|
|
<string name="mode_camera_desc">Passa a modalidade fotocàmera</string>
|
|
<string name="mode_video_desc">PAssa a modalidade videocàmera</string>
|
|
<string name="mode_photosphere_desc">Passa a modalidade Photo Sphere</string>
|
|
<string name="mode_panorama_desc">Passa a modalidade panoràmica</string>
|
|
<string name="mode_refocus_desc">Passa a modalidade isfocadura de lentes</string>
|
|
<string name="settings_open_desc">Aberi impostatziones</string>
|
|
<string name="settings_close_desc">Serra impostatziones</string>
|
|
<string name="hdr_plus_off_desc">HDR Plus disativadu</string>
|
|
<string name="hdr_plus_on_desc">HDR Plus ativadu</string>
|
|
<string name="hdr_off_desc">HDR disativadu</string>
|
|
<string name="hdr_on_desc">HDR ativadu</string>
|
|
<string name="flash_off_desc">Flash disativadu</string>
|
|
<string name="flash_auto_desc">Flash automàticu</string>
|
|
<string name="flash_on_desc">Flash ativadu</string>
|
|
<string name="hdr_plus_flash_off_desc">HDR+ flash disativadu</string>
|
|
<string name="hdr_plus_flash_auto_desc">HDR+ flash automàticu</string>
|
|
<string name="hdr_plus_flash_on_desc">HDR+ flash ativadu</string>
|
|
<string name="torch_on_desc">Tortza ativada</string>
|
|
<string name="torch_off_desc">Tortza disativada</string>
|
|
<string name="camera_id_back_desc">Fotocàmera de palas</string>
|
|
<string name="camera_id_front_desc">Fotocàmera de in antis</string>
|
|
<string name="grid_lines_off_desc">Lìnias grìllia disativadas</string>
|
|
<string name="grid_lines_on_desc">Lìnias grìllia ativadas</string>
|
|
<string name="countdown_timer_off">Contu a revessu disativadu</string>
|
|
<string name="countdown_timer_duration_3s">Sa durada de su contu a revessu est impostada a 3 segundos</string>
|
|
<string name="countdown_timer_duration_10s">Sa durada de su contu a revessu est impostada a 10 segundos</string>
|
|
<string name="more_options_desc">Àteras optziones</string>
|
|
<string name="cancel_button_description">Annulla</string>
|
|
<string name="done_button_description">Fatu</string>
|
|
<string name="retake_button_description">Torra a tirare</string>
|
|
<string name="review_button_description">Revisiona</string>
|
|
<string name="share_button_description">Cumpartzidura</string>
|
|
<string name="view_button_description">Visualiza</string>
|
|
<string name="edit_button_description">Modìfica</string>
|
|
<string name="delete_button_description">Cantzella</string>
|
|
<string name="manual_exposure_compensation_desc">Cumpensadura espositzione manuale</string>
|
|
<string name="exposure_compensation_desc_n2">Espositzione cumpensadura -2</string>
|
|
<string name="exposure_compensation_desc_n1">Espositzione cumpensadura -1</string>
|
|
<string name="exposure_compensation_desc_0">Espositzione cumpensadura 0</string>
|
|
<string name="exposure_compensation_desc_p1">Espositzione cumpensadura +1</string>
|
|
<string name="exposure_compensation_desc_p2">Espositzione cumpensadura +2</string>
|
|
<string name="button_change_announcement">Immoe su butone est %s</string>
|
|
<string name="setting_location">Positzione</string>
|
|
<string name="setting_back_camera_photo">Fotografia fotocàmera de palas</string>
|
|
<string name="setting_back_camera_video">Vìdeu fotocàmera de palas</string>
|
|
<string name="setting_front_camera_photo">Fotografia fotocàmera de in antis</string>
|
|
<string name="setting_front_camera_video">Vìdeu fotocàmera de in antis</string>
|
|
<string name="setting_default_camera">Fotocàmera predefinida</string>
|
|
<string name="setting_google_help_and_feedback">Agiudu e valutatzione</string>
|
|
<string name="processing_hdr_plus">Esecutende HDR+ …</string>
|
|
<string name="open_source_licenses">Lissèntzias de còdighe abertu</string>
|
|
<string name="pref_category_general">Impostatziones generales</string>
|
|
<string name="pref_category_resolution_quality">Risolutzione e calidade</string>
|
|
<string name="pref_category_about">In contu de</string>
|
|
<string name="pref_title_build_version">Versione</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_low">Bàscia</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_high">Arta</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_qcif">QCIF</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_cif">CIF</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_480p">SD 480p</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_720p">HD 720p</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_1080p">HD 1080p</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_qvga">QVGA</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_entry_2160p">UHD 4K</string>
|
|
<string name="setting_summary_x_megapixels">%1$s megapixels</string>
|
|
<string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels">(%1$d:%2$d) %3$s megapixels</string>
|
|
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button">Pro torrare a pònnere in craru, toca inoghe</string>
|
|
<string name="pref_category_advanced">Connoschèntzia avantzada</string>
|
|
<string name="pref_camera_exposure_compensation">Espositzione manuale</string>
|
|
<string name="settings_cling_text">In impostatziones, càmbia risolutzione e calidade, o proa is funtziones avantzadas.</string>
|
|
<string name="photo_size_selection_title">Sèbera mannària fotografia</string>
|
|
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content">Ddu podes cambiare a pustis in Impostatziones.</string>
|
|
<string name="share_to">Cumpartzi cun</string>
|
|
<string name="edit_with">Modìfica cun</string>
|
|
<string name="startup_dialog_button_next">SIGHI</string>
|
|
<string name="confirm_button_text">AB</string>
|
|
<string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio">Sensore cumpletu \n(4:3)</string>
|
|
<string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio">Sensore segadu \n(16:9)</string>
|
|
<string name="pref_boolean_false">0</string>
|
|
<string name="pref_boolean_true">1</string>
|
|
<string name="session_saving_image">Sarvende\u2026</string>
|
|
</resources>
|