android_mt6572_jiabo/packages/apps/Camera2/res/values-sc-rIT/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

376 lines
26 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Fotocàmera</string>
<string name="video_camera_label">Videocàmera</string>
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<string name="set_image">Imposta immàgine comente</string>
<string name="delete">Cantzella</string>
<string name="share">Cumpartzidura</string>
<string name="share_panorama">Cumpartzi panoràmica</string>
<string name="share_as_photo">Cumpartzi comente fotografia</string>
<string name="deleted">Cantzelladu</string>
<string name="undo">ISCONTZA</string>
<string name="details">Detàllios</string>
<string name="close">Serra</string>
<string name="show_on_map">Mustra in sa mapa</string>
<string name="rotate_left">Gira a manca</string>
<string name="rotate_right">Gira a dereta</string>
<string name="edit">Modìfica</string>
<string name="crop_action">Sega</string>
<string name="set_as">Imposta comente</string>
<string name="video_err">Non faghet a reprodùere su vìdeu.</string>
<string name="title">Tìtulu</string>
<string name="description">Descritzione</string>
<string name="time">Ora</string>
<string name="location">Positzione</string>
<string name="path">Percursu</string>
<string name="width">Larghesa</string>
<string name="height">Artària</string>
<string name="orientation">Orientatzione</string>
<string name="duration">Durada</string>
<string name="mimetype">Genia MIME</string>
<string name="file_size">Mannària documentu</string>
<string name="maker">Fatu dae</string>
<string name="model">Modellu</string>
<string name="flash">Flash</string>
<string name="aperture">Abertura</string>
<string name="focal_length">Longària focale</string>
<string name="white_balance">Bilantzu de biancu</string>
<string name="exposure_time">Tempus de espositzione</string>
<string name="iso">ISO</string>
<string name="unit_mm">mm</string>
<string name="manual">Manuale</string>
<string name="auto">Àuto</string>
<string name="flash_on">Flash ativadu</string>
<string name="flash_off">Chene flash</string>
<string name="unknown">Disconnotu</string>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Custu elementu est allogadu in locale e a disponimentu foras de lìnia.</string>
<string name="please_wait">Iseta</string>
<string name="camera_error_title">Errore de fotocàmera</string>
<string name="error_cannot_connect_camera">Non faghet a si collegare a sa fotocàmera.</string>
<string name="error_camera_disabled">Sa fotocàmera s\'est disativada pro sa normativa de seguresa.</string>
<string name="error_media_storage_failure">B\'at àpidu unu problema sarvende sa fotografia o su vìdeu tuo.</string>
<string name="error_permissions">S\'aplicatzione non tenet is permissos chi ddi serbint pro s\'esecutare. Controlla is impostatziones de permissos.</string>
<string name="reason_storage_failure">Errore de archiviatzione de fotografias.</string>
<string name="wait">Abeta \u2026</string>
<string name="no_storage" product="default">Inserta un\'ischeda SD in antis de impreare sa fotocàmera.</string>
<string name="preparing_sd" product="default">Preparende s\'ischeda SD\u2026</string>
<string name="access_sd_fail" product="default">No at fatu a intrare in s\'ischeda SD.</string>
<string name="time_lapse_title">Registratzione de intervallos de tempus</string>
<string name="feedback_description_camera_access">S\'aplicatzione non s\'est pòdida collegare a sa fotocàmera</string>
<string name="feedback_description_save_photo">Sa fotografia o su vìdeu non s\'est sarvadu in su dispositivu.</string>
<string name="capturing">Caturende</string>
<string name="pref_camera_id_title">Sèbera fotocàmera</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back">In segus</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front">Fache</string>
<string name="pref_camera_save_location_title">Sarva positzione</string>
<string name="pref_camera_location_label">POSITZIONE</string>
<string name="pref_camera_timer_title">Contu a revessu</string>
<string name="pref_camera_timer_sound_default">@string/setting_on_value</string>
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip in su contu a revessu</string>
<string name="setting_off">Istudadu</string>
<string name="setting_on">Allutu</string>
<string name="pref_video_quality_title">Calidade de su vìdeu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervallu de tempus</string>
<string name="pref_camera_settings_category">Impostatziones fotocàmera</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category">Impostatziones videocàmera</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title">Mannària immàgine</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_large">Manna</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_medium">Mesana</string>
<string name="pref_camera_picturesize_entry_small">Pitica</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title">Modalidade in craru</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Àuto</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinidu</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÀTICU</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINIDU</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title">Modalidade flash</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label">MODALIDADE FLASH</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Àuto</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Allutu</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Istudadu</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÀTICU</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ATIVADU</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DISATIVADU</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Bilantzu de biancu</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label">BILANTZU DE BIANCU</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automàticu</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Inchesu</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Lughe naturale</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nues</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÀTICU</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCHESU</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUGHE NATURALE</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUES</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title">Modalidade iscena</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automàticu</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ATIVADU</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DISATIVADU</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ATIVADU</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DISATIVADU</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Atzione</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Note</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Iscurigadòrgiu</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">PERUNU</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">ATZIONE</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOTE</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">INTRINADA</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off">CONTADORE DE TEMPUS DISATIVADU</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDU</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Non faghet a seletzionare in modalidade iscena.</string>
<string name="pref_exposure_title">Espositzione</string>
<string name="pref_exposure_label">ESPOSITZIONE</string>
<string name="pref_camera_hdr_default">@string/setting_off_value</string>
<string name="pref_camera_hdr_plus_default">@string/setting_off_value</string>
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
<string name="pref_camera_id_label_back">FOTOCÀMERA DE IN ANTIS</string>
<string name="pref_camera_id_label_front">FOTOCÀMERA DE PALAS</string>
<string name="dialog_ok">AB</string>
<string name="dialog_cancel">Annulla</string>
<string name="dialog_report">Signala</string>
<string name="dialog_dismiss">Iscarta</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default">S\'ischeda SD tua est abarrende chene logu. Càmbia s\'impostatzione de calidade o cantzella immàgines o àteros archìvios.</string>
<string name="video_reach_size_limit">Lìmite de mannària cròmpidu.</string>
<string name="pano_too_fast_prompt">Tropu lestru</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Preparende panoràmica</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed">No at fatu a sarvare sa panoràmica.</string>
<string name="pano_dialog_title">Panoràmica</string>
<string name="pano_capture_indication">Caturende panoràmica</string>
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Abetende sa panoràmica pretzedente</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str">Sarvende\u2026</string>
<string name="pano_review_rendering">Furriende panoràmica</string>
<string name="tap_to_focus">Toca pro pònnere in craru.</string>
<string name="pref_video_effect_title">Efetos</string>
<string name="effect_none">Perunu</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Tòrtoja</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ogros mannos</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Buca manna</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Buca pitica</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Nasu mannu</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Ogros piticos</string>
<string name="effect_backdropper_space">In s\'ispàtziu</string>
<string name="effect_backdropper_sunset">Iscurigadòrgiu</string>
<string name="effect_backdropper_gallery">Su vìdeu tuo</string>
<string name="video_snapshot_hint">Toca pro fàghere una fotografia in su mentres chi registras.</string>
<string name="video_recording_started">Registratzione vìdeu cumintzada.</string>
<string name="video_recording_stopped">Registratzione vìdeu firmada</string>
<string name="clear_effects">Lìmpia efetos</string>
<string name="effect_silly_faces">FACHES ISCIMPRAS</string>
<string name="effect_background">ISFUNDU</string>
<string name="accessibility_shutter_button">Butone de iscatu</string>
<string name="accessibility_cancel_button">Annulla</string>
<string name="accessibility_menu_button">Butone de menù</string>
<string name="accessibility_check_box">Casella %1$s</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera">Passa a fotocàmera</string>
<string name="accessibility_switch_to_video">Passa a videocàmera</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Passa a panoràmica</string>
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Passa a Photo Sphere</string>
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Passa a calidade arta</string>
<string name="accessibility_switch_to_refocus">Passa a Torra a incrarire</string>
<string name="accessibility_review_cancel">Esàmina annullamentu</string>
<string name="accessibility_review_ok">Esàmina fata</string>
<string name="accessibility_review_retake">Esàmina ripetitzione</string>
<string name="accessibility_mode_options">Sèberos</string>
<string name="accessibility_mode_list_hidden">Lista modalidades serrada</string>
<string name="accessibility_mode_list_shown">Lista modalidades aberta</string>
<string name="media_accessibility_peek">Catura fata</string>
<string name="photo_accessibility_peek">Fotografia fata</string>
<string name="video_accessibility_peek">Vìdeu fatu</string>
<string name="accessibility_unlock_to_camera">Isbloca fotocàmera</string>
<string name="media_date_content_description">Mèdiu fatu in %s</string>
<string name="photo_date_content_description">Fotografia fata in %s</string>
<string name="video_date_content_description">Vìdeu fatu in %s</string>
<string name="panorama_date_content_description">Panoràmica fata in %s</string>
<string name="photosphere_date_content_description">Photo Sphere fata in %s</string>
<string name="refocus_date_content_description">Isfocadura de lentes fata in %s</string>
<string name="media_processing_content_description">Protzessende su mèdiu</string>
<string name="accessibility_mode_list_toggle">Ativa lista de modalidades</string>
<string name="btn_mode_list_toggle">Lista de modalidades</string>
<string name="accessibility_filmstrip_toggle">Ativa sa pellìcula de tzìnema</string>
<string name="btn_filmstrip_toggle">Pellìcula de tzìnema</string>
<string name="accessibility_mode_zoom_plus">Ismànnia</string>
<string name="btn_zoom_plus">Z+</string>
<string name="accessibility_mode_zoom_minus">Istèsia</string>
<string name="btn_zoom_minus">Z-</string>
<string name="accessibility_zoom_announcement">Su balore de s\'ismanniamentu est %.1f</string>
<string name="capital_on">ATIVU</string>
<string name="capital_off">DISATIVADU</string>
<string name="video_control_play">Riprodui su vìdeu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Istudadu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minutu</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ora</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 oras</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 oras</string>
<string name="time_lapse_seconds">segundos</string>
<string name="time_lapse_minutes">minutos</string>
<string name="time_lapse_hours">oras</string>
<string name="time_lapse_interval_set">Fatu</string>
<string name="set_time_interval">Imposta intervallu de tempus</string>
<string name="set_time_interval_help">Funtzione intervallu de tempus disativada. Ativa·dda pro impostare s\'intervallu de tempus.</string>
<string name="set_duration">Imposta durada in segundos</string>
<string name="count_down_title_text">Contu a revessu pro fàghere fotografia</string>
<string name="remember_location_title">Boles regordare is positziones de is fotografias?</string>
<string name="remember_location_prompt">Eticheta is fotografias e vìdeos tuos cun is positziones de ue sunt fatos.</string>
<string name="remember_location_no">No, gràtzias</string>
<string name="remember_location_yes">Eja</string>
<string name="camera_menu_more_label">ÀTEROS SÈBEROS</string>
<string name="camera_menu_settings_label">CUNFIGURATZIONES</string>
<string name="create_tiny_planet">Crea Praneta piticu</string>
<string name="saving_tiny_planet">Sarvende su Praneta piticu …</string>
<string name="tiny_planet_zoom">Ismanniadore</string>
<string name="tiny_planet_rotate">Gira</string>
<string name="photo_editor">Editore de fotografias</string>
<string name="crop_save">Sarva</string>
<string name="cannot_load_image">Non faghet a carrigare s\'imàgine!</string>
<string name="switch_photo_filmstrip">Vista pellìcula de tzìnema</string>
<string name="setting_wallpaper">Impostatzione isfundu</string>
<string name="mode_settings">Impostatziones</string>
<string name="mode_camera">Fotocàmera</string>
<string name="mode_video">Vìdeu</string>
<string name="mode_photosphere">Photo Sphere</string>
<string name="mode_timelapse">Intervallu de tempus</string>
<string name="mode_wideangle">Grandangulare</string>
<string name="mode_panorama">Panoràmica</string>
<string name="mode_refocus">Isfocadura de lentes</string>
<string name="mode_camera_desc">Passa a modalidade fotocàmera</string>
<string name="mode_video_desc">PAssa a modalidade videocàmera</string>
<string name="mode_photosphere_desc">Passa a modalidade Photo Sphere</string>
<string name="mode_panorama_desc">Passa a modalidade panoràmica</string>
<string name="mode_refocus_desc">Passa a modalidade isfocadura de lentes</string>
<string name="settings_open_desc">Aberi impostatziones</string>
<string name="settings_close_desc">Serra impostatziones</string>
<string name="hdr_plus_off_desc">HDR Plus disativadu</string>
<string name="hdr_plus_on_desc">HDR Plus ativadu</string>
<string name="hdr_off_desc">HDR disativadu</string>
<string name="hdr_on_desc">HDR ativadu</string>
<string name="flash_off_desc">Flash disativadu</string>
<string name="flash_auto_desc">Flash automàticu</string>
<string name="flash_on_desc">Flash ativadu</string>
<string name="hdr_plus_flash_off_desc">HDR+ flash disativadu</string>
<string name="hdr_plus_flash_auto_desc">HDR+ flash automàticu</string>
<string name="hdr_plus_flash_on_desc">HDR+ flash ativadu</string>
<string name="torch_on_desc">Tortza ativada</string>
<string name="torch_off_desc">Tortza disativada</string>
<string name="camera_id_back_desc">Fotocàmera de palas</string>
<string name="camera_id_front_desc">Fotocàmera de in antis</string>
<string name="grid_lines_off_desc">Lìnias grìllia disativadas</string>
<string name="grid_lines_on_desc">Lìnias grìllia ativadas</string>
<string name="countdown_timer_off">Contu a revessu disativadu</string>
<string name="countdown_timer_duration_3s">Sa durada de su contu a revessu est impostada a 3 segundos</string>
<string name="countdown_timer_duration_10s">Sa durada de su contu a revessu est impostada a 10 segundos</string>
<string name="more_options_desc">Àteras optziones</string>
<string name="cancel_button_description">Annulla</string>
<string name="done_button_description">Fatu</string>
<string name="retake_button_description">Torra a tirare</string>
<string name="review_button_description">Revisiona</string>
<string name="share_button_description">Cumpartzidura</string>
<string name="view_button_description">Visualiza</string>
<string name="edit_button_description">Modìfica</string>
<string name="delete_button_description">Cantzella</string>
<string name="manual_exposure_compensation_desc">Cumpensadura espositzione manuale</string>
<string name="exposure_compensation_desc_n2">Espositzione cumpensadura -2</string>
<string name="exposure_compensation_desc_n1">Espositzione cumpensadura -1</string>
<string name="exposure_compensation_desc_0">Espositzione cumpensadura 0</string>
<string name="exposure_compensation_desc_p1">Espositzione cumpensadura +1</string>
<string name="exposure_compensation_desc_p2">Espositzione cumpensadura +2</string>
<string name="button_change_announcement">Immoe su butone est %s</string>
<string name="setting_location">Positzione</string>
<string name="setting_back_camera_photo">Fotografia fotocàmera de palas</string>
<string name="setting_back_camera_video">Vìdeu fotocàmera de palas</string>
<string name="setting_front_camera_photo">Fotografia fotocàmera de in antis</string>
<string name="setting_front_camera_video">Vìdeu fotocàmera de in antis</string>
<string name="setting_default_camera">Fotocàmera predefinida</string>
<string name="setting_google_help_and_feedback">Agiudu e valutatzione</string>
<string name="processing_hdr_plus">Esecutende HDR+ …</string>
<string name="open_source_licenses">Lissèntzias de còdighe abertu</string>
<string name="pref_category_general">Impostatziones generales</string>
<string name="pref_category_resolution_quality">Risolutzione e calidade</string>
<string name="pref_category_about">In contu de</string>
<string name="pref_title_build_version">Versione</string>
<string name="pref_video_quality_entry_low">Bàscia</string>
<string name="pref_video_quality_entry_high">Arta</string>
<string name="pref_video_quality_entry_qcif">QCIF</string>
<string name="pref_video_quality_entry_cif">CIF</string>
<string name="pref_video_quality_entry_480p">SD 480p</string>
<string name="pref_video_quality_entry_720p">HD 720p</string>
<string name="pref_video_quality_entry_1080p">HD 1080p</string>
<string name="pref_video_quality_entry_qvga">QVGA</string>
<string name="pref_video_quality_entry_2160p">UHD 4K</string>
<string name="setting_summary_x_megapixels">%1$s megapixels</string>
<string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels">(%1$d:%2$d) %3$s megapixels</string>
<string name="cling_text_for_refocus_editor_button">Pro torrare a pònnere in craru, toca inoghe</string>
<string name="pref_category_advanced">Connoschèntzia avantzada</string>
<string name="pref_camera_exposure_compensation">Espositzione manuale</string>
<string name="settings_cling_text">In impostatziones, càmbia risolutzione e calidade, o proa is funtziones avantzadas.</string>
<string name="photo_size_selection_title">Sèbera mannària fotografia</string>
<string name="photo_aspect_ratio_selection_content">Ddu podes cambiare a pustis in Impostatziones.</string>
<string name="share_to">Cumpartzi cun</string>
<string name="edit_with">Modìfica cun</string>
<string name="startup_dialog_button_next">SIGHI</string>
<string name="confirm_button_text">AB</string>
<string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio">Sensore cumpletu \n(4:3)</string>
<string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio">Sensore segadu \n(16:9)</string>
<string name="pref_boolean_false">0</string>
<string name="pref_boolean_true">1</string>
<string name="session_saving_image">Sarvende\u2026</string>
</resources>