56 lines
3.4 KiB
XML
56 lines
3.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="on_permission_read_calendar">Anda telah menonaktifkan izin yang diperlukan.</string>
|
|
<string name="no_map">Tidak ada aplikasi peta yang terpasang</string>
|
|
<string name="error_generating_ics">Masalah ditemukan saat berbagi acara</string>
|
|
<string name="share_label">Bagikan</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_title">Minta pengingat jeda penundaan</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_on">Minta jeda penundaan setiap kali menunda pengingat</string>
|
|
<string name="preferences_alerts_custom_snooze_delay_summary_off">Selalu gunakan jeda penundaan standar</string>
|
|
<string name="snooze_delay_dialog_title">Atur jeda penundaan</string>
|
|
<string name="preferences_default_snooze_delay_title">Waktu jeda tunda standar</string>
|
|
<string name="preferences_default_snooze_delay_dialog">Jeda tunda standar</string>
|
|
<string name="events_delete">Hapus acara</string>
|
|
<string name="action_select_all">Pilih semua</string>
|
|
<string name="action_select_none">Tidak pilih semua</string>
|
|
<string name="action_delete">Selesai</string>
|
|
<string name="all_events">Semua acara</string>
|
|
<string name="no_events">Tidak ada acara tersedia</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_title">Hapus acara?</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_msg_selected">Acara yang dipilih akan dihapus</string>
|
|
<string name="evt_del_dlg_msg_all">Semua acara akan dihapus</string>
|
|
<string name="no_events_selected">Tidak ada acara yang dipilih</string>
|
|
<plurals name="events_selected">
|
|
<item quantity="other">%1$d acara dipilih</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="default_start_title">Tampilan standar</string>
|
|
<string name="default_start_last">Tampilan yang digunakan sebelumnya</string>
|
|
<string name="buttons_list_0">Hari</string>
|
|
<string name="buttons_list_1">Minggu</string>
|
|
<string name="buttons_list_2">Bulan</string>
|
|
<string name="buttons_list_3">Agenda</string>
|
|
<string name="buttons_list_4">Tahun</string>
|
|
<string name="cal_share_intent_title">Kirim acara ke:</string>
|
|
<string name="cal_export_event_sdcard_title">Ekspor ke kartu SD</string>
|
|
<string name="cal_export_succ_msg">Acara berhasil diekspor: %1s</string>
|
|
<string name="cal_import_menu_title">Impor acara</string>
|
|
<string name="cal_nothing_to_import">Tidak ada apapun untuk di impor</string>
|
|
<string name="cal_import_error_msg">Gagal mengimpor ke kalendar</string>
|
|
<string name="cal_pick_ics">Pilih berkas yang akan diimpor</string>
|
|
<string name="week_of_year">minggu <xliff:g id="number">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="year">%2$s</xliff:g></string>
|
|
</resources>
|