android_mt6572_jiabo/packages/services/Telephony/res/values-sl/qtistrings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

160 lines
13 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
~ Copyright (c) 2015, The Linux Foundation. All rights reserved.
~
~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
~ modification, are permitted provided that the following conditions are
~ met:
~ Redistributions of source code must retain the above copyright
~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
~ Redistributions in binary form must reproduce the above
~ copyright notice, this list of conditions and the following
~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
~ with the distribution.
~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
~ contributors may be used to endorse or promote products derived
~ from this software without specific prior written permission.
~
~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
~
-->
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
<resources>
<!-- IMS settings related strings -->
<!-- Title displayed IMS account settings in the sip settings category. [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="ims_settings">Nastavitve IMS</string>
<!-- Label text for PIN entry widget on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY">PIN za odklepanje podsklopa omrežja SIM</string>
<!-- Label text for PIN entry widget on SIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY">PIN za odklepanje pravne osebe SIM</string>
<!-- Label text for PIN entry widget on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY">PIN za odklepanje ponudnika storitev SIM</string>
<!-- Label text for PIN entry widget on SIM SIM Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY">PIN za odklepanje kartice SIM</string>
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY">PIN za odklepanje omrežja RUIM 1</string>
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY">PIN za odklepanje omrežja RUIM 2</string>
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY">PIN za odklepanje HRPD-ja RUIM</string>
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY">PIN za odklepanje pravne osebe RUIM</string>
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY">PIN za odklepanje ponudnika storitev RUIM</string>
<!-- Label text for PIN entry widget on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY">PIN za odklepanje RUIM-a</string>
<!-- Label text for PUK entry widget on Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY">Vnesite PUK</string>
<!-- Status message displayed on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja podsklopa omrežja SIM \u2026</string>
<!-- Status message displayed on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja ponudnika storitve SIM \u2026</string>
<!-- Status message displayed on SIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja pravne osebe SIM \u2026</string>
<!-- Status message displayed on SIM SIM Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja SIM \u2026</string>
<!-- Status message displayed on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja omrežja RUIM 1 \u2026</string>
<!-- Status message displayed on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja omrežja RUIM 2 \u2026</string>
<!-- Status message displayed on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja HRPD-ja RUIM \u2026</string>
<!-- Status message displayed on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja ponudnika storitev RUIM \u2026</string>
<!-- Status message displayed on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja pravne osebe RUIM \u2026</string>
<!-- Status message displayed on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja RUIM-a \u2026</string>
<!-- Status message displayed on PUK Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS">Zahtevanje odklepanja PUK \u2026</string>
<!-- Error message displayed on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR">Zahteva za odklepanje podsklopa omrežja SIM neuspešna.</string>
<!-- Error message displayed on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR">Zahteva za odklepanje ponudnika storitev SIM neuspešna.</string>
<!-- Error message displayed on SIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR">Zahteva za odklepanje pravne osebe SIM neuspešna.</string>
<!-- Error message displayed on SIM SIM Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR">Zahteva za odklepanje SIM-a neuspešna.</string>
<!-- Error message displayed on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR">Zahteva za odklepanje omrežja RUIM 1 neuspešna.</string>
<!-- Error message displayed on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR">Zahteva za odklepanje omrežja RUIM 2 neuspešna.</string>
<!-- Error message displayed on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR">Zahteva za odklepanje HRPD-ja RUIM neuspešna.</string>
<!-- Error message displayed on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR">Zahteva za odklepanje ponudnika storitev RUIM neuspešna.</string>
<!-- Error message displayed on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR">Zahteva za odklepanje pravne osebe RUIM neuspešna.</string>
<!-- Error message displayed on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR">Zahteva za odklepanje RUIM-a neuspešna.</string>
<!-- Error message displayed on PUK Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR">Odklepanje PUK neuspešno.</string>
<!-- Success message displayed on SIM Network Subset Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS">Odklepanje podsklopa omrežja SIM uspešno.</string>
<!-- Success message displayed on SIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS">Odklepanje ponudnika storitev SIM uspešno.</string>
<!-- Success message displayed on SIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS">Odklepanje pravne osebe SIM uspešno.</string>
<!-- Success message displayed on SIM SIM Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS">Odklepanje SIM-a uspešno.</string>
<!-- Success message displayed on RUIM Network1 Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS">Odklepanje omrežja RUIM 1 uspešno.</string>
<!-- Success message displayed on RUIM Network2 Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS">Odklepanje omrežja RUIM 2 uspešno.</string>
<!-- Success message displayed on RUIM Hrpd Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS">Odklepanje HRPD-ja RUIM uspešno.</string>
<!-- Success message displayed on RUIM Service Provider Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS">Odklepanje ponudnika storitev RUIM uspešno.</string>
<!-- Success message displayed on RUIM Corporate Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS">Odklepanje pravne osebe RUIM uspešno.</string>
<!-- Success message displayed on RUIM RUIM Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS">Odklepanje RUIM-a uspešno.</string>
<!-- Success message displayed on PUK Depersonalization panel -->
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS">Odklepanje PUK uspešno.</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle_cmcc">Omrežni način</string>
<!-- Mobile network settings, summary for preferred network mode 4G/3G/2G [CHAR LIMIT=100] -->
<string name="preferred_network_mode_4g_3g_2g_auto">"4G/3G/2G (samodejno)"</string>
<string name="preferred_network_mode_3g_2g_auto">"3G/2G (samodejno)"</string>
<string name="cf_setting_mobile_data_alert">Vklopite mobilne podatke in se prepričajte, da je Wi-Fi izklopljen</string>
<string name="cf_setting_mobile_data_roaming_alert">Vklopite podatkovno gostovanje</string>
<string name="no_mobile_data">Mobilni podatki niso na voljo</string>
<string name="no_mobile_data_roaming">Podatkovno gostovanje ni na voljo</string>
<string name="srvcc_video_message">"Videoklic je bil podgrajen na glasovni klic 2G/3G, ker omrežje 4G ni na voljo."</string>
<string name="srvcc_message">"Glasovni klic 4G je bil podgrajen na glasovni klic 2G/3G, ker omrežje 4G ni na voljo."</string>
<!-- call forwarding settings related strings -->
<string name="labelCFType">Nastavitve za posredovanje klicev</string>
<string name="labelCFVoice">Glas</string>
<string name="labelCFVideo">Video</string>
<string name="call_forward_option">Možnosti za posredovanje klicev</string>
</resources>