70 lines
7 KiB
XML
70 lines
7 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Oproepbestuur"</string>
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Bel"</string>
|
|
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Onbekend"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Gemiste oproep"</string>
|
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Gemiste werkoproep"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Gemiste oproepe"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> gemiste oproepe"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Gemiste oproep van <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Bel terug"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Boodskap"</string>
|
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Oproep stilgemaak."</string>
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Luidsprekerfoon geaktiveer."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan nie nou praat nie. Hoe\'s dit?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ek bel jou nou-nou terug."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ek bel jou later."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan nie nou praat nie. Bel my later?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Vinnige antwoorde"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Redigeer vinnige antwoorde"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Vinnige antwoord"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Boodskap gestuur na <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Oproeprekeninge"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Net noodoproepe word toegelaat."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Hierdie program kan nie uitgaande oproepe maak sonder die foon se toestemming nie."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Voer \'n geldige nommer in om \'n oproep te maak."</string>
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Oproep kan nie op die oomblik bygevoeg word nie."</string>
|
|
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Vermiste stemboodskapnommer"</string>
|
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Geen stemboodskapnommer is op die SIM-kaart gestoor nie."</string>
|
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Voeg nommer by"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Maak <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jou verstek-Foon-program?"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Stel verstek"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Kanselleer"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sal oproepe kan maak en alle aspekte daarvan beheer. Net programme wat jy vertrou, moet as die verstek-Foon-program gestel word."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Geblokkeerde nommers"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Jy sal nie oproepe of boodskappe vanaf geblokkeerde nommers ontvang nie."</string>
|
|
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Voeg \'n nommer by"</string>
|
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Deblokkeer <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
|
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Deblokkeer"</string>
|
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokkeer oproepe en SMS\'e vanaf"</string>
|
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Foonnommer"</string>
|
|
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokkeer"</string>
|
|
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Net die toesteleienaar kan geblokkeerde nommers bekyk en bestuur."</string>
|
|
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Deblokkeer"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokkering is tydelik af"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Nadat jy \'n noodnommer gebel het of \'n boodskap daarheen gestuur het, sal blokkering afgeskakel word sodat nooddienste jou kan kontak."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Heraktiveer nou"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> geblokkeer"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> is gedeblokkeer"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Kan nie noodgevalnommer blokkeer nie."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> is reeds geblokkeer."</string>
|
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Gebruik tans die persoonlike beller om die oproep te maak"</string>
|
|
</resources>
|