49 lines
3.5 KiB
XML
49 lines
3.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project.
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources>
|
||
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">Режим</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">Вимкнено</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">Пропозиції контактів вимкнено</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">Нещодавні</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">Будуть доступні для вибору лише нещодавно запропоновані контакти</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">Всі</string>
|
||
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">Всі пропоновані контакти будуть доступні для вибору</string>
|
||
<string name="preference_header_suggested_contacts">Пропозиції контактів</string>
|
||
<string name="preference_suggested_contacts_mode">Режим пропонування контактів</string>
|
||
<string name="preference_suggested_contacts_clear_all">Очистити історію пропозицій</string>
|
||
<string name="suggested_contacts_cleared">Історію пропозицій очищено.</string>
|
||
<string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">Очистити історію пропозицій?</string>
|
||
<string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">Буде видалено всі збережені пропозиції контактів.</string>
|
||
<string name="edit_light_settings">Налаштування світлових сповіщень для папки</string>
|
||
<string name="pulse_speed_title">Тривалість та частота спалахів</string>
|
||
<string name="default_time">Звичайні</string>
|
||
<string name="custom_time">Власні</string>
|
||
<string name="dialog_delete_title">Видалити</string>
|
||
<string name="dialog_delete_message">Видалити вибраний елемент?</string>
|
||
<string name="pref_lights_default">Стандартно</string>
|
||
<string name="pulse_length_always_on">Завжди увімкнено</string>
|
||
<string name="pulse_length_very_short">Дуже коротко</string>
|
||
<string name="pulse_length_short">Коротко</string>
|
||
<string name="pulse_length_normal">Звичайно</string>
|
||
<string name="pulse_length_long">Довго</string>
|
||
<string name="pulse_length_very_long">Дуже довго</string>
|
||
<string name="pulse_speed_very_fast">Дуже швидко</string>
|
||
<string name="pulse_speed_fast">Швидко</string>
|
||
<string name="pulse_speed_normal">Звичайно</string>
|
||
<string name="pulse_speed_slow">Повільно</string>
|
||
<string name="pulse_speed_very_slow">Дуже повільно</string>
|
||
</resources>
|