49 lines
3 KiB
XML
49 lines
3 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2015 The CyanogenMod Project.
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources>
|
|
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode">Tryb</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_none">Wyłączony</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_none">Funkcja sugerowanych kontaktów jest wyłączona</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_recents">Ostatnie</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_recents">Tylko ostatnio sugerowane kontakty będą wybieralne</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_all">Wszystkie</string>
|
|
<string name="prefDialogTitle_suggestedContactsMode_summary_all">Wszystkie proponowane kontakty będą wybieralne</string>
|
|
<string name="preference_header_suggested_contacts">Sugerowane kontakty</string>
|
|
<string name="preference_suggested_contacts_mode">Tryb sugerowanych kontaktów</string>
|
|
<string name="preference_suggested_contacts_clear_all">Wyczyść sugerowane kontakty</string>
|
|
<string name="suggested_contacts_cleared">Sugerowane kontakty wyczyszczone.</string>
|
|
<string name="clear_suggested_contacts_dialog_title">Wyczyścić sugerowane kontakty?</string>
|
|
<string name="clear_suggested_contacts_dialog_message">Wszystkie sugerowane kontakty wcześniej zapisane zostaną usunięte.</string>
|
|
<string name="edit_light_settings">Ustawienia powiadomień diodą dla danego folderu</string>
|
|
<string name="pulse_speed_title">Długość i szybkość migania</string>
|
|
<string name="default_time">Normalna</string>
|
|
<string name="custom_time">Własna</string>
|
|
<string name="dialog_delete_title">Usuń</string>
|
|
<string name="dialog_delete_message">Usunąć wybraną pozycję?</string>
|
|
<string name="pref_lights_default">Domyślna</string>
|
|
<string name="pulse_length_always_on">Zawsze włączona</string>
|
|
<string name="pulse_length_very_short">Bardzo krótko</string>
|
|
<string name="pulse_length_short">Krótko</string>
|
|
<string name="pulse_length_normal">Normalnie</string>
|
|
<string name="pulse_length_long">Długo</string>
|
|
<string name="pulse_length_very_long">Bardzo długo</string>
|
|
<string name="pulse_speed_very_fast">Bardzo szybko</string>
|
|
<string name="pulse_speed_fast">Szybko</string>
|
|
<string name="pulse_speed_normal">Normalnie</string>
|
|
<string name="pulse_speed_slow">Wolno</string>
|
|
<string name="pulse_speed_very_slow">Bardzo wolno</string>
|
|
</resources>
|