264 lines
21 KiB
XML
264 lines
21 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2011 Google Inc.
|
||
Licensed to The Android Open Source Project.
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="to">بۆ</string>
|
||
<string name="cc">کۆپی بە ناردنی سەرچاوە</string>
|
||
<string name="bcc">کۆپی بێ ناردنی سەرچاوە</string>
|
||
<string name="subject_hint">بابەت</string>
|
||
<string name="body_hint">پێکهێنانی پۆستی ئەلیکترۆنی</string>
|
||
<string name="add_file_attachment">هاوپێچکردنی پەڕگە</string>
|
||
<string name="add_photo_attachment">هاوپێچکردنی وێنە</string>
|
||
<string name="save_draft">پاشەکەوتکردنی گەڵاڵه</string>
|
||
<string name="discard">پاشگەزبوونەوە</string>
|
||
<string name="compose">پێکهێنانی نامە</string>
|
||
<string-array name="compose_modes">
|
||
<item>وەڵامدانەوە</item>
|
||
<item>وەڵامدانەوەی هەموو</item>
|
||
<item>بینێرە بۆ</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="reply_attribution">لەسەر<xliff:g id="date">%s</xliff:g>, <xliff:g id="person">%s</xliff:g> نووسراو:</string>
|
||
<string name="forward_attribution">---------- پەیامی دوبارەنێردراو ----------وlt;brوgt;لە: <xliff:g id="from">%1$s</xliff:g>وlt;brوgt;بەروار: <xliff:g id="date">%2$s</xliff:g>وlt;brوgt;بابەت: <xliff:g id="subject">%3$s</xliff:g>وlt;brوgt;بۆ: <xliff:g id="to">%4$s</xliff:g>وlt;brوgt;</string>
|
||
<string name="forward_attribution_no_headers">---------- پەیامی دوبارەنێردراو ----------</string>
|
||
<string name="cc_attribution">Cc: <xliff:g id="cc">%1$s</xliff:g>وlt;brوgt;</string>
|
||
<string name="select_attachment_type">جۆری پێوەلکێندراو هەڵبژێرە</string>
|
||
<string name="too_large_to_attach_single">ناتوانرا فایلەکە بلکێنرێت لەڕێگەی <xliff:g id="maxSize">%1$s</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="too_large_to_attach_multiple">یەک یان هەندێک پەڕگە نەلکێنراون. سنور <xliff:g id="maxSize">%1$s</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="too_large_to_attach_additional">پەڕگە نەلکێنرا. <xliff:g id="maxSize">%1$s</xliff:g> سنور بە دەست گەیشتووە.</string>
|
||
<string name="generic_attachment_problem">ناتوانرا پەڕگە بلکێنرێت.</string>
|
||
<string name="recipient_needed">لانیکەم یەک وەرگر زێدە بکە.</string>
|
||
<string name="confirm_send_message_with_no_subject">لە بابەتی نامەکەدا هیچ نووسراوەیەک نییە.</string>
|
||
<string name="confirm_send_message_with_no_body">لە پەیکەری نامەکەدا هیچ نووسراوەیەک نییە.</string>
|
||
<string name="confirm_send_message">ئەم نامەیە ئەنێری؟</string>
|
||
<string name="message_discarded">نامەکە دەستی لێ هەڵگیرا.</string>
|
||
<string name="signature">\n\n<xliff:g id="signature">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="custom_from_account_label">ناردنی نامە وەکوو:</string>
|
||
<string name="send">ناردن</string>
|
||
<string name="mark_read">ئاماژە وەکوو خوێنراوە</string>
|
||
<string name="mark_unread">ئاماژە وەکوو نەخوێندراوە</string>
|
||
<string name="mute">کپکردن</string>
|
||
<string name="add_star">ئەستێرە پێدان</string>
|
||
<string name="remove_star">لابردنی هێما</string>
|
||
<string name="remove_folder">لابردنی لە <xliff:g id="folderName">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="archive">ئەرشیڤ</string>
|
||
<string name="report_spam">ڕاپۆرتی وەکوو نەخوازراو</string>
|
||
<string name="mark_not_spam">ڕاپۆرت نەک وەکوو نەخوازراو</string>
|
||
<string name="report_phishing">ڕاپۆرتی فیشینگ (هاک)</string>
|
||
<string name="delete">سڕینهوه</string>
|
||
<string name="discard_drafts">وەلانانی ڕەشنووسەکان</string>
|
||
<string name="refresh">بووژاندنهوه</string>
|
||
<string name="reply">وەڵامدانەوە</string>
|
||
<string name="reply_all">وەڵامدانەوەی هەموو</string>
|
||
<string name="resume_draft">دەستکاری</string>
|
||
<string name="forward">ئاراستە کردن بۆ</string>
|
||
<string name="menu_compose">پێکهێنانی نامە</string>
|
||
<string name="menu_change_folders">گۆڕینی بۆخچەکان</string>
|
||
<string name="menu_move_to">گواستنەوە بۆ</string>
|
||
<string name="menu_move_to_inbox">گواستنەوە بۆ سنووق</string>
|
||
<string name="menu_manage_folders">ڕێکخستنەکانی بۆخچە</string>
|
||
<string name="menu_show_original">گەڕاندنەوەی خۆکاری هاوپۆلکردنی قەبارەکان</string>
|
||
<string name="menu_settings">ڕێکخستنهکان</string>
|
||
<string name="menu_search">گهڕان</string>
|
||
<string name="mark_important">ئاماژە وەکوو گرنگ</string>
|
||
<string name="mark_not_important">ئاماژە وەکوو ئایەج</string>
|
||
<string name="add_cc_label">زیادکردنی Cc/Bcc</string>
|
||
<string name="add_bcc_label">زیادکردنی Bcc</string>
|
||
<string name="quoted_text">دهقی نوسراوی تێدایه</string>
|
||
<string name="quoted_text_label">دهقی نوسراو</string>
|
||
<string name="respond_inline">وهڵامی لههێڵ</string>
|
||
<string name="bytes"><xliff:g id="count">%s</xliff:g> B</string>
|
||
<string name="kilobytes"><xliff:g id="count">%s</xliff:g> KB</string>
|
||
<string name="megabytes"><xliff:g id="count">%s</xliff:g> MB</string>
|
||
<string name="attachment_image">وێنه</string>
|
||
<string name="attachment_video">ڤیدیۆ</string>
|
||
<string name="attachment_audio">دەنگ</string>
|
||
<string name="attachment_text">دهق</string>
|
||
<string name="attachment_application_msword">بهڵگهیی</string>
|
||
<string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint">پێشکهشکردن</string>
|
||
<string name="attachment_application_vnd_ms_excel">کاغهزهبڵاو</string>
|
||
<string name="attachment_application_pdf">کتێبی ئهلیکترۆنی</string>
|
||
<string name="attachment_unknown"><xliff:g id="attachmentExtension">%s</xliff:g> پهڕگه</string>
|
||
<string name="preview_attachment">پێشبینین</string>
|
||
<string name="save_attachment">پاشەکەوتکردن</string>
|
||
<string name="download_again">دووباره داگرتن</string>
|
||
<string name="more_info_attachment">زانیاری</string>
|
||
<string name="no_application_found">بهبێ هیچ بهرنامهیهک ئهتوانرێ بکرێتهوه.</string>
|
||
<string name="fetching_attachment">هاوپێچکردن</string>
|
||
<string name="please_wait">تکایە چاوەڕێ بکە\u2026</string>
|
||
<string name="saved">پاشهکهوتکرا، <xliff:g id="size">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="download_failed">نهتوانرا دابگیرێ.تاپ بکه بۆ دووبارهههوڵدانهوه.</string>
|
||
<string name="menu_photo_save_all">پاشهکهوتکردنی ههمووی</string>
|
||
<string name="menu_photo_share">هاوبەشکردن</string>
|
||
<string name="menu_photo_share_all">بهشداریپێکردنی ههمووی</string>
|
||
<string name="saving">پاشهکهوتکردن…</string>
|
||
<string name="choosertitle_sharevia">هاوبەشکردن لەڕێگەی</string>
|
||
<string name="contextmenu_openlink">کردنهوه له وێبگه</string>
|
||
<string name="contextmenu_copy">لەبەرگرتنەوە</string>
|
||
<string name="contextmenu_copylink">لەبەرگرتنەوەی بەستەری ناونیشانی ئینتەرنێتی</string>
|
||
<string name="contextmenu_dial_dot">گرتنی ژمارە \u2026</string>
|
||
<string name="contextmenu_sms_dot">SMS\u2026</string>
|
||
<string name="contextmenu_add_contact">زیاکردن ناو</string>
|
||
<string name="contextmenu_send_mail">ناردنی پۆستی ئەلەکترۆنی</string>
|
||
<string name="contextmenu_map">نەخشە</string>
|
||
<string name="contextmenu_sharelink">هاوبەشکردنی بەستەر</string>
|
||
<string name="read_string">وتووێژ خوێندرایهوه</string>
|
||
<string name="unread_string">وتووێژ نهخوێنراوهتهوه</string>
|
||
<string name="filtered_tag"> [<xliff:g id="tag">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="sending">ناردن\u2026</string>
|
||
<string name="send_failed">نامه نهنێردرا.</string>
|
||
<plurals name="confirm_delete_conversation">
|
||
<item quantity="one">سڕینەوەی ئەم گفتوگۆیە?</item>
|
||
<item quantity="other">سڕینەوەی ئەم گفتوگۆیە?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="confirm_discard_text">وازهێنان لهم نامهیه؟</string>
|
||
<string name="loading_conversations">بارکردن\u2026</string>
|
||
<string name="undo">پاشگەزبوونەوە</string>
|
||
<string name="deleted">سڕایەوە</string>
|
||
<string name="archived">ئهرشیفکراو</string>
|
||
<string name="folder_removed">لابرا له <xliff:g id="folderName">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="conversation_folder_moved">جوڵێنرا بۆ <xliff:g id="folderName">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="search_results_header">ئهنجامهکان</string>
|
||
<string name="search_unsupported">گهڕان نهگونجاوه بۆ ئهم ههژماره.</string>
|
||
<string name="add_label">زیادکردنی بوخچه</string>
|
||
<string name="contact_info_string">نیشاندانی زانیاری پهیوهندی بۆ <xliff:g id="name">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="contact_info_string_default">نیشاندانی زانیاری پهیوهندی</string>
|
||
<string name="to_heading">بۆ:\u0020</string>
|
||
<string name="show_images">نیشاندانی وێنهکان</string>
|
||
<string name="always_show_images">نیشاندانی وێنه ههمیشه له نێردهرهوه</string>
|
||
<string name="always_show_images_toast">وێنه له نێردهرهوه نیشان ئهدرێت خۆکارانه.</string>
|
||
<string name="address_display_format"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="email">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="address_display_format_with_via_domain"><xliff:g id="name">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="email">%2$s</xliff:g> via <xliff:g id="via_domain">%3$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="message_saved">نامه پاشهکهوت کرا وهک ڕهشنووس.</string>
|
||
<string name="sending_message">ناردنی نامه\u2026</string>
|
||
<string name="invalid_recipient">ناونیشانی <xliff:g id="wrongemail" example="foo@@gmail..com">%s</xliff:g> ههڵهیه.</string>
|
||
<string name="hide_elided">\u25BC شاردنهوهی دهقی تێبینیکراو</string>
|
||
<string name="message_invite_title">بانگهێشتکردنی ڕۆژژمێر</string>
|
||
<string name="message_invite_calendar_view">بینین له ڕۆژژمێر</string>
|
||
<string name="message_invite_label_attending">ڕۆشتن؟</string>
|
||
<string name="message_invite_accept">بەڵێ</string>
|
||
<string name="message_invite_tentative">لەوانەیە</string>
|
||
<string name="message_invite_decline">نا</string>
|
||
<string name="enumeration_comma">,\u0020</string>
|
||
<string name="ok">باشە</string>
|
||
<string name="done">کرا</string>
|
||
<string name="cancel">هەڵوەشاندنەوە</string>
|
||
<string name="clear">پاککردن</string>
|
||
<string-array name="sync_status">
|
||
<item>سەرکەوتن</item>
|
||
<item>No connection</item>
|
||
<item>Couldn\'t sign in</item>
|
||
<item>Security error</item>
|
||
<item>Couldn\'t sync</item>
|
||
<item>هەڵەی ناوەکی</item>
|
||
<item>Server Error</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="tap_to_configure">تاپ بکه بۆ دامهزراندن</string>
|
||
<string name="non_synced_folder_description">بۆ بینینی وتووێژ. ئهم بوخچهیه ڕاگواستنی بۆ بکه.</string>
|
||
<string name="tap_to_configure_folder_sync">ڕاگواستنی بوخچه</string>
|
||
<string name="widget_large_unread_count">%d+</string>
|
||
<string name="view_more_conversations">وتووێژی زیاتر نییە</string>
|
||
<string name="loading_conversation">بارکردن\u2026</string>
|
||
<string name="activity_mailbox_selection">هەژمار هەڵبژێرە</string>
|
||
<string name="activity_folder_selection">بوخچه ههڵبژێره</string>
|
||
<string name="folder_shortcut_widget_label">بوخچهی پۆستی ئهلیکترۆنی</string>
|
||
<string name="change_folders_selection_dialog_title">گۆڕینی بۆخچەکان</string>
|
||
<string name="move_to_selection_dialog_title">گواستنەوە بۆ</string>
|
||
<string name="search_results_loaded"><xliff:g id="searchCount">%1$d</xliff:g></string>
|
||
<string name="network_error">بەستنەوە نییە</string>
|
||
<string name="retry">هەوڵدانەوە</string>
|
||
<string name="load_more">زیاتر</string>
|
||
<string name="load_attachment">@string/load_more</string>
|
||
<string name="shortcut_name_title">ناوی کورتهوێنۆچکی بوخچه</string>
|
||
<string name="wait_for_sync_title">چاوهڕوانکردن بۆ گواستنهوه</string>
|
||
<string name="not_synced_title">ههژمارهکه ڕاگواستنی بۆ نهکراوه</string>
|
||
<string name="wait_for_manual_sync_body">ئهم ههژماره نهتوانرا دابمهزرێت بۆ ڕاگواستن.\nتاپ بکه <b> ڕاگواستن </b> بۆ ڕاگواستنی پۆست جارێک یان <b> گۆڕینی ڕێکخستنی ڕاگواستن </b> بۆ دامهزراندنی ههژمار بۆ ڕاگواستن بۆ پۆست خۆکارانه.</string>
|
||
<string name="manual_sync">ئێستا هاوکاتسازی بکە</string>
|
||
<string name="change_sync_settings">گۆڕینی ڕێکخستنهکانی ڕاگواستن</string>
|
||
<string name="photo_load_failed">نهتوانرا وێنه بکرێتهوه</string>
|
||
<string name="cant_move_or_change_labels">ناتوانێت بگوازێتەوە لەبەر ئەوەی کە چەندا هەکمار
|
||
لەخۆ دەگرێت.</string>
|
||
<string name="multiple_new_message_notification_item"><b><xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g></b>\u0020\u0020\u0020<xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="single_new_message_notification_big_text"><xliff:g id="subject">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="snippet">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="ignore_spam_warning">پشتگوێخستن، بڕوا بهم نامهیه دهکهم</string>
|
||
<string name="via_domain">لهلایهن <xliff:g id="viaDomain">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="signin">چوونهژوورهوه</string>
|
||
<string name="info">زانیاری</string>
|
||
<string name="report">هەواڵدان</string>
|
||
<string name="sync_error">نهتوانرا ڕاگواستن بکرێت</string>
|
||
<string name="sync_error_message">ئامێرهکهت بیرگهی بهتاڵی نییه بۆ ڕاگواستن.</string>
|
||
<string name="storage">کۆگا</string>
|
||
<string name="senders_split_token">,\u00A0</string>
|
||
<string name="draft_count_format">\u00A0(<xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="all_folders_heading">ههموو بوخچهکان</string>
|
||
<string name="recent_folders_heading">بوخچه تازهکان</string>
|
||
<string name="message_details_title">وردەکارییەکانی نامە</string>
|
||
<string-array name="prefEntries_autoAdvance">
|
||
<item>نوێتر</item>
|
||
<item>کۆنتر</item>
|
||
<item>لیستی گفتوگۆ</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
|
||
<item>پیشاندانی گفتوگۆی تازە دوای ئەوەی تۆ ئەیسڕیتەوە</item>
|
||
<item>پیشاندانی گفتوگۆی کۆن دوای ئەوەی تۆ ئەیسڕیتەوە</item>
|
||
<item>پیشاندانی ڕیزبەندی گفتوگۆ لە دوای ئەوەی تۆ ئەیسڕیتەوە</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="clear_display_images_whitelist_title">پاککردنهوهی ڕهزامهندی وێنهکان</string>
|
||
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title">پاککردنهوهی ڕهزامهندی وێنهکان؟</string>
|
||
<string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message">وهستانی نیشاندانی نامهی ناوهێڵ و وێنهکانیان لهلایهن نێردهرهوه که پێشتر ڕهزامهندیت ههبوه.</string>
|
||
<string name="sender_whitelist_cleared">وێنهکان نیشان نادرێن خۆکارانه.</string>
|
||
<string name="preferences_signature_title">ئیمزا</string>
|
||
<string name="preferences_signature_dialog_title">واژۆ</string>
|
||
<string name="preferences_signature_summary_not_set">دانەنراوە</string>
|
||
<string name="notification_action_reply">وەڵامدانەوە</string>
|
||
<string name="notification_action_reply_all">وەڵامدانەوەی هەموو</string>
|
||
<string name="notification_action_archive">ئەرشیڤ</string>
|
||
<string name="notification_action_remove_label">سڕینهوهی تهخت</string>
|
||
<string name="notification_action_delete">سڕینهوه</string>
|
||
<string name="notification_action_undo_archive">ئهرشیف کرا</string>
|
||
<string name="notification_action_undo_remove_label">تهخت سڕدرایهوه</string>
|
||
<string name="notification_action_undo_delete">سڕایەوە</string>
|
||
<string name="label_notification_ticker">"<xliff:g id="label">%s</xliff:g>: <xliff:g id="notification">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="single_new_message_notification_title"><xliff:g id="sender">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="subject">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="silent_ringtone">بێدەنگ</string>
|
||
<string name="preferences_default_reply_all_title">وەڵامدانەوەی هەموو</string>
|
||
<string name="preference_swipe_description">لە ڕیزبەدنی گفتوگۆ</string>
|
||
<string name="preference_sender_image_title">وێنەی نێرەر</string>
|
||
<string name="preference_sender_image_description">پیشاندانی لە پاڵ ناو لە ڕیزبەندی گفتوگۆ</string>
|
||
<string name="empty_trash">تەنەکەی خۆڵ بەتاڵ</string>
|
||
<string name="empty_spam">بەتاڵ زبڵ</string>
|
||
<string name="empty_trash_dialog_title">تەنەکەی خۆڵ بەتاڵ?</string>
|
||
<string name="empty_spam_dialog_title">بهتاڵکردنهوهی بێزارکهرهکان؟</string>
|
||
<string name="drawer_open">کردنهوهی دروستکهری ئاڕاسته</string>
|
||
<string name="drawer_close">داخستنی دروستکهری ئاڕاسته</string>
|
||
<string name="conversation_photo_welcome_text">دەستلێدان نێرەر وێنە بۆ دیاریکردنی گفتوگۆ.</string>
|
||
<string name="long_press_to_select_tip">دەستلێدانوamp; هەڵیگرە بۆ دیاریکردنی یەک گفتوگۆ، و دەستی لێبدە بۆ دیاریکردنی زیاتر.</string>
|
||
<string name="folder_icon_desc">وێنۆچکەی خونچە</string>
|
||
<string name="add_account">زیاکردنی هەژمار</string>
|
||
<string name="dismiss_tip_hover_text">لەبیرکردنی نووک</string>
|
||
<string name="unsent_messages_in_outbox"><xliff:g id="number">%1$s</xliff:g>
|
||
دانهنراوه له <xliff:g id="outbox">%2$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title">چالاککردنی خۆکارانه ڕاگواستن؟</string>
|
||
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body">گۆڕین بۆ
|
||
هەموو بەرنامەکان, تەنها جیمەیڵ نا, دەنێررێت
|
||
لەنێوان وێبگەر, ئامێری ترت ،و تۆ <xliff:g id="phone_or_tablet">%1$s</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="phone">مۆبایل</string>
|
||
<string name="tablet">تاتەبژمێر</string>
|
||
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn">هەڵکردن</string>
|
||
<string name="hide_folders">شاردنەوەی بوخچە</string>
|
||
<string name="help_and_info">یارمەتی</string>
|
||
<string name="feedback">ناردنی تێبینی</string>
|
||
</resources>
|