android_mt6572_jiabo/packages/apps/TV/res/values-bg/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

194 lines
23 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"моно"</string>
<string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"стерео"</string>
<string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"Контроли за пускане"</string>
<string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"Скорошни канали"</string>
<string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"Опции за TV"</string>
<string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"Опции за PIP"</string>
<string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"За този канал няма налични контроли за възпроизвеждане"</string>
<string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"Пускане или поставяне на пауза"</string>
<string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"Превъртане напред"</string>
<string name="play_controls_description_fast_rewind" msgid="953488122681015803">"Превъртане назад"</string>
<string name="play_controls_description_skip_next" msgid="1603587562124694592">"Напред"</string>
<string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"Назад"</string>
<string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"Програми: Справочник"</string>
<string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"Налице са нови канали"</string>
<string name="channels_item_app_link_no_app_link" msgid="1884830234777824408">"Няма налична връзка"</string>
<string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"Отваряне на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Надписи"</string>
<string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Показв.: Режим"</string>
<string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
<string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"Вкл."</string>
<string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Изкл."</string>
<string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Много записи"</string>
<string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Още канали"</string>
<string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Настройки"</string>
<string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Източник"</string>
<string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Размяна"</string>
<string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"Вкл."</string>
<string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"Изкл."</string>
<string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"Звук"</string>
<string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"Основен"</string>
<string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"Прозорец на PIP"</string>
<string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"Оформление"</string>
<string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"Долу вдясно"</string>
<string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"Горе вдясно"</string>
<string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"Горе вляво"</string>
<string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"Долу вляво"</string>
<string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"Редом"</string>
<string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"Размер"</string>
<string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"Голям"</string>
<string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"Малък"</string>
<string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"Вход"</string>
<string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"Телевизор (антена/кабел)"</string>
<string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"Няма информация за програмите"</string>
<string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"Няма информация"</string>
<string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"Блокиран канал"</string>
<string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"Неизвестен език"</string>
<string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"Надписи"</string>
<string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"Изключване"</string>
<string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"Форматиране: Персон."</string>
<string name="closed_caption_system_settings_description" msgid="6285276836057964524">"Задав. на предпоч. за надписи за цялата система"</string>
<string name="side_panel_title_display_mode" msgid="6346286034015991229">"Показв.: Режим"</string>
<string name="side_panel_title_multi_audio" msgid="5970537894780855080">"Много записи"</string>
<string name="multi_audio_channel_mono" msgid="6229173848963557723">"моно"</string>
<string name="multi_audio_channel_stereo" msgid="3758995659214256587">"стерео"</string>
<string name="multi_audio_channel_surround_6" msgid="6066304966228963942">"Обемен звук 5.1"</string>
<string name="multi_audio_channel_surround_8" msgid="2765140653768694313">"Обемен звук 7.1"</string>
<string name="multi_audio_channel_suffix" msgid="4443825738196093772">"%d канала"</string>
<string name="side_panel_title_edit_channels_for_an_input" msgid="7334895164698222989">"Сп. с канали: Персон."</string>
<string name="edit_channels_item_select_group" msgid="4953000352257999703">"Избиране на група"</string>
<string name="edit_channels_item_deselect_group" msgid="5092649099546997807">"Отмяна на избора на група"</string>
<string name="edit_channels_item_group_by" msgid="7794571851966798199">"Групиране по"</string>
<string name="edit_channels_group_by_sources" msgid="5481053601210461217">"Източник на канала"</string>
<string name="edit_channels_group_by_hd_sd" msgid="5582719665718278819">"Висока/стандартна детайлност"</string>
<string name="edit_channels_group_divider_for_hd" msgid="5311355566660389423">"Висока детайлност"</string>
<string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"Стандартна детайлност"</string>
<string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Групиране по"</string>
<string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Тази програма е блокирана"</string>
<string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Класификацията на тази програма е<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"Входът не поддържа автоматично сканиране"</string>
<string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"Автоматичното сканиране за „<xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>“ не може да се стартира"</string>
<string name="msg_unable_to_start_system_captioning_settings" msgid="705242616044165668">"Системните предпочитания за субтитрите не могат да се стартират."</string>
<plurals name="msg_channel_added" formatted="false" msgid="5301526166755938705">
<item quantity="other">Добавени са %1$d канала</item>
<item quantity="one">Добавен е %1$d канал</item>
</plurals>
<string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"Няма добавени канали"</string>
<string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Тунер"</string>
<string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"Родителски контрол"</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"Вкл."</string>
<string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"Изкл."</string>
<string name="option_channels_locked" msgid="5797855082297549907">"Блокирани канали"</string>
<string name="option_channels_lock_all" msgid="6594512884477342940">"Блокиране на всички"</string>
<string name="option_channels_unlock_all" msgid="6839513296447567623">"Отблокир. на всички"</string>
<string name="option_channels_subheader_hidden" msgid="4669425935426972078">"Скрити канали"</string>
<string name="option_program_restrictions" msgid="241342023067364108">"Прогр. ограничения"</string>
<string name="option_change_pin" msgid="2881594075631152566">"Промяна на ПИН кода"</string>
<string name="option_country_rating_systems" msgid="7288569813945260224">"Класифик.: Системи"</string>
<string name="option_ratings" msgid="4009116954188688616">"Класификации"</string>
<string name="option_see_all_rating_systems" msgid="7702673500014877288">"Вижте вс. системи за класифик."</string>
<string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"Други държави"</string>
<string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"Няма"</string>
<string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"Няма"</string>
<string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"Няма"</string>
<string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"Високи ограничения"</string>
<string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"Средни ограничения"</string>
<string name="option_rating_low" msgid="5800146024503377969">"Ниски ограничения"</string>
<string name="option_rating_custom" msgid="3155377834510646436">"Персонализирано"</string>
<string name="option_rating_high_description" msgid="609567565273278745">"Съдържание, подходящо за деца"</string>
<string name="option_rating_medium_description" msgid="7169199016608935280">"Съдържание, подходящо за по-големи деца"</string>
<string name="option_rating_low_description" msgid="4740109576615335045">"Съдържание, подходящо за тийнейджъри"</string>
<string name="option_rating_custom_description" msgid="6180723522991233194">"Ръчно зададени ограничения"</string>
<!-- no translation found for option_attribution (2967657807178951562) -->
<skip />
<string name="option_subrating_title" msgid="5485055507818077595">"%1$s и подкласифик."</string>
<string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"Подкласификации"</string>
<string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"Въведете ПИН кода си, за да гледате този канал"</string>
<string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"Въведете ПИН кода си, за да гледате тази програма"</string>
<string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"Въведете ПИН кода си"</string>
<string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"За да зададете родителски контроли, създайте ПИН код"</string>
<string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Въведете новия ПИН код"</string>
<string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"Потвърдете ПИН кода си"</string>
<string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"Въведете текущия си ПИН код"</string>
<plurals name="pin_enter_countdown" formatted="false" msgid="3415233538538544309">
<item quantity="other">Въведохте грешен ПИН код 5 пъти.\nОпитайте отново след <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> секунди.</item>
<item quantity="one">Въведохте грешен ПИН код 5 пъти.\nОпитайте отново след <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_0">%1$d</xliff:g> секунда.</item>
</plurals>
<string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"Този ПИН код бе грешен. Опитайте отново."</string>
<string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Опитайте отново, ПИН кодът не е идентичен"</string>
<string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Настройки"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Персон. на списъка с канали"</string>
<string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Изберете канали за програмния си справочник"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"Източници на канали"</string>
<string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"Налице са нови канали"</string>
<string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Родителски контроли"</string>
<string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Лицензи за отворен код"</string>
<string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Лицензи за отворен код"</string>
<string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Версия"</string>
<string name="about_menu_improve" msgid="3712578027009311401">"Съдействие за подобряването на Live TV"</string>
<string name="about_menu_improve_summary" msgid="7548489011760588571">"Споделяйте с Google анонимни данни за употребата и диагностиката, за да подобрим Телевизия онлайн и да предотвратим проблеми като сривове и замръзвания."</string>
<string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"За да гледате този канал, натиснете стрелката за надясно и въведете ПИН кода си"</string>
<string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"За да гледате тази програма, натиснете стрелката за надясно и въведете ПИН кода си"</string>
<string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Класификацията на тази програма е<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>“.\nЗа да я гледате, натиснете стрелката за надясно и въведете ПИН кода си."</string>
<string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"За да гледате този канал, използвайте стандартното приложение за телевизия на живо."</string>
<string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"За да гледате тази програма, използвайте стандартното приложение за телевизия на живо."</string>
<string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"Тази програма е класифицирана като „<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>“.\nЗа да я гледате, използвайте стандартното приложение за телевизия на живо."</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"Програмата е блокирана"</string>
<string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"Класификацията на тази програма е<xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Само аудио"</string>
<string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Слаб сигнал"</string>
<string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"Няма връзка с интернет"</string>
<string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Без заглавие"</string>
<string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Каналът е блокиран"</string>
<string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Нови"</string>
<string name="setup_category_done" msgid="4750902502852212319">"Източници"</string>
<plurals name="setup_input_channels" formatted="false" msgid="1695941684075602971">
<item quantity="other">%1$d канала</item>
<item quantity="one">%1$d канал</item>
</plurals>
<string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"Няма налични канали"</string>
<string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"Нови"</string>
<string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"Не е настроено"</string>
<string name="setup_play_store_action_title" msgid="859347291072224673">"Добавяне на още източници"</string>
<string name="setup_play_store_action_description" msgid="2472226338824629506">"Разгледайте приложенията, предлагащи канали на живо"</string>
<string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"Налице са нови източници на канали"</string>
<string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"Нови източници предлагат канали.\nНастройте ги сега или го направете по-късно от настройката за източници на канали."</string>
<string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"Настройване сега"</string>
<string name="new_sources_action_skip" msgid="2501296961258184330">"Добре, разбрах"</string>
<!-- no translation found for intro_title (251772896916795556) -->
<skip />
<string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"Натиснете „ИЗБИРАНЕ“"</b>" за достъп до менюто на телевизора."</string>
<string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"Няма намерен вход на телевизора"</string>
<string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"Входът на телевизора не може да бъде намерен"</string>
<string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"Функцията „Картина в картината“ не се поддържа"</string>
<string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"Няма наличен вход, който да може да се показва с PIP"</string>
<string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"Типът тунер не е подходящ. Моля, стартирайте приложението Live TV за телевизионен вход от типа „тунер“."</string>
<string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"Настройването не бе успешно"</string>
<string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"Не бе намерено приложение за извършване на това действие."</string>
<string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"Всички входящи канали са скрити.\nИзберете поне един, който да гледате."</string>
<string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"Видеоклипът неочаквано не е налице"</string>
<string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"Клавишът за връщане назад е за свързаното устройство. За изход натиснете бутона „Начало“."</string>
<string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"Приложението Live TV не се поддържа на това устройство с Android Lollipop."</string>
<string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"Приложението Live TV се нуждае от разрешение, за да чете телевизионните програми."</string>
<string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Настройте източниците си"</string>
<string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"Каналите на живо съчетават традиционните телевизионни канали с поточно предаваните, които се предоставят чрез приложения. \n\nЗапочнете, като настроите вече инсталираните източници на канали. Или разгледайте Google Play Магазин за още приложения, предлагащи канали на живо."</string>
</resources>