android_mt6572_jiabo/packages/apps/StorageManager/res/values-gd/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

51 lines
4.8 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Manaidsear an stòrais</string>
<string name="cancel">Sguir dheth</string>
<string name="storage_menu_free">Saor àite</string>
<string name="deletion_helper_title">Tagh nithean gus an toirt air falbh</string>
<string name="deletion_helper_app_summary"><xliff:g id="used" example="1.2GB">%1$s</xliff:g><xliff:g id="days" example="67">%2$d</xliff:g> latha air ais</string>
<string name="deletion_helper_app_summary_never_used"><xliff:g id="used" example="1.2GB">%1$s</xliff:g> • Gun chleachdadh fad bliadhna</string>
<string name="deletion_helper_app_summary_unknown_used"><xliff:g id="used" example="1.2GB">%1$s</xliff:g> • Gun chinnt cuin a chaidh a chleachdadh an turas mu dheireadh</string>
<string name="deletion_helper_free_button">Saor <xliff:g id="freeable" example="1.2GB">%1$s</xliff:g></string>
<string name="deletion_helper_photos_title">Dealbhan ⁊ videothan (<xliff:g id="num_items">%1$d</xliff:g>)</string>
<string name="deletion_helper_photos_summary"><xliff:g id="used" example="1.2GB">%1$s</xliff:g> • Nas sine na <xliff:g id="days">%2$d</xliff:g> latha</string>
<string name="deletion_helper_downloads_title">Luchdaidhean a-nuas (<xliff:g id="numItems" example="67">%1$d</xliff:g>)</string>
<string name="deletion_helper_downloads_category_summary"><xliff:g id="used" example="1.2GB">%1$s</xliff:g></string>
<string name="deletion_helper_downloads_file_summary"><xliff:g id="used" example="1.2GB">%1$s</xliff:g><xliff:g id="days">%2$s</xliff:g></string>
<string name="deletion_helper_downloads_summary_empty"><xliff:g id="used" example="1.2GB">%1$s</xliff:g></string>
<string name="deletion_helper_clear_dialog_message">Thèid <xliff:g id="clearable_bytes" example="1.2GB">%1$s</xliff:g> a thoirt air falbh on uidheam agad</string>
<string name="deletion_helper_clear_dialog_remove">Thoir air falbh</string>
<string name="deletion_helper_upsell_title">An dèid an an stòras a stiùireadh gu fèin-obrachail?</string>
<string name="deletion_helper_upsell_summary">Tha <xliff:g id="used" example="1.2GB">%1$s</xliff:g> saor a-nis. An leig thu le manaidsear an stòrais àite a shaoradh gu fèin-obrachail agus e a toirt air falbh lethbhreacan-glèidhidh de shusbaint on uidheam agad?</string>
<string name="deletion_helper_upsell_cancel">Na dèan seo</string>
<string name="deletion_helper_upsell_activate">Cuir air</string>
<string name="deletion_helper_apps_group_title">Aplacaidean (<xliff:g id="num_items">%1$d</xliff:g>)</string>
<string name="deletion_helper_apps_group_summary"><xliff:g id="used" example="1.2GB">%1$s</xliff:g> • Chaidh a chleachdadh an turas mu dheireadh <xliff:g id="days">%2$d</xliff:g> latha air ais</string>
<string name="deletion_helper_automatic_title">Fèin-obrachail</string>
<string name="deletion_helper_manual_title">A làimh</string>
<string name="deletion_helper_preference_title">Saor àite an-dràsta</string>
<string name="automatic_storage_manager_service_label">Seirbheis stiùireadh fèin-obrachail an stòrais</string>
<string name="automatic_storage_manager_notification_title">Tha an t-àite a fàs gann air an fhòn agad</string>
<string name="automatic_storage_manager_notification_summary">Leig le manaidsear an stòrais àite a shaoradh gu fèin-obrachail le toirt air falbh seann-dealbhan is videothan nuair a bhios am fòn agad gu bhith làn a-rithist.</string>
<string name="automatic_storage_manager_cancel_button">Na dèan seo</string>
<string name="automatic_storage_manager_activate_button">Cuir air</string>
<string name="deletion_helper_photos_loading_title">Dealbhan ⁊ videothan</string>
<string name="deletion_helper_photos_loading_summary">A lorg nithean…</string>
<string name="deletion_helper_clear_dialog_message_first_time">Thèid <xliff:g id="clearable_bytes" example="1.2GB">%1$s</xliff:g> a thoirt air falbh on uidheam agad</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning">Tha an stòras agad fo stiùireadh manaidsear an stòrais a-nis</string>
</resources>