290 lines
22 KiB
XML
290 lines
22 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="app_name">Камера</string>
|
||
<string name="video_camera_label">Видео-камера</string>
|
||
<string name="details_ms">%1$02d.%2$02d</string>
|
||
<string name="details_hms">%1$d.%2$02d.%3$02d</string>
|
||
<string name="set_image">Постављање слике</string>
|
||
<string name="delete">Избриши</string>
|
||
<plurals name="delete_selection">
|
||
<item quantity="one">Избрисати изабрану ставку?</item>
|
||
<item quantity="few">Избрисати изабране ставке?</item>
|
||
<item quantity="other">Избрисати изабране ставке?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="share">Дели</string>
|
||
<string name="share_panorama">Дели панораму</string>
|
||
<string name="share_as_photo">Дели као фотографију</string>
|
||
<string name="deleted">Избрисано</string>
|
||
<string name="undo">ОПОЗОВИ</string>
|
||
<string name="details">Детаљи</string>
|
||
<string name="close">Затвори</string>
|
||
<plurals name="number_of_items_selected">
|
||
<item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
|
||
<item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="number_of_albums_selected">
|
||
<item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
|
||
<item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="number_of_groups_selected">
|
||
<item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
|
||
<item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="show_on_map">Прикажи на мапи</string>
|
||
<string name="rotate_left">Ротирај улево</string>
|
||
<string name="rotate_right">Ротирај удесно</string>
|
||
<string name="edit">Уреди</string>
|
||
<string name="crop_action">Опсеци</string>
|
||
<string name="trim_action">Скрати</string>
|
||
<string name="set_as">Постави као</string>
|
||
<string name="video_err">Не могу да репродукујем видео.</string>
|
||
<string name="crop_saved"> Опсечена слика је сачувана у фасциклу „<xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>“.</string>
|
||
<string name="title">Наслов</string>
|
||
<string name="description">Опис</string>
|
||
<string name="time">Време</string>
|
||
<string name="location">Локација</string>
|
||
<string name="path">Путања</string>
|
||
<string name="width">Ширина</string>
|
||
<string name="height">Висина</string>
|
||
<string name="orientation">Положај</string>
|
||
<string name="duration">Трајање</string>
|
||
<string name="mimetype">MIME тип</string>
|
||
<string name="file_size">Величина дат.</string>
|
||
<string name="maker">Аутор</string>
|
||
<string name="model">Модел</string>
|
||
<string name="flash">Блиц</string>
|
||
<string name="aperture">Бленда</string>
|
||
<string name="focal_length">Жижна даљина</string>
|
||
<string name="white_balance">Баланс беле</string>
|
||
<string name="exposure_time">Време експоз.</string>
|
||
<string name="iso">ISO</string>
|
||
<string name="unit_mm">мм</string>
|
||
<string name="manual">Ручно</string>
|
||
<string name="auto">Аутоматски</string>
|
||
<string name="flash_on">Са блицем</string>
|
||
<string name="flash_off">Без блица</string>
|
||
<string name="unknown">Непознато</string>
|
||
<string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Ова ставка је сачувана локално и доступна је офлајн.</string>
|
||
<string name="please_wait">Сачекајте\u2026</string>
|
||
<string name="rendering_photo_sphere">Стварам фото-сферу\u2026</string>
|
||
<string name="camera_error_title">Грешка камере</string>
|
||
<string name="cannot_connect_camera">Не могу да се повежем са камером.</string>
|
||
<string name="camera_disabled">Камера је онемогућена у складу са политиком безбедности.</string>
|
||
<string name="error_permissions">Апликација нема дозволе потребне за рад. Проверите подешавања дозвола.</string>
|
||
<string name="dialog_dismiss">Одбаци</string>
|
||
<string name="wait">Сачекајте\u2026</string>
|
||
<string name="no_storage" product="default">Да бисте користили камеру, убаците SD картицу.</string>
|
||
<string name="preparing_sd" product="default">Припремам SD картицу\u2026</string>
|
||
<string name="access_sd_fail" product="default">Нема приступа SD картици.</string>
|
||
<string name="time_lapse_title">Режим успореног снимања</string>
|
||
<string name="capturing">Снимам\u2026</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_title">Избор камере</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_entry_back">Задња</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_entry_front">Предња</string>
|
||
<string name="pref_camera_recordlocation_title">Локација</string>
|
||
<string name="pref_camera_location_label">ЛОКАЦИЈА</string>
|
||
<string name="pref_camera_timer_title">Тајмер</string>
|
||
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
|
||
<item quantity="one">1 секунда</item>
|
||
<item quantity="few">%d секунде</item>
|
||
<item quantity="other">%d секунди</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Сигнал</string>
|
||
<string name="pref_camera_savepath_title">Складиште</string>
|
||
<string name="pref_camera_savepath_entry_0">Телефон</string>
|
||
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD картица</string>
|
||
<string name="setting_off">Искључено</string>
|
||
<string name="setting_on">Укључено</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_title">Квалитет видео-снимка</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Успорено снимање</string>
|
||
<string name="pref_camera_settings_category">Подешавања камере</string>
|
||
<string name="pref_camcorder_settings_category">Подешавања видео-камере</string>
|
||
<string name="pref_camera_picturesize_title">Величина слике</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_title">Режим фокуса</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Аутоматски</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Бесконачно</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕСКОНАЧНО</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_title">Блиц</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Аутоматски</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Укључено</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Искључено</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АУТОМАТСКИ БЛИЦ</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">БЛИЦ УКЉУЧЕН</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">БЛИЦ ИСКЉУЧЕН</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс беле</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС БЕЛЕ</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Аутоматски</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Вештачко светло</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Дневно светло</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Флуоресцентно</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Облачно</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ВЕШТАЧКО СВЕТЛО</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ДНЕВНО СВЕТЛО</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНО</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_title">Режим сцене</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Аутоматски</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ УКЉУЧЕН</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ ИСКЉУЧЕН</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR УКЉУЧЕН</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR ИСКЉУЧЕН</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">У покрету</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ноћ</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Залазак сунца</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Забава</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">НЕМА</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">У ПОКРЕТУ</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">НОЋ</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАЛАЗАК СУНЦА</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">ЗАБАВА</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_off">ТАЈМЕР ИСКЉУЧЕН</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДЕ</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДИ</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДИ</string>
|
||
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Недоступно у режиму сцене.</string>
|
||
<string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
|
||
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Напредна подешавања ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
|
||
<string name="video_quality_4k_disable_IS">Снимање видеа са 4K резолуцијом ће онемогућити стабилизацију.</string>
|
||
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може бити омогућен за време снимања 4K видеа.</string>
|
||
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити CDS.</string>
|
||
<string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити TNR.</string>
|
||
<string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити CDS.</string>
|
||
<string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити TNR.</string>
|
||
<string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити смањивање шума.</string>
|
||
<string name="pref_exposure_title">Експозиција</string>
|
||
<string name="pref_exposure_label">ЕКСПОЗИЦИЈА</string>
|
||
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДЊА КАМЕРА</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДЊА КАМЕРА</string>
|
||
<string name="dialog_ok">У реду</string>
|
||
<string name="spaceIsLow_content" product="default">На SD картици понестаје простора. Промените подешавање квалитета или уклоните непотребне датотеке.</string>
|
||
<string name="video_reach_size_limit">Достигнута је максимална величина датотеке.</string>
|
||
<string name="pano_too_fast_prompt">Пребрзо</string>
|
||
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Припремам панораму\u2026</string>
|
||
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Не могу да сачувам панораму.</string>
|
||
<string name="pano_dialog_title">Панорама</string>
|
||
<string name="pano_capture_indication">Снимам панораму\u2026</string>
|
||
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Чекам претходну датотеку\u2026</string>
|
||
<string name="pano_review_saving_indication_str">Чувам\u2026</string>
|
||
<string name="pano_review_rendering">Стварам панораму\u2026</string>
|
||
<string name="tap_to_focus">Додирните за фокусирање.</string>
|
||
<string name="pref_video_effect_title">Ефекти</string>
|
||
<string name="effect_none">Нема</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Уско лице</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Велике очи</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Велика уста</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Мала уста</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Велики нос</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Мале очи</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_space">Свемир</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_sunset">Залазак сунца</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_gallery">Ваш видео</string>
|
||
<string name="video_snapshot_hint">Додирните да бисте фотографисали за време снимања.</string>
|
||
<string name="video_recording_started">Снимање је започето.</string>
|
||
<string name="video_recording_stopped">Снимање је заустављено.</string>
|
||
<string name="clear_effects">Уклони ефекте</string>
|
||
<string name="effect_silly_faces">ГРИМАСЕ</string>
|
||
<string name="effect_background">ПОЗАДИНА</string>
|
||
<string name="accessibility_shutter_button">Затварач</string>
|
||
<string name="accessibility_menu_button">Дугме „Мени“</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_picker">Пребацивање између режима „Фото“, „Видео“ и „Панорама“.</string>
|
||
<string name="accessibility_check_box">Поље „%1$s“</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_camera">Фото</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_video">Видео</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Панорама</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Фото-сфера</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Високи квалитет</string>
|
||
<string name="accessibility_review_cancel">Откажи</string>
|
||
<string name="accessibility_review_ok">Готово</string>
|
||
<string name="accessibility_review_retake">Још једном</string>
|
||
<string name="capital_on">УКЉУЧЕНО</string>
|
||
<string name="capital_off">ИСКЉУЧЕНО</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Искључено</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 сек.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 мин.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ч.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ч.</string>
|
||
<string name="time_lapse_seconds">сек.</string>
|
||
<string name="time_lapse_minutes">мин.</string>
|
||
<string name="time_lapse_hours">ч.</string>
|
||
<string name="time_lapse_interval_set">Готово</string>
|
||
<string name="set_time_interval">Подешавање интервала</string>
|
||
<string name="set_time_interval_help">Прво укључите режим успореног снимања.</string>
|
||
<string name="set_duration">Трајање у секундама</string>
|
||
<string name="count_down_title_text">Одбројавање пре фотографисања</string>
|
||
<string name="remember_location_title">Запамтити локације фотографија?</string>
|
||
<string name="remember_location_prompt">Информације о локацији ће бити сачуване заједно са фотографијама и видео-снимцима.\n\nДруге апликације им могу приступити.</string>
|
||
<string name="remember_location_no">Не</string>
|
||
<string name="remember_location_yes">Да</string>
|
||
<string name="camera_menu_more_label">ЈОШ</string>
|
||
<string name="camera_menu_settings_label">ПОДЕШАВАЊА</string>
|
||
<string name="create_tiny_planet">Изради малу планету</string>
|
||
<string name="saving_tiny_planet">Чувам…</string>
|
||
<string name="tiny_planet_zoom">Зум</string>
|
||
<string name="tiny_planet_rotate">Ротација</string>
|
||
<string name="crop_save">Сачувај</string>
|
||
<string name="cannot_load_image">Не могу да учитам слику.</string>
|
||
<string name="switch_photo_filmstrip">Трака</string>
|
||
<string name="setting_wallpaper">Постављам позадину…</string>
|
||
<string name="remaining_photos_format">Преостало: %d</string>
|
||
<string name="makeup_video_size_limit">Функција „Шминка“ ради само при снимању видеа у формату VGA.</string>
|
||
</resources>
|