android_mt6572_jiabo/packages/apps/Snap/res/values-sr/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

290 lines
22 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Камера</string>
<string name="video_camera_label">Видео-камера</string>
<string name="details_ms">%1$02d.%2$02d</string>
<string name="details_hms">%1$d.%2$02d.%3$02d</string>
<string name="set_image">Постављање слике</string>
<string name="delete">Избриши</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one">Избрисати изабрану ставку?</item>
<item quantity="few">Избрисати изабране ставке?</item>
<item quantity="other">Избрисати изабране ставке?</item>
</plurals>
<string name="share">Дели</string>
<string name="share_panorama">Дели панораму</string>
<string name="share_as_photo">Дели као фотографију</string>
<string name="deleted">Избрисано</string>
<string name="undo">ОПОЗОВИ</string>
<string name="details">Детаљи</string>
<string name="close">Затвори</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
<item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
<item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_albums_selected">
<item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
<item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
<item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_groups_selected">
<item quantity="one">Изабрано: %1$d</item>
<item quantity="few">Изабрано: %1$d</item>
<item quantity="other">Изабрано: %1$d</item>
</plurals>
<string name="show_on_map">Прикажи на мапи</string>
<string name="rotate_left">Ротирај улево</string>
<string name="rotate_right">Ротирај удесно</string>
<string name="edit">Уреди</string>
<string name="crop_action">Опсеци</string>
<string name="trim_action">Скрати</string>
<string name="set_as">Постави као</string>
<string name="video_err">Не могу да репродукујем видео.</string>
<string name="crop_saved"> Опсечена слика је сачувана у фасциклу „<xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>“.</string>
<string name="title">Наслов</string>
<string name="description">Опис</string>
<string name="time">Време</string>
<string name="location">Локација</string>
<string name="path">Путања</string>
<string name="width">Ширина</string>
<string name="height">Висина</string>
<string name="orientation">Положај</string>
<string name="duration">Трајање</string>
<string name="mimetype">MIME тип</string>
<string name="file_size">Величина дат.</string>
<string name="maker">Аутор</string>
<string name="model">Модел</string>
<string name="flash">Блиц</string>
<string name="aperture">Бленда</string>
<string name="focal_length">Жижна даљина</string>
<string name="white_balance">Баланс беле</string>
<string name="exposure_time">Време експоз.</string>
<string name="iso">ISO</string>
<string name="unit_mm">мм</string>
<string name="manual">Ручно</string>
<string name="auto">Аутоматски</string>
<string name="flash_on">Са блицем</string>
<string name="flash_off">Без блица</string>
<string name="unknown">Непознато</string>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Ова ставка је сачувана локално и доступна је офлајн.</string>
<string name="please_wait">Сачекајте\u2026</string>
<string name="rendering_photo_sphere">Стварам фото-сферу\u2026</string>
<string name="camera_error_title">Грешка камере</string>
<string name="cannot_connect_camera">Не могу да се повежем са камером.</string>
<string name="camera_disabled">Камера је онемогућена у складу са политиком безбедности.</string>
<string name="error_permissions">Апликација нема дозволе потребне за рад. Проверите подешавања дозвола.</string>
<string name="dialog_dismiss">Одбаци</string>
<string name="wait">Сачекајте\u2026</string>
<string name="no_storage" product="default">Да бисте користили камеру, убаците SD картицу.</string>
<string name="preparing_sd" product="default">Припремам SD картицу\u2026</string>
<string name="access_sd_fail" product="default">Нема приступа SD картици.</string>
<string name="time_lapse_title">Режим успореног снимања</string>
<string name="capturing">Снимам\u2026</string>
<string name="pref_camera_id_title">Избор камере</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back">Задња</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front">Предња</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title">Локација</string>
<string name="pref_camera_location_label">ЛОКАЦИЈА</string>
<string name="pref_camera_timer_title">Тајмер</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one">1 секунда</item>
<item quantity="few">%d секунде</item>
<item quantity="other">%d секунди</item>
</plurals>
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Сигнал</string>
<string name="pref_camera_savepath_title">Складиште</string>
<string name="pref_camera_savepath_entry_0">Телефон</string>
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD картица</string>
<string name="setting_off">Искључено</string>
<string name="setting_on">Укључено</string>
<string name="pref_video_quality_title">Квалитет видео-снимка</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Успорено снимање</string>
<string name="pref_camera_settings_category">Подешавања камере</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category">Подешавања видео-камере</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title">Величина слике</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title">Режим фокуса</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Аутоматски</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Бесконачно</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕСКОНАЧНО</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title">Блиц</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Аутоматски</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Укључено</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Искључено</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АУТОМАТСКИ БЛИЦ</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">БЛИЦ УКЉУЧЕН</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">БЛИЦ ИСКЉУЧЕН</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс беле</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС БЕЛЕ</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Аутоматски</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Вештачко светло</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Дневно светло</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Флуоресцентно</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Облачно</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АУТОМАТСКИ</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ВЕШТАЧКО СВЕТЛО</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ДНЕВНО СВЕТЛО</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНО</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title">Режим сцене</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Аутоматски</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ УКЉУЧЕН</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ ИСКЉУЧЕН</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR УКЉУЧЕН</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR ИСКЉУЧЕН</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">У покрету</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Ноћ</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Залазак сунца</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Забава</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">НЕМА</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">У ПОКРЕТУ</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">НОЋ</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАЛАЗАК СУНЦА</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">ЗАБАВА</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off">ТАЈМЕР ИСКЉУЧЕН</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДЕ</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДИ</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДИ</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Недоступно у режиму сцене.</string>
<string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Напредна подешавања ће онемогућити непрекидно снимање.</string>
<string name="video_quality_4k_disable_IS">Снимање видеа са 4K резолуцијом ће онемогућити стабилизацију.</string>
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може бити омогућен за време снимања 4K видеа.</string>
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити CDS.</string>
<string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Висококвалитетно смањивање шума ће онемогућити TNR.</string>
<string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити CDS.</string>
<string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити TNR.</string>
<string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore ће онемогућити смањивање шума.</string>
<string name="pref_exposure_title">Експозиција</string>
<string name="pref_exposure_label">ЕКСПОЗИЦИЈА</string>
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
<string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДЊА КАМЕРА</string>
<string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДЊА КАМЕРА</string>
<string name="dialog_ok">У реду</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default">На SD картици понестаје простора. Промените подешавање квалитета или уклоните непотребне датотеке.</string>
<string name="video_reach_size_limit">Достигнута је максимална величина датотеке.</string>
<string name="pano_too_fast_prompt">Пребрзо</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Припремам панораму\u2026</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Не могу да сачувам панораму.</string>
<string name="pano_dialog_title">Панорама</string>
<string name="pano_capture_indication">Снимам панораму\u2026</string>
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Чекам претходну датотеку\u2026</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str">Чувам\u2026</string>
<string name="pano_review_rendering">Стварам панораму\u2026</string>
<string name="tap_to_focus">Додирните за фокусирање.</string>
<string name="pref_video_effect_title">Ефекти</string>
<string name="effect_none">Нема</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Уско лице</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Велике очи</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Велика уста</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Мала уста</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Велики нос</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Мале очи</string>
<string name="effect_backdropper_space">Свемир</string>
<string name="effect_backdropper_sunset">Залазак сунца</string>
<string name="effect_backdropper_gallery">Ваш видео</string>
<string name="video_snapshot_hint">Додирните да бисте фотографисали за време снимања.</string>
<string name="video_recording_started">Снимање је започето.</string>
<string name="video_recording_stopped">Снимање је заустављено.</string>
<string name="clear_effects">Уклони ефекте</string>
<string name="effect_silly_faces">ГРИМАСЕ</string>
<string name="effect_background">ПОЗАДИНА</string>
<string name="accessibility_shutter_button">Затварач</string>
<string name="accessibility_menu_button">Дугме „Мени“</string>
<string name="accessibility_mode_picker">Пребацивање између режима „Фото“, „Видео“ и „Панорама“.</string>
<string name="accessibility_check_box">Поље „%1$s“</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera">Фото</string>
<string name="accessibility_switch_to_video">Видео</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Панорама</string>
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Фото-сфера</string>
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Високи квалитет</string>
<string name="accessibility_review_cancel">Откажи</string>
<string name="accessibility_review_ok">Готово</string>
<string name="accessibility_review_retake">Још једном</string>
<string name="capital_on">УКЉУЧЕНО</string>
<string name="capital_off">ИСКЉУЧЕНО</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Искључено</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 сек.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 мин.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 ч.</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 ч.</string>
<string name="time_lapse_seconds">сек.</string>
<string name="time_lapse_minutes">мин.</string>
<string name="time_lapse_hours">ч.</string>
<string name="time_lapse_interval_set">Готово</string>
<string name="set_time_interval">Подешавање интервала</string>
<string name="set_time_interval_help">Прво укључите режим успореног снимања.</string>
<string name="set_duration">Трајање у секундама</string>
<string name="count_down_title_text">Одбројавање пре фотографисања</string>
<string name="remember_location_title">Запамтити локације фотографија?</string>
<string name="remember_location_prompt">Информације о локацији ће бити сачуване заједно са фотографијама и видео-снимцима.\n\nДруге апликације им могу приступити.</string>
<string name="remember_location_no">Не</string>
<string name="remember_location_yes">Да</string>
<string name="camera_menu_more_label">ЈОШ</string>
<string name="camera_menu_settings_label">ПОДЕШАВАЊА</string>
<string name="create_tiny_planet">Изради малу планету</string>
<string name="saving_tiny_planet">Чувам…</string>
<string name="tiny_planet_zoom">Зум</string>
<string name="tiny_planet_rotate">Ротација</string>
<string name="crop_save">Сачувај</string>
<string name="cannot_load_image">Не могу да учитам слику.</string>
<string name="switch_photo_filmstrip">Трака</string>
<string name="setting_wallpaper">Постављам позадину…</string>
<string name="remaining_photos_format">Преостало: %d</string>
<string name="makeup_video_size_limit">Функција „Шминка“ ради само при снимању видеа у формату VGA.</string>
</resources>