285 lines
19 KiB
XML
285 lines
19 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name">Câmara</string>
|
|
<string name="video_camera_label">Câmara de vídeo</string>
|
|
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
|
|
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
|
<string name="set_image">Definir imagem como:</string>
|
|
<string name="delete">Apagar</string>
|
|
<plurals name="delete_selection">
|
|
<item quantity="one">Apagar o item selecionado?</item>
|
|
<item quantity="other">Apagar os itens selecionados?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="share">Partilhar</string>
|
|
<string name="share_panorama">Partilhar panorama</string>
|
|
<string name="share_as_photo">Partilhar como fotografia</string>
|
|
<string name="deleted">Apagada</string>
|
|
<string name="undo">ANULAR</string>
|
|
<string name="details">Detalhes</string>
|
|
<string name="close">Fechar</string>
|
|
<plurals name="number_of_items_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d selecionado</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d selecionados</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="number_of_albums_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d selecionado</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d selecionados</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="number_of_groups_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d selecionado</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d selecionados</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="show_on_map">Mostrar no mapa</string>
|
|
<string name="rotate_left">Rodar para a esquerda</string>
|
|
<string name="rotate_right">Rodar para a direita</string>
|
|
<string name="edit">Editar</string>
|
|
<string name="crop_action">Recortar</string>
|
|
<string name="trim_action">Cortar</string>
|
|
<string name="set_as">Definir como</string>
|
|
<string name="video_err">Impossível reproduzir vídeo.</string>
|
|
<string name="crop_saved">Imagem recortada guardada em <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="title">Título</string>
|
|
<string name="description">Descrição</string>
|
|
<string name="time">Hora</string>
|
|
<string name="location">Localização</string>
|
|
<string name="path">Caminho</string>
|
|
<string name="width">Largura</string>
|
|
<string name="height">Altura</string>
|
|
<string name="orientation">Orientação</string>
|
|
<string name="duration">Duração</string>
|
|
<string name="mimetype">Tipo MIME</string>
|
|
<string name="file_size">Tamanho do ficheiro</string>
|
|
<string name="maker">Fabricante</string>
|
|
<string name="model">Modelo</string>
|
|
<string name="flash">Flash</string>
|
|
<string name="aperture">Abertura</string>
|
|
<string name="focal_length">Distância focal</string>
|
|
<string name="white_balance">Equilíbrio dos brancos</string>
|
|
<string name="exposure_time">Tempo de exposição</string>
|
|
<string name="iso">ISO</string>
|
|
<string name="unit_mm">mm</string>
|
|
<string name="manual">Manual</string>
|
|
<string name="auto">Automático</string>
|
|
<string name="flash_on">Flash disparado</string>
|
|
<string name="flash_off">Sem flash</string>
|
|
<string name="unknown">Desconhecida</string>
|
|
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">Este item está armazenado localmente e está disponível offline.</string>
|
|
<string name="please_wait">Aguarde</string>
|
|
<string name="rendering_photo_sphere">A processar Photo Sphere</string>
|
|
<string name="camera_error_title">Erro da câmara</string>
|
|
<string name="cannot_connect_camera">Não é possível efetuar ligação à câmara.</string>
|
|
<string name="camera_disabled">Devido às políticas de segurança, a câmara foi desativada.</string>
|
|
<string name="error_permissions">A aplicação não tem permissões críticas necessárias para executar. Por favor, verifique as definições de permissões.</string>
|
|
<string name="dialog_dismiss">Ignorar</string>
|
|
<string name="wait">Aguarde\u2026</string>
|
|
<string name="no_storage" product="default">Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara.</string>
|
|
<string name="preparing_sd" product="default">A preparar cartão SD\u2026</string>
|
|
<string name="access_sd_fail" product="default">Não foi possível aceder ao cartão SD.</string>
|
|
<string name="time_lapse_title">Gravação em intervalo de tempo</string>
|
|
<string name="capturing">A capturar</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_title">Escolher câmara</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_back">Posterior</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_front">Frontal</string>
|
|
<string name="pref_camera_recordlocation_title">Localização GPS</string>
|
|
<string name="pref_camera_location_label">LOCALIZAÇÃO</string>
|
|
<string name="pref_camera_timer_title">Temporizador de contagem decr.</string>
|
|
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
|
|
<item quantity="one">1 segundo</item>
|
|
<item quantity="other">%d segundos</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Bip durante a contagem</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_title">Armazenamento</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telemóvel</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">Cartão SD</string>
|
|
<string name="setting_off">Desativado</string>
|
|
<string name="setting_on">Ativado</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_title">Qualidade do vídeo</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Intervalo de tempo</string>
|
|
<string name="pref_camera_settings_category">Definições da câmara</string>
|
|
<string name="pref_camcorder_settings_category">Definições da câmara de vídeo</string>
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_title">Tamanho da imagem</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_title">Modo de focagem</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automático</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinito</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÁTICO</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINITO</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_title">Flash</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automático</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Ativado</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desativado</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLASH AUTOMÁTICO</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLASH ATIVADO</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLASH DESATIVADO</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Equilíbrio dos brancos</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label">EQUILÍBRIO DOS BRANCOS</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automático</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescente</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Luz do dia</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescente</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Nublado</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÁTICO</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENTE</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LUZ DO DIA</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTE</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NUBLADO</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_title">Modo de cenário</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automático</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ATIVADO</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DESATIVADO</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ATIVADO</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DESATIVADO</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Ação</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noite</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Pôr do sol</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NENHUMA</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">AÇÃO</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOITE</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">PÔR DO SOL</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORIZADOR DESATIVADO</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGUNDO</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGUNDOS</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGUNDOS</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGUNDOS</string>
|
|
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Não selecionável no modo de cenário.</string>
|
|
<string name="HDR_disable_continuous_shot">O modo HDR irá desativar o disparo contínuo.</string>
|
|
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">A captura avançada irá desativar o disparo contínuo.</string>
|
|
<string name="video_quality_4k_disable_IS">O tamanho de vídeo 4K irá desativar a estabilização de imagem.</string>
|
|
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">O modo SeeMore não pode estar ativado durante o modo de vídeo 4K.</string>
|
|
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído de alta qualidade vai desativar o CDS.</string>
|
|
<string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">A redução de ruído de alta qualidade vai desativar o TNR.</string>
|
|
<string name="disable_CDS_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o CDS.</string>
|
|
<string name="disable_TNR_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o TNR.</string>
|
|
<string name="disable_NR_during_SeeMore">O modo SeeMore irá desativar o modo de redução de ruído.</string>
|
|
<string name="pref_exposure_title">Exposição</string>
|
|
<string name="pref_exposure_label">EXPOSIÇÃO</string>
|
|
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_label_back">CÂMARA FRONTAL</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_label_front">CÂMARA POSTERIOR</string>
|
|
<string name="dialog_ok">OK</string>
|
|
<string name="spaceIsLow_content" product="default">Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou apague algumas imagens ou outros ficheiros.</string>
|
|
<string name="video_reach_size_limit">Limite de tamanho atingido.</string>
|
|
<string name="pano_too_fast_prompt">Muito rápido</string>
|
|
<string name="pano_dialog_prepare_preview">A preparar o panorama</string>
|
|
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Não foi possível guardar o panorama.</string>
|
|
<string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
|
|
<string name="pano_capture_indication">A capturar panorama</string>
|
|
<string name="pano_dialog_waiting_previous">A aguardar pelo panorama anterior</string>
|
|
<string name="pano_review_saving_indication_str">A guardar\u2026</string>
|
|
<string name="pano_review_rendering">A processar o panorama</string>
|
|
<string name="tap_to_focus">Toque para focar.</string>
|
|
<string name="pref_video_effect_title">Efeitos</string>
|
|
<string name="effect_none">Nenhum</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Apertar</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Olhos grandes</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca grande</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca pequena</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Nariz grande</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Olhos pequenos</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_space">No espaço</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_sunset">Pôr do sol</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_gallery">O seu vídeo</string>
|
|
<string name="video_snapshot_hint">Toque para tirar uma fotografia durante a gravação.</string>
|
|
<string name="video_recording_started">A gravação de vídeo foi iniciada.</string>
|
|
<string name="video_recording_stopped">A gravação de vídeo foi interrompida.</string>
|
|
<string name="clear_effects">Limpar efeitos</string>
|
|
<string name="effect_silly_faces">CARETAS</string>
|
|
<string name="effect_background">FUNDO</string>
|
|
<string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string>
|
|
<string name="accessibility_menu_button">Botão do menu</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_picker">Seletor de câmara, vídeo ou panorama</string>
|
|
<string name="accessibility_check_box">Caixa de verificação %1$s</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_camera">Mudar para fotografia</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_video">Mudar para vídeo</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Mudar para panorama</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Mudar para Photo Sphere</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Mudar para alta qualidade</string>
|
|
<string name="accessibility_review_cancel">Cancelar revisão</string>
|
|
<string name="accessibility_review_ok">Revisão concluída</string>
|
|
<string name="accessibility_review_retake">Revisão retomada</string>
|
|
<string name="capital_on">ATIVADO</string>
|
|
<string name="capital_off">DESATIVADO</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desativado</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segundo</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">30 segundos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuto</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">30 minutos</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 horas</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 horas</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 horas</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 horas</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 horas</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 horas</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 horas</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 horas</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 horas</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 horas</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 horas</string>
|
|
<string name="time_lapse_seconds">segundos</string>
|
|
<string name="time_lapse_minutes">minutos</string>
|
|
<string name="time_lapse_hours">horas</string>
|
|
<string name="time_lapse_interval_set">Concluído</string>
|
|
<string name="set_time_interval">Definir intervalo de tempo</string>
|
|
<string name="set_time_interval_help">A funcionalidade de intervalo de tempo está desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo.</string>
|
|
<string name="set_duration">Definir a duração em segundos</string>
|
|
<string name="count_down_title_text">Contagem decrescente para tirar uma fotografia</string>
|
|
<string name="remember_location_title">Memorizar localizações das fotografias?</string>
|
|
<string name="remember_location_prompt">Etiquete as suas fotografias e vídeos com as localizações onde foram capturados.\n\nOutras aplicações poderão aceder a essa informação, contida nas suas imagens guardadas.</string>
|
|
<string name="remember_location_no">Não, obrigado</string>
|
|
<string name="remember_location_yes">Sim</string>
|
|
<string name="camera_menu_more_label">MAIS OPÇÕES</string>
|
|
<string name="camera_menu_settings_label">DEFINIÇÕES</string>
|
|
<string name="create_tiny_planet">Criar planeta pequeno</string>
|
|
<string name="saving_tiny_planet">A guardar planeta pequeno…</string>
|
|
<string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
|
|
<string name="tiny_planet_rotate">Rodar</string>
|
|
<string name="crop_save">Guardar</string>
|
|
<string name="cannot_load_image">Não é possível carregar a imagem!</string>
|
|
<string name="switch_photo_filmstrip">Vista de película</string>
|
|
<string name="setting_wallpaper">A definir imagem de fundo</string>
|
|
<string name="remaining_photos_format">%d restante(s)</string>
|
|
<string name="makeup_video_size_limit">A Maquiagem funciona apenas em tamanhos inferiores a VGA para a gravação de vídeo.</string>
|
|
</resources>
|