android_mt6572_jiabo/packages/apps/Snap/res/values-lu/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

268 lines
18 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Fotoapparat</string>
<string name="video_camera_label">Videokamera</string>
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<string name="set_image">Bild setzen als</string>
<string name="delete">Läschen</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one">Ausgewielt Element läschen?</item>
<item quantity="other">Ausgewielt Elementer läschen?</item>
</plurals>
<string name="share">Deelen</string>
<string name="share_panorama">Panorama deelen</string>
<string name="share_as_photo">Als Foto deelen</string>
<string name="deleted">Geläscht</string>
<string name="undo">RÉCKGÄNGEG</string>
<string name="details">Detailer</string>
<string name="close">Zoumaachen</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="one">%1$d ausgewielt</item>
<item quantity="other">%1$d ausgewielt</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_albums_selected">
<item quantity="one">%1$d ausgewielt</item>
<item quantity="other">%1$d ausgewielt</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_groups_selected">
<item quantity="one">%1$d ausgewielt</item>
<item quantity="other">%1$d ausgewielt</item>
</plurals>
<string name="show_on_map">Op der Kaart uweisen</string>
<string name="rotate_left">Lénks rotéieren</string>
<string name="rotate_right">Riets rotéieren</string>
<string name="edit">Änneren</string>
<string name="crop_action">Schneiden</string>
<string name="trim_action">Trimmen</string>
<string name="set_as">Setzen als</string>
<string name="video_err">Video kann net ofgespillt ginn.</string>
<string name="crop_saved">Geschniddent Bild gespäichert ënner <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="description">Beschreiwung</string>
<string name="time">Zäit</string>
<string name="location">Standuert</string>
<string name="path">Pad</string>
<string name="width">Breet</string>
<string name="height">Héicht</string>
<string name="orientation">Orientéierung</string>
<string name="duration">Dauer</string>
<string name="mimetype">MIME-Typ</string>
<string name="file_size">Fichiersgréisst</string>
<string name="maker">Hiersteller</string>
<string name="model">Modell</string>
<string name="flash">Blëtz</string>
<string name="aperture">Blend</string>
<string name="focal_length">Brennwäit</string>
<string name="white_balance">Wäissofgläich</string>
<string name="exposure_time">Beliichtungszäit</string>
<string name="iso">ISO</string>
<string name="unit_mm">mm</string>
<string name="manual">Manuell</string>
<string name="auto">Automatesch</string>
<string name="flash_on">Blëtz ausgeléist</string>
<string name="flash_off">Kee Blëtz</string>
<string name="unknown">Onbekannt</string>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">Dëst Element ass lokal gespäichert an och offline disponibel.</string>
<string name="please_wait">Waart w.e.g.</string>
<string name="rendering_photo_sphere">Fotosphär gëtt gerendert</string>
<string name="camera_error_title">Kamerafeeler</string>
<string name="cannot_connect_camera">Keng Connectioun zur Kamera méiglech.</string>
<string name="camera_disabled">D\'Kamera gouf wéinst Sécherheetsriichtlinnen desaktivéiert.</string>
<string name="wait">Waart w.e.g.\u2026</string>
<string name="no_storage" product="default">Maach eng SD-Kaart dran ier s du d\'Kamera benotzt.</string>
<string name="preparing_sd" product="default">SD-Kaart gëtt preparéiert\u2026</string>
<string name="access_sd_fail" product="default">Keen Zougrëff op d\'SD-Kaart méiglech.</string>
<string name="time_lapse_title">Zäitrafferopnam</string>
<string name="capturing">Gëtt opgeholl</string>
<string name="pref_camera_id_title">Kamera auswielen</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back">Zréck</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front">Vir</string>
<string name="pref_camera_location_label">STANDUERT</string>
<string name="pref_camera_timer_title">Countdown-Timer</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one">1 Sekonn</item>
<item quantity="other">%d Sekonnen</item>
</plurals>
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Piipse während dem Countdown</string>
<string name="setting_off">Aus</string>
<string name="setting_on">Un</string>
<string name="pref_video_quality_title">Videoqualitéit</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Zäitraffer</string>
<string name="pref_camera_settings_category">Kameraastellungen</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category">Videokameraastellungen</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title">Fotogréisst</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title">Fokusmodus</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatesch</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Onendlech</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMATESCH</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">ONENDLECH</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title">Blëtz</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatesch</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Un</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Aus</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">BLËTZ AUTOMATESCH</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLËTZ UN</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLËTZ AUS</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Wäissofgläich</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label">WÄISSOFGLÄICH</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatesch</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Glousluucht</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dagesliicht</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluoreszent</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Wollekeg</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMATESCH</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">GLOUSLUUCHT</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DAGESLIICHT</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESZENT</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">WOLLEKEG</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title">Zeenemodus</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatesch</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ UN</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ AUS</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR UN</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR AUS</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Aktioun</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nuecht</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Sonnenënnergank</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Party</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">KEEN</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">AKTIOUN</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">NUECHT</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">SONNENËNNERGANK</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">PARTY</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off">TIMER AUS</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKONN</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKONNEN</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKONNEN</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKONNEN</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Dës Astellung kann am Zeenemodus net ausgewielt ginn.</string>
<string name="pref_exposure_title">Beliichtung</string>
<string name="pref_exposure_label">BELIICHTUNG</string>
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
<string name="pref_camera_id_label_back">VIISCHT KAMERA</string>
<string name="pref_camera_id_label_front">HËNNESCHT KAMERA</string>
<string name="dialog_ok">OK</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default">Deng SD-Kaart huet geschwë keng Plaz méi. Änner d\'Qualitéitsastellungen oder läsch e puer Fotoen oder Fichieren.</string>
<string name="video_reach_size_limit">Gréisstelimitt ass erreecht.</string>
<string name="pano_too_fast_prompt">Ze séier</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Panorama gëtt preparéiert</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed">De Panorama konnt net gespäichert ginn.</string>
<string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
<string name="pano_capture_indication">Panorama gëtt opgeholl</string>
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Et gëtt op de Panorama vu virdru gewaart</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str">Gëtt gespäichert\u2026</string>
<string name="pano_review_rendering">Panorama gëtt gerendert</string>
<string name="tap_to_focus">Drécke fir schaarf ze stellen.</string>
<string name="pref_video_effect_title">Effekter</string>
<string name="effect_none">Keen</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Quëtschen</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Grouss Aen</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Grousse Mond</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Klenge Mond</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Grouss Nues</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Kleng Aen</string>
<string name="effect_backdropper_space">Am Weltraum</string>
<string name="effect_backdropper_sunset">Sonnenënnergank</string>
<string name="effect_backdropper_gallery">Däi Video</string>
<string name="video_snapshot_hint">Drécke fir Fotoen ze maache während s du films.</string>
<string name="video_recording_started">Videoopnam gouf gestart.</string>
<string name="video_recording_stopped">Videoopnam gouf ugehalen.</string>
<string name="clear_effects">Effekter ewechhuelen</string>
<string name="effect_silly_faces">LËSCHTEG GESIICHTER</string>
<string name="effect_background">HANNERGROND</string>
<string name="accessibility_shutter_button">Ausléiser</string>
<string name="accessibility_menu_button">Menüknäppchen</string>
<string name="accessibility_mode_picker">Auswiel fir Fotoapparat, Video oder Panorama</string>
<string name="accessibility_check_box">%1$s Ukräizfeld</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera">Op de Fotomodus wiesselen</string>
<string name="accessibility_switch_to_video">Op de Videomodus wiesselen</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Op de Panoramamodus wiesselen</string>
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Op de Fotosphärmodus wiesselen</string>
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Op héich Qualitéit wiesselen</string>
<string name="accessibility_review_cancel">Iwwerpréiwung ofbriechen</string>
<string name="accessibility_review_ok">Iwwerpréiwung ofgeschloss</string>
<string name="accessibility_review_retake">Iwwerpréiwung - Nei Ophuelen</string>
<string name="capital_on">UN</string>
<string name="capital_off">AUS</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Aus</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 Sekonn</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 Sekonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 Minutt</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 Minutten</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 Stonn</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 Stonnen</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 Stonnen</string>
<string name="time_lapse_seconds">Sekonnen</string>
<string name="time_lapse_minutes">Minutten</string>
<string name="time_lapse_hours">Stonnen</string>
<string name="time_lapse_interval_set">Fäerdeg</string>
<string name="set_time_interval">Zäitintervall setzen</string>
<string name="set_time_interval_help">Zäitrafferfunktioun ass aus. Maach s\'u fir den Zäitintervall ze setzen.</string>
<string name="set_duration">Dauer a Sekonne festleeën</string>
<string name="count_down_title_text">Countdown fir eng Foto ze schéissen</string>
<string name="remember_location_title">De Fotostanduert späicheren?</string>
<string name="remember_location_prompt">Fotoen a Videoe mam Standuert späichere wou s\'opgeholl gi sinn.\n\nAner Appe kënnen zesumme mat de gespäicherte Biller op dës Informatioun zougräifen.</string>
<string name="remember_location_no">Nee Merci</string>
<string name="remember_location_yes">Jo</string>
<string name="camera_menu_more_label">MÉI OPTIOUNEN</string>
<string name="camera_menu_settings_label">ASTELLUNGEN</string>
<string name="create_tiny_planet">Klenge Planéit erstellen</string>
<string name="saving_tiny_planet">Klenge Planéit gëtt gespäichert …</string>
<string name="tiny_planet_zoom">Vergréisseren</string>
<string name="tiny_planet_rotate">Rotéieren</string>
<string name="crop_save">Späicheren</string>
<string name="cannot_load_image">D\'Bild kann net geluede ginn!</string>
<string name="switch_photo_filmstrip">Als Filmsträif uweisen</string>
<string name="setting_wallpaper">Als Hannergrondbild setzen</string>
</resources>