290 lines
19 KiB
XML
290 lines
19 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name">Fotoaparat</string>
|
|
<string name="video_camera_label">Kamera</string>
|
|
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
|
|
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
|
<string name="set_image">Postavi sliku kao</string>
|
|
<string name="delete">Obriši</string>
|
|
<plurals name="delete_selection">
|
|
<item quantity="one">Obrisati označenu stavku?</item>
|
|
<item quantity="few">Obrisati označenu stavku?</item>
|
|
<item quantity="other">Obrisati označene stavke?</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="share">Dijeli</string>
|
|
<string name="share_panorama">Dijeli panoramu</string>
|
|
<string name="share_as_photo">Dijeli kao fotografiju</string>
|
|
<string name="deleted">Izbrisano</string>
|
|
<string name="undo">PONIŠTI</string>
|
|
<string name="details">Pojedinosti</string>
|
|
<string name="close">Zatvori</string>
|
|
<plurals name="number_of_items_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d odabran</item>
|
|
<item quantity="few">%1$d odabranih</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d označene</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="number_of_albums_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d odabran</item>
|
|
<item quantity="few">%1$d odabranih</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d odabranih</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="number_of_groups_selected">
|
|
<item quantity="one">%1$d odabran</item>
|
|
<item quantity="few">%1$d odabranih</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d odabranih</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="show_on_map">Pokaži na karti</string>
|
|
<string name="rotate_left">Zakreni ulijevo</string>
|
|
<string name="rotate_right">Zakreni udesno</string>
|
|
<string name="edit">Uređivanje</string>
|
|
<string name="crop_action">Obrezivanje</string>
|
|
<string name="trim_action">Skraćivanje</string>
|
|
<string name="set_as">Postavi kao</string>
|
|
<string name="video_err">Video se ne može reproducirati</string>
|
|
<string name="crop_saved">Obrezana slika spremljena je u mapu <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="title">Naslov</string>
|
|
<string name="description">Opis</string>
|
|
<string name="time">Vrijeme</string>
|
|
<string name="location">Lokacija</string>
|
|
<string name="path">Putanja</string>
|
|
<string name="width">Širina</string>
|
|
<string name="height">Visina</string>
|
|
<string name="orientation">Orijentacija</string>
|
|
<string name="duration">Trajanje</string>
|
|
<string name="mimetype">Vrsta MIME-a</string>
|
|
<string name="file_size">Veličina dat.</string>
|
|
<string name="maker">Autor</string>
|
|
<string name="model">Model</string>
|
|
<string name="flash">Bljeskalica</string>
|
|
<string name="aperture">Otvor blende</string>
|
|
<string name="focal_length">Žariš. duljina</string>
|
|
<string name="white_balance">Balans bijele</string>
|
|
<string name="exposure_time">Vrijeme eksp.</string>
|
|
<string name="iso">ISO</string>
|
|
<string name="unit_mm">mm</string>
|
|
<string name="manual">Ručno</string>
|
|
<string name="auto">Autom.</string>
|
|
<string name="flash_on">Bljes. okinuta</string>
|
|
<string name="flash_off">Bez bljesk.</string>
|
|
<string name="unknown">Nepoznato</string>
|
|
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">Stavka je pohranjena lokalno i dostupna je izvan mreže.</string>
|
|
<string name="please_wait">Pričekajte</string>
|
|
<string name="rendering_photo_sphere">Generiranje fotosfere</string>
|
|
<string name="camera_error_title">Pogreška fotoaparata</string>
|
|
<string name="cannot_connect_camera">Povezivanje s fotoaparatom nije moguće.</string>
|
|
<string name="camera_disabled">Fotoaparat je onemogućen zbog sigurnosnih pravila.</string>
|
|
<string name="error_permissions">Aplikacija nema potrebne dozvole za pokretanje. Provjerite postavke dozvola.</string>
|
|
<string name="dialog_dismiss">Odbaci</string>
|
|
<string name="wait">Pričekajte…</string>
|
|
<string name="no_storage" product="default">Prije upotrebe fotoaparata umetnite SD karticu.</string>
|
|
<string name="preparing_sd" product="default">Priprema SD kartice…</string>
|
|
<string name="access_sd_fail" product="default">Nije moguć pristup SD kartici.</string>
|
|
<string name="time_lapse_title">Snimanje s vremenskim odmakom</string>
|
|
<string name="capturing">Snimanje</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_title">Odaberite fotoaparat</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_back">Stražnji</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_entry_front">Prednji</string>
|
|
<string name="pref_camera_recordlocation_title">GPS lokacija</string>
|
|
<string name="pref_camera_location_label">LOKACIJA</string>
|
|
<string name="pref_camera_timer_title">Timer za odbrojavanje</string>
|
|
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
|
|
<item quantity="one">1 sekunda</item>
|
|
<item quantity="few">%d sekundi</item>
|
|
<item quantity="other">%d sekundi</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Zvuk odbrojavanja</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_title">Pohrana</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telefon</string>
|
|
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">SD kartica</string>
|
|
<string name="setting_off">Isključeno</string>
|
|
<string name="setting_on">Uključeno</string>
|
|
<string name="pref_video_quality_title">Kvaliteta videozapisa</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Vremenski odmak</string>
|
|
<string name="pref_camera_settings_category">Postavke fotoaparata</string>
|
|
<string name="pref_camcorder_settings_category">Postavke kamere</string>
|
|
<string name="pref_camera_picturesize_title">Veličina slike</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_title">Način fokusa</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Automatski</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Beskonačno</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Makro</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMATSKI</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">BESKONAČNO</string>
|
|
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MAKRO</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_title">Bljeskalica</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Automatski</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Uključeno</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Isključeno</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">AUTOMATSKA BLJESKALICA</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">BLJESKALICA UKLJUČENA</string>
|
|
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">BLJESKALICA ISKLJUČENA</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Balans bijele</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANS BIJELE</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Automatski</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Svjetlost žarulje</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Dnevno svjetlo</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescentno</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Oblačno</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMATSKI</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">SVJETLOST ŽARULJE</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">DNEVNO SVJETLO</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENTNO</string>
|
|
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">OBLAČNO</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_title">Način scene</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Automatski</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">VDR+</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">VDR</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR UKLJUČEN</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ ISKLJUČEN</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">VDR UKLJUČEN</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">VDR ISKLJUČEN</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Radnja</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Noć</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Zalazak sunca</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Zabava</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">NIŠTA</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">RADNJA</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">NOĆ</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ZALAZAK SUNCA</string>
|
|
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">ZABAVA</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_off">ODBROJAVANJE JE ISKLJUČENO</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEKUNDA</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEKUNDE</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEKUNDI</string>
|
|
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEKUNDI</string>
|
|
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Ne može se odabrati u načinu scene.</string>
|
|
<string name="HDR_disable_continuous_shot">HDR će onemogućiti neprekidno fotografiranje.</string>
|
|
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Napredno slikanje onemogućit će neprekidno fotografiranje.</string>
|
|
<string name="video_quality_4k_disable_IS">4K kvaliteta videa onemogućit će stabilizaciju slike.</string>
|
|
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore ne može se omogućiti tijekom 4K videa.</string>
|
|
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Visokokvalitetno smanjenje šuma onemogućit će CDS.</string>
|
|
<string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Visokokvalitetno smanjenje šuma onemogućit će TNR.</string>
|
|
<string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore će onemogućiti CDS.</string>
|
|
<string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore će onemogućiti TNR.</string>
|
|
<string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore će onemogućiti smanjenje šuma.</string>
|
|
<string name="pref_exposure_title">Ekspozicija</string>
|
|
<string name="pref_exposure_label">EKSPOZICIJA</string>
|
|
<string name="pref_camera_hdr_label">VDR</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_label_back">PREDNJI FOTOAPARAT</string>
|
|
<string name="pref_camera_id_label_front">STRAŽNJI FOTOAPARAT</string>
|
|
<string name="dialog_ok">U redu</string>
|
|
<string name="spaceIsLow_content" product="default">Na vašoj SD kartici ponestaje prostora. Promijenite postavku kvalitete ili izbrišite neke slike ili druge datoteke.</string>
|
|
<string name="video_reach_size_limit">Dosegnuto je ograničenje veličine.</string>
|
|
<string name="pano_too_fast_prompt">Prebrzo</string>
|
|
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Priprema panorame</string>
|
|
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Panoramu nije moguće spremiti.</string>
|
|
<string name="pano_dialog_title">Panorama</string>
|
|
<string name="pano_capture_indication">Snimanje panorame</string>
|
|
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Čekanje na prethodnu panoramu</string>
|
|
<string name="pano_review_saving_indication_str">Spremanje…</string>
|
|
<string name="pano_review_rendering">Generiranje panorame</string>
|
|
<string name="tap_to_focus">Dodirnite za fokusiranje.</string>
|
|
<string name="pref_video_effect_title">Efekti</string>
|
|
<string name="effect_none">Ništa</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Stisnuto</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Velike oči</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Velika usta</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Mala usta</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Veliki nos</string>
|
|
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Male oči</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_space">U svemiru</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_sunset">Zalazak sunca</string>
|
|
<string name="effect_backdropper_gallery">Vaš videozapis</string>
|
|
<string name="video_snapshot_hint">Dodirnite za fotografiranje tijekom snimanja.</string>
|
|
<string name="video_recording_started">Pokrenuto je snimanje videozapisa.</string>
|
|
<string name="video_recording_stopped">Zaustavljeno je snimanje videozapisa.</string>
|
|
<string name="clear_effects">Obriši efekte</string>
|
|
<string name="effect_silly_faces">ŠAŠAVA LICA</string>
|
|
<string name="effect_background">POZADINA</string>
|
|
<string name="accessibility_shutter_button">Okidač</string>
|
|
<string name="accessibility_menu_button">Gumb izbornika</string>
|
|
<string name="accessibility_mode_picker">Birač fotoaparata, videozapisa ili panorame</string>
|
|
<string name="accessibility_check_box">Potvrdni okvir %1$s</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_camera">Prijeđi na fotoaparat</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_video">Prijeđi na videozapis</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Prijeđi na panoramu</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Prijeđi na fotosferu</string>
|
|
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Prijeđi na visoku kvalitetu</string>
|
|
<string name="accessibility_review_cancel">Odustani</string>
|
|
<string name="accessibility_review_ok">Pregled je završen</string>
|
|
<string name="accessibility_review_retake">Ponovi snimanje u pregledu</string>
|
|
<string name="capital_on">UKLJUČENO</string>
|
|
<string name="capital_off">ISKLJUČENO</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Isključeno</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 sekundi</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 sekunda</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 sekundi</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 sekunde</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 sekundi</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 sekunde</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 sekunde</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 sekundi</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 sekundi</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 sekundi</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 sekundi</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 sekundi</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 sekunde</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minute</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minute</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minute</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minuta</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minute</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 sati</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 sat</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 sati</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 sata</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 sati</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 sata</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 sata</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 sati</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 sati</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 sati</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 sati</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 sati</string>
|
|
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 sata</string>
|
|
<string name="time_lapse_seconds">s</string>
|
|
<string name="time_lapse_minutes">min</string>
|
|
<string name="time_lapse_hours">h</string>
|
|
<string name="time_lapse_interval_set">Gotovo</string>
|
|
<string name="set_time_interval">Postavljanje vrem. intervala</string>
|
|
<string name="set_time_interval_help">Značajka vremenskog odmaka isključena je. Uključite je da biste postavili vremenski interval.</string>
|
|
<string name="set_duration">Postavite trajanje u sekundama</string>
|
|
<string name="count_down_title_text">Odbrojavanje do snimanja fotografije</string>
|
|
<string name="remember_location_title">Zapamtiti lokacije fotografija?</string>
|
|
<string name="remember_location_prompt">Dodajte svojim fotografijama i videozapisima oznake lokacija na kojima su snimljeni.\n\nOstale aplikacije mogu pristupiti tim podacima i vašim spremljenim slikama.</string>
|
|
<string name="remember_location_no">Ne, hvala</string>
|
|
<string name="remember_location_yes">Da</string>
|
|
<string name="camera_menu_more_label">VIŠE OPCIJA</string>
|
|
<string name="camera_menu_settings_label">POSTAVKE</string>
|
|
<string name="create_tiny_planet">Izradi sićušni planet</string>
|
|
<string name="saving_tiny_planet">Spremanje sićušnog planeta…</string>
|
|
<string name="tiny_planet_zoom">Zumiranje</string>
|
|
<string name="tiny_planet_rotate">Okretanje</string>
|
|
<string name="crop_save">Spremi</string>
|
|
<string name="cannot_load_image">Nije moguće učitati sliku!</string>
|
|
<string name="switch_photo_filmstrip">Prikaz filmske vrpce</string>
|
|
<string name="setting_wallpaper">Postavljanje pozadinske slike</string>
|
|
<string name="remaining_photos_format">%d preostalo</string>
|
|
<string name="makeup_video_size_limit">Makeup radi samo pod VGA veličinom u snimanju videa.</string>
|
|
</resources>
|