android_mt6572_jiabo/packages/apps/Snap/res/values-gd/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

295 lines
20 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">An camara</string>
<string name="video_camera_label">Camara video</string>
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
<string name="set_image">Suidhich an dealbh mar</string>
<string name="delete">Sguab às</string>
<plurals name="delete_selection">
<item quantity="one">A bheil thu airson an nì a thagh thu a sguabadh às?</item>
<item quantity="two">A bheil thu airson na nithean a thagh thu a sguabadh às?</item>
<item quantity="few">A bheil thu airson na nithean a thagh thu a sguabadh às?</item>
<item quantity="other">A bheil thu airson na nithean a thagh thu a sguabadh às?</item>
</plurals>
<string name="share">Co-roinn</string>
<string name="share_panorama">Co-roinn an cuairt-shealladh</string>
<string name="share_as_photo">Co-roinn na dhealbh</string>
<string name="deleted">Chaidh a sguabadh às</string>
<string name="undo">NEO-DHÈAN</string>
<string name="details">Mion-fhiosrachadh</string>
<string name="close">Dùin</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="one">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
<item quantity="two">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
<item quantity="few">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
<item quantity="other">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_albums_selected">
<item quantity="one">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
<item quantity="two">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
<item quantity="few">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
<item quantity="other">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
</plurals>
<plurals name="number_of_groups_selected">
<item quantity="one">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
<item quantity="two">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
<item quantity="few">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
<item quantity="other">Chaidh %1$d a thaghadh</item>
</plurals>
<string name="show_on_map">Seall air a mhapa</string>
<string name="rotate_left">Cuairtich gu tuathail</string>
<string name="rotate_right">Cuairtich gu deiseil</string>
<string name="edit">Deasaich</string>
<string name="crop_action">Beàrr</string>
<string name="trim_action">Beàrr</string>
<string name="set_as">Suidhich mar</string>
<string name="video_err">Cha ghabh a video a chluich.</string>
<string name="crop_saved"> Chaidh an dealbh beàrrte a shàbhaladh gu <xliff:g id="folder_name">%s</xliff:g>.</string>
<string name="title">Tiotal</string>
<string name="description">Tuairisgeul</string>
<string name="time">Àm</string>
<string name="location">Ionad</string>
<string name="path">Slighe</string>
<string name="width">Leud</string>
<string name="height">Àirde</string>
<string name="orientation">Comhair</string>
<string name="duration">Faid</string>
<string name="mimetype">Seòrsa MIME</string>
<string name="file_size">Meud an fhaidhle</string>
<string name="maker">Dèanadair</string>
<string name="model">Modail</string>
<string name="flash">Solas-boillsgidh</string>
<string name="aperture">Fosgladh</string>
<string name="focal_length">Faid an fhòcais</string>
<string name="white_balance">Am balans geal</string>
<string name="exposure_time">Faid an deisearais</string>
<string name="iso">ISO</string>
<string name="unit_mm">mm</string>
<string name="manual">A làimh</string>
<string name="auto">Fèin-obrachail</string>
<string name="flash_on">Solas-boillsgidh air</string>
<string name="flash_off">Gun solas-boillsgidh</string>
<string name="unknown">Chan eil fhios</string>
<string name="try_to_set_local_album_available_offline"> Tha an nì seo ga stòradh gu h-ionadail s ri fhaighinn far loidhne.</string>
<string name="please_wait">Fuirich ort</string>
<string name="rendering_photo_sphere">A reandaradh photo sphere</string>
<string name="camera_error_title">Mearachd a chamara</string>
<string name="cannot_connect_camera">Cha ghabh ceangal a dhèanamh ris a chamara.</string>
<string name="camera_disabled">Chaidh an camara a chur à comas ri linn poileasaidhean tèarainteachd.</string>
<string name="error_permissions">Chan eil ceadan gu leòr aig an aplacaid is cha ruith e. Thoir sùil air roghainnean nan ceadan.</string>
<string name="dialog_dismiss">Leig seachad</string>
<string name="wait">Fuirich ort\u2026</string>
<string name="no_storage" product="default">Cuir a-steach cairt SD mus cleachd thu an camara.</string>
<string name="preparing_sd" product="default">Ag ullachadh a chairt SD…</string>
<string name="access_sd_fail" product="default">Cha b urrainn dhuinn a chairt SD inntrigeadh.</string>
<string name="time_lapse_title">Clàradh luathaichte</string>
<string name="capturing">Ga ghlacadh</string>
<string name="pref_camera_id_title">Tagh camara</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back">Cùl</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front">Beul</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title">Ionad GPS</string>
<string name="pref_camera_location_label">IONAD</string>
<string name="pref_camera_timer_title">Tìmear cunntaidh sìos</string>
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
<item quantity="one">1 diog</item>
<item quantity="two">%d dhiog</item>
<item quantity="few">%d diogan</item>
<item quantity="other">%d diog</item>
</plurals>
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Dèan bìd rè a chunntaidh sìos</string>
<string name="pref_camera_savepath_title">Stòras</string>
<string name="pref_camera_savepath_entry_0">Fòn</string>
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">Cairt SD</string>
<string name="setting_off">Dheth</string>
<string name="setting_on">Air</string>
<string name="pref_video_quality_title">Càileachd a video</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Film luathaichte</string>
<string name="pref_camera_settings_category">Roghainnean a chamara</string>
<string name="pref_camcorder_settings_category">Roghainnean a chamara video</string>
<string name="pref_camera_picturesize_title">Meud an deilbh</string>
<string name="pref_camera_focusmode_title">Modh an fhòcais</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Neo-chrìochnachd</string>
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">FÈIN-OBRACHAIL</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">NEO-CHRÌOCHNACHD</string>
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
<string name="pref_camera_flashmode_title">Solas-boillsgidh</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Air</string>
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Dheth</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">SOLAS-BOILLSGIDH FÈIN-OBRACHAIL</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">SOLAS-BOILLSGIDH AIR</string>
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">SOLAS-BOILLSGIDH DHETH</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Am balans geal</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label">AM BALANS GEAL</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Solas-dealain</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Solas an latha</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluaraiseach</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Neulach</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">FÈIN-OBRACHAIL</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">SOLAS-DEALAIN</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">SOLAS an LATHA</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUARAISEACH</string>
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">NEULACH</string>
<string name="pref_camera_scenemode_title">Am modh seallaidh</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Fèin-obrachail</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ AIR</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DHETH</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR AIR</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DHETH</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Gluasad</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Oidhche</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Laighe na grèine</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Cèilidh</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">CHAN EIL GIN</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">GLUASAD</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">OIDHCHE</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">LAIGHE na GRÈINE</string>
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">CÈILIDH</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_off">TÌMEAR DHETH</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 DIOG</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 DIOGAN</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 DIOGAN</string>
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 DIOGAN</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Cha ghabh a thaghadh sa mhodh seallaidh.</string>
<string name="HDR_disable_continuous_shot">Cuiridh HDR modh an deilbh leantainnich à comas.</string>
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Cuiridh an glacadh adhartach modh an deilbh leantainnich à comas.</string>
<string name="video_quality_4k_disable_IS">Cuiridh càileachd video 4k bunailteachadh an deilbh à comas.</string>
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">Chan urrainn dhut SeeMore a chur an comas rè video 4k.</string>
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Cuiridh glanadh faraim le càileachd àrd CDS à comas.</string>
<string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Cuiridh glanadh faraim le càileachd àrd TNR à comas.</string>
<string name="disable_CDS_during_SeeMore">Cuiridh SeeMore CDS à comas.</string>
<string name="disable_TNR_during_SeeMore">Cuiridh SeeMore TNR à comas.</string>
<string name="disable_NR_during_SeeMore">Cuiridh SeeMore glanadh an fharaim à comas.</string>
<string name="pref_exposure_title">Deisearas</string>
<string name="pref_exposure_label">DEISEARAS</string>
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
<string name="pref_camera_id_label_back">CAMARA BEÒIL</string>
<string name="pref_camera_id_label_front">CAMARA CÙIL</string>
<string name="dialog_ok">Ceart ma-thà</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default">Tha an àite gu bhith a ruith air a chairt SD agad. Atharraich roghainn na càileachd no sguab às dealbh no dhà no faidhlichean eile.</string>
<string name="video_reach_size_limit">Ràinig thu crìoch a mheud.</string>
<string name="pano_too_fast_prompt">Ro luath</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Ag ullachadh a chuairt-sheallaidh</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Cha b urrainn dhuinn an cuairt-shealladh a shàbhaladh.</string>
<string name="pano_dialog_title">Cuairt-shealladh</string>
<string name="pano_capture_indication">A glacadh cuairt-shealladh</string>
<string name="pano_dialog_waiting_previous">A feitheamh ris a chuairt-sheallaidh roimhe</string>
<string name="pano_review_saving_indication_str">Ga shàbhaladh\u2026</string>
<string name="pano_review_rendering">A reandaradh a chuairt-sheallaidh</string>
<string name="tap_to_focus">Suath ris airson fòcas.</string>
<string name="pref_video_effect_title">Èifeachdan</string>
<string name="effect_none">Chan eil gin</string>
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Teannaich</string>
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Sùilean mòra</string>
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Beul mòr</string>
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Beul beag</string>
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Sròn mhòr</string>
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Sùilean beaga</string>
<string name="effect_backdropper_space">San fhànas</string>
<string name="effect_backdropper_sunset">Laighe na grèine</string>
<string name="effect_backdropper_gallery">A video agad</string>
<string name="video_snapshot_hint">Suath ris airson dealbh a thogail rè a chlàraidh.</string>
<string name="video_recording_started">Thòisich clàradh a video.</string>
<string name="video_recording_stopped">Stad clàradh a video.</string>
<string name="clear_effects">Falamhaich na h-èifeachdan</string>
<string name="effect_silly_faces">AODANNAN GÒRACH</string>
<string name="effect_background">CÙLAIBH</string>
<string name="accessibility_shutter_button">Siutair</string>
<string name="accessibility_menu_button">Putan a chlàir-thaice</string>
<string name="accessibility_mode_picker">Taghadh a chamara, a video no a chuairt-sheallaidh</string>
<string name="accessibility_check_box">Bogsa-cromaige %1$s</string>
<string name="accessibility_switch_to_camera">Atharraich gu dealbh-camara</string>
<string name="accessibility_switch_to_video">Atharraich gu video</string>
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Atharraich gu cuairt-shealladh</string>
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Atharraich gu Photo Sphere</string>
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Geàrr leum gun chàileachd àrd</string>
<string name="accessibility_review_cancel">Sgrùdadh Sguir dheth</string>
<string name="accessibility_review_ok">Tha an sgrùdadh deiseil</string>
<string name="accessibility_review_retake">Sgrùdadh Tog a-rithist e</string>
<string name="capital_on">AIR</string>
<string name="capital_off">DHETH</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Dheth</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0.5 diog</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 diog</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1.5 diog</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 dhiog</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2.5 dhiog</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 diogan</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 diogan</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 diogan</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 diogan</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 diogan</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 dhiog</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 diogan</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 diog</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0.5 mionaid</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 mhionaid</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1.5 mhionaid</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 mhionaid</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2.5 mhionaid</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 mionaidean</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 mionaidean</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 mionaidean</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 mionaidean</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 mionaidean</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 mhionaid</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 mionaidean</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 mionaid</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0.5 uair a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 uair a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1.5 uair a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 uair a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2.5 uair a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 uairean a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 uairean a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 uairean a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 uairean a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 uairean a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 uair a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 uairean a thìde</string>
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 uair a thìde</string>
<string name="time_lapse_seconds">diog</string>
<string name="time_lapse_minutes">mionaid</string>
<string name="time_lapse_hours">uair a thìde</string>
<string name="time_lapse_interval_set">Deiseil</string>
<string name="set_time_interval">Suidhich an t-eadaramh</string>
<string name="set_time_interval_help">Tha gleus an fhilm luathaichte dheth. Cuir air e airson eadaramh a shuidheachadh.</string>
<string name="set_duration">Suidhich an fhaid ann an diogan</string>
<string name="count_down_title_text">A cunntas sìos airson dealbh a thogail</string>
<string name="remember_location_title">An cuimhnich sinn ionadan nan dealbh dhut?</string>
<string name="remember_location_prompt">Cuir tagaichean ris na dealbhan is videothan agad leis na h-ionadan far an deach an togail.\n\nGheibh aplacaidean eile cothrom air an fhiosrachadh seo cuide ris na dealbhan a shàbhail thu.</string>
<string name="remember_location_no">Cha chuimhnich</string>
<string name="remember_location_yes">Cuimhnichidh</string>
<string name="camera_menu_more_label">BARRACHD ROGHAINNEAN</string>
<string name="camera_menu_settings_label">ROGHAINNEAN</string>
<string name="create_tiny_planet">Cruthaich planaid bhìodach</string>
<string name="saving_tiny_planet">A sàbhaladh planaid bhìodach…</string>
<string name="tiny_planet_zoom">Sùm</string>
<string name="tiny_planet_rotate">Cuairtich</string>
<string name="crop_save">Sàbhail</string>
<string name="cannot_load_image">Chan urrainn dhuinn an dealbh a luchdadh!</string>
<string name="switch_photo_filmstrip">Sealladh stiall film</string>
<string name="setting_wallpaper">A suidheachadh a phàipeir-bhalla</string>
<string name="remaining_photos_format">%d air fhàgail</string>
<string name="makeup_video_size_limit">Chan obraich a mhaise ach air meud VGA ann an clàradh video.</string>
</resources>