289 lines
20 KiB
XML
289 lines
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="app_name">Càmera</string>
|
||
<string name="video_camera_label">Càmera de vídeo</string>
|
||
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
|
||
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||
<string name="set_image">Estableix la foto com a</string>
|
||
<string name="delete">Esborra</string>
|
||
<plurals name="delete_selection">
|
||
<item quantity="one">Vols esborrar l\'element seleccionat?</item>
|
||
<item quantity="other">Vols esborrar els elements seleccionats?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="share">Comparteix</string>
|
||
<string name="share_panorama">Comparteix la panoràmica</string>
|
||
<string name="share_as_photo">Comparteix com a foto</string>
|
||
<string name="deleted">S\'ha esborrat</string>
|
||
<string name="undo">DESFÉS</string>
|
||
<string name="details">Detalls</string>
|
||
<string name="close">Tanca</string>
|
||
<plurals name="number_of_items_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$d seleccionat</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d seleccionats</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="number_of_albums_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$d seleccionat</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d seleccionats</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="number_of_groups_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$d seleccionat</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d seleccionats</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="show_on_map">Mostra al mapa</string>
|
||
<string name="rotate_left">Gira a l\'esquerra</string>
|
||
<string name="rotate_right">Gira a la dreta</string>
|
||
<string name="edit">Edita</string>
|
||
<string name="crop_action">Retalla</string>
|
||
<string name="trim_action">Retalla</string>
|
||
<string name="set_as">Estableix com a</string>
|
||
<string name="video_err">No es pot reproduir el vídeo.</string>
|
||
<string name="crop_saved">S\'ha desat la imatge retallada a <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="title">Títol</string>
|
||
<string name="description">Descripció</string>
|
||
<string name="time">Hora</string>
|
||
<string name="location">Ubicació</string>
|
||
<string name="path">Ruta</string>
|
||
<string name="width">Amplada</string>
|
||
<string name="height">Alçada</string>
|
||
<string name="orientation">Orientació</string>
|
||
<string name="duration">Durada</string>
|
||
<string name="mimetype">Tipus MIME</string>
|
||
<string name="file_size">Mida de fitxer</string>
|
||
<string name="maker">Creador</string>
|
||
<string name="model">Model</string>
|
||
<string name="flash">Flaix</string>
|
||
<string name="aperture">Obertura</string>
|
||
<string name="focal_length">Longitud focal</string>
|
||
<string name="white_balance">Balanç de blancs</string>
|
||
<string name="exposure_time">Temps d\'expos.</string>
|
||
<string name="iso">ISO</string>
|
||
<string name="unit_mm">mm</string>
|
||
<string name="manual">Manual</string>
|
||
<string name="auto">Auto</string>
|
||
<string name="flash_on">Flaix activat</string>
|
||
<string name="flash_off">Sense flaix</string>
|
||
<string name="unknown">Desconegut</string>
|
||
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">L\'element s\'ha desat localment i està disponible fora de línia.</string>
|
||
<string name="please_wait">Espera</string>
|
||
<string name="rendering_photo_sphere">S\'està renderitzant photo sphere</string>
|
||
<string name="camera_error_title">Error de la càmera</string>
|
||
<string name="cannot_connect_camera">No es pot connectar a la càmera.</string>
|
||
<string name="camera_disabled">La càmera s\'ha desactivat a causa de les polítiques de seguretat.</string>
|
||
<string name="error_permissions">L\'aplicació no té els permisos crítics necessaris per executar-se. Si us plau, comprova la configuració de permisos.</string>
|
||
<string name="dialog_dismiss">Descarta</string>
|
||
<string name="wait">Si us plau espera\u2026</string>
|
||
<string name="no_storage" product="default">Per utilitzar la càmera, insereix una targeta SD.</string>
|
||
<string name="preparing_sd" product="default">S\'està preparant la targeta SD\u2026</string>
|
||
<string name="access_sd_fail" product="default">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD.</string>
|
||
<string name="time_lapse_title">Enregistrament a intervals</string>
|
||
<string name="capturing">S\'està capturant</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_title">Tria la càmera</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_entry_back">Posterior</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_entry_front">Frontal</string>
|
||
<string name="pref_camera_recordlocation_title">Ubicació GPS</string>
|
||
<string name="pref_camera_location_label">UBICACIÓ</string>
|
||
<string name="pref_camera_timer_title">Temporitzador de compte enrere</string>
|
||
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
|
||
<item quantity="one">1 segon</item>
|
||
<item quantity="other">%d segons</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="pref_camera_timer_sound_title">So en compte enrera</string>
|
||
<string name="pref_camera_savepath_title">Emmagatzematge</string>
|
||
<string name="pref_camera_savepath_entry_0">Telèfon</string>
|
||
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">Targeta SD</string>
|
||
<string name="setting_off">Desactivat</string>
|
||
<string name="setting_on">Activat</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_title">Qualitat de vídeo</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Interval de temps</string>
|
||
<string name="pref_camera_settings_category">Configuració de la càmera</string>
|
||
<string name="pref_camcorder_settings_category">Configuració de la càmera de vídeo</string>
|
||
<string name="pref_camera_picturesize_title">Mida de la foto</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_title">Mode d\'enfocament</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Auto</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Infinit</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Macro</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">AUTOMÀTIC</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">INFINIT</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">MACRO</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_title">Flaix</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Auto</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Activat</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Desactivat</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">FLAIX AUTOMÀTIC</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">FLAIX ACTIVAT</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">FLAIX DESACTIVAT</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Balanç de blancs</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label">BALANÇ DE BLANCS</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Auto</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Incandescent</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Llum natural</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Fluorescent</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Ennuvolat</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">AUTOMÀTIC</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">INCANDESCENT</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">LLUM NATURAL</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">FLUORESCENT</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ENNUVOLAT</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_title">Mode d\'escena</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Auto</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">HDR+ ACTIVAT</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">HDR+ DESACTIVAT</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">HDR ACTIVAT</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">HDR DESACTIVAT</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Acció</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">Nit</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Posta de sol</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Festa</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">CAP</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">ACCIÓ</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">NIT</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">POSTA DE SOL</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">FESTA</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_off">TEMPORITZADOR DESACTIVAT</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 SEGON</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 SEGONS</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 SEGONS</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 SEGONS</string>
|
||
<string name="not_selectable_in_scene_mode">No es pot seleccionar en mode d\'escena.</string>
|
||
<string name="HDR_disable_continuous_shot">Habilitar l\'HDR deshabilitarà el mode d\'obturador continu.</string>
|
||
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Habilitar la captura avançada deshabilitarà el mode d\'obturador continu.</string>
|
||
<string name="video_quality_4k_disable_IS">Habilitar la qualitat de vídeo 4k deshabilitarà l\'estabilització.</string>
|
||
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore no es pot habilitar durant el vídeo 4k.</string>
|
||
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">La reducció de soroll d\'alta qualitat, deshabilitarà el CDS.</string>
|
||
<string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">La reducció de soroll d\'alta qualitat, deshabilitarà el TNR.</string>
|
||
<string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore deshabilitarà CDS.</string>
|
||
<string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore deshabilitarà TNR.</string>
|
||
<string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore deshabilitarà la reducció de soroll.</string>
|
||
<string name="pref_exposure_title">Exposició</string>
|
||
<string name="pref_exposure_label">EXPOSICIÓ</string>
|
||
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_label_back">CÀMERA FRONTAL</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_label_front">CÀMERA POSTERIOR</string>
|
||
<string name="dialog_ok">D\'ACORD</string>
|
||
<string name="spaceIsLow_content" product="default">La targeta SD s\'està quedant sense espai. Canvia la configuració de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers.</string>
|
||
<string name="video_reach_size_limit">S\'ha arribat al límit de mida.</string>
|
||
<string name="pano_too_fast_prompt">Massa ràpid</string>
|
||
<string name="pano_dialog_prepare_preview">S\'està preparant la panoràmica</string>
|
||
<string name="pano_dialog_panorama_failed">No s\'ha pogut desar la panoràmica.</string>
|
||
<string name="pano_dialog_title">Panoràmica</string>
|
||
<string name="pano_capture_indication">Capturant la panoràmica</string>
|
||
<string name="pano_dialog_waiting_previous">S\'està esperant la panoràmica anterior</string>
|
||
<string name="pano_review_saving_indication_str">S\'està desant\u2026</string>
|
||
<string name="pano_review_rendering">Renderitzant la panoràmica</string>
|
||
<string name="tap_to_focus">Toca per enfocar.</string>
|
||
<string name="pref_video_effect_title">Efectes</string>
|
||
<string name="effect_none">Cap</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Aixafa</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Ulls grans</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Boca gran</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Boca petita</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Nas gros</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Ulls petits</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_space">A l\'espai</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_sunset">Posta de sol</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_gallery">El teu vídeo</string>
|
||
<string name="video_snapshot_hint">Toca per fer una foto mentre enregistres un vídeo.</string>
|
||
<string name="video_recording_started">L\'enregistrament de vídeo ha començat.</string>
|
||
<string name="video_recording_stopped">L\'enregistrament de vídeo s\'ha aturat.</string>
|
||
<string name="clear_effects">Esborra els efectes</string>
|
||
<string name="effect_silly_faces">GANYOTES</string>
|
||
<string name="effect_background">FONS</string>
|
||
<string name="accessibility_shutter_button">Obturador</string>
|
||
<string name="accessibility_menu_button">Botó de menú</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_picker">Càmera, vídeo o selector de panoràmiques</string>
|
||
<string name="accessibility_check_box">Casella de selecció %1$s</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_camera">Canvia a foto</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_video">Canvia a vídeo</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Canvia a panoràmica</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Canvia a Photo Sphere</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Canvia a alta qualitat</string>
|
||
<string name="accessibility_review_cancel">Cancel·la la revisió</string>
|
||
<string name="accessibility_review_ok">Revisió feta</string>
|
||
<string name="accessibility_review_retake">Revisa la nova presa</string>
|
||
<string name="capital_on">SÍ</string>
|
||
<string name="capital_off">NO</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Desactivat</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 segon</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 segons</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 minut</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 minuts</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 hora</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 hores</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 hores</string>
|
||
<string name="time_lapse_seconds">segons</string>
|
||
<string name="time_lapse_minutes">minuts</string>
|
||
<string name="time_lapse_hours">hores</string>
|
||
<string name="time_lapse_interval_set">Fet</string>
|
||
<string name="set_time_interval">Estableix l\'interval de temps</string>
|
||
<string name="set_time_interval_help">L\'interval de temps està desactivat. Activa aquesta funció per definir un interval de temps.</string>
|
||
<string name="set_duration">Estableix la durada en segons</string>
|
||
<string name="count_down_title_text">Compte enrere per fer una foto</string>
|
||
<string name="remember_location_title">Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?</string>
|
||
<string name="remember_location_prompt">Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions podran accedir a aquesta informació i a les imatges desades.</string>
|
||
<string name="remember_location_no">No, gràcies</string>
|
||
<string name="remember_location_yes">Sí</string>
|
||
<string name="camera_menu_more_label">MÉS OPCIONS</string>
|
||
<string name="camera_menu_settings_label">CONFIGURACIÓ</string>
|
||
<string name="create_tiny_planet">Crea un planeta petit</string>
|
||
<string name="saving_tiny_planet">S\'està desant el planeta petit\u2026</string>
|
||
<string name="tiny_planet_zoom">Zoom</string>
|
||
<string name="tiny_planet_rotate">Gira</string>
|
||
<string name="crop_save">Desa</string>
|
||
<string name="cannot_load_image">No es pot carregar la imatge!</string>
|
||
<string name="switch_photo_filmstrip">Visualització de tira de pel·lícula</string>
|
||
<string name="setting_wallpaper">S\'està establint el fons de pantalla</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_label_90">90</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_label_180">180</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_label_270">270</string>
|
||
<string name="remaining_photos_format">en queden %d</string>
|
||
<string name="initial_recording_seconds">00:00</string>
|
||
<string name="makeup_video_size_limit">Makeup només funciona sota una mida VGA en gravació de vídeo.</string>
|
||
</resources>
|