289 lines
23 KiB
XML
289 lines
23 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="app_name">Камера</string>
|
||
<string name="video_camera_label">Видеокамера</string>
|
||
<string name="details_ms">%1$02d:%2$02d</string>
|
||
<string name="details_hms">%1$d:%2$02d:%3$02d</string>
|
||
<string name="set_image">Задаване на снимката като</string>
|
||
<string name="delete">Изтриване</string>
|
||
<plurals name="delete_selection">
|
||
<item quantity="one">Да бъде ли изтрит избраният елемент?</item>
|
||
<item quantity="other">Да бъдат ли изтрити избраните елементи?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="share">Споделяне</string>
|
||
<string name="share_panorama">Споделяне на панорамата</string>
|
||
<string name="share_as_photo">Споделяне като снимка</string>
|
||
<string name="deleted">Изтрито</string>
|
||
<string name="undo">ОТМЯНА</string>
|
||
<string name="details">Подробности</string>
|
||
<string name="close">Затваряне</string>
|
||
<plurals name="number_of_items_selected">
|
||
<item quantity="one">Избрахте %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Избрахте %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="number_of_albums_selected">
|
||
<item quantity="one">Избрахте %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Избрахте %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="number_of_groups_selected">
|
||
<item quantity="one">Избрахте %1$d</item>
|
||
<item quantity="other">Избрахте %1$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="show_on_map">Показване на картата</string>
|
||
<string name="rotate_left">Завъртане наляво</string>
|
||
<string name="rotate_right">Завъртане надясно</string>
|
||
<string name="edit">Редактиране</string>
|
||
<string name="crop_action">Подрязване</string>
|
||
<string name="trim_action">Отрязване</string>
|
||
<string name="set_as">Задаване като</string>
|
||
<string name="video_err">Клипът не може да се пусне.</string>
|
||
<string name="crop_saved">Подрязаното изображение е запазено в/ъв „<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>“.</string>
|
||
<string name="title">Заглавие</string>
|
||
<string name="description">Описание</string>
|
||
<string name="time">Час</string>
|
||
<string name="location">Местоположение</string>
|
||
<string name="path">Местоположение</string>
|
||
<string name="width">Ширина</string>
|
||
<string name="height">Височина</string>
|
||
<string name="orientation">Ориентация</string>
|
||
<string name="duration">Времетраене</string>
|
||
<string name="mimetype">Тип MIME</string>
|
||
<string name="file_size">Размер на файла</string>
|
||
<string name="maker">Автор</string>
|
||
<string name="model">Модел</string>
|
||
<string name="flash">Светкавица</string>
|
||
<string name="aperture">Бленда</string>
|
||
<string name="focal_length">Фокусно разстояние</string>
|
||
<string name="white_balance">Бяло: Баланс</string>
|
||
<string name="exposure_time">Скорост</string>
|
||
<string name="iso">ISO</string>
|
||
<string name="unit_mm">мм</string>
|
||
<string name="manual">Ръчно</string>
|
||
<string name="auto">Автоматично</string>
|
||
<string name="flash_on">Със светкавица</string>
|
||
<string name="flash_off">Без светкавица</string>
|
||
<string name="unknown">Неизвестно</string>
|
||
<string name="try_to_set_local_album_available_offline">Този елемент се съхранява локално и е налице офлайн.</string>
|
||
<string name="please_wait">Моля, изчакайте</string>
|
||
<string name="rendering_photo_sphere">360-град. панорама се изобразява</string>
|
||
<string name="camera_error_title">Грешка в камерата</string>
|
||
<string name="cannot_connect_camera">Не може да се установи връзка с камерата.</string>
|
||
<string name="camera_disabled">Камерата е деактивирана заради правилата за сигурност.</string>
|
||
<string name="error_permissions">Приложението няма разрешения, необходими за изпълнението. Моля проверете настройките с разрешения.</string>
|
||
<string name="dialog_dismiss">Отхвърли</string>
|
||
<string name="wait">Моля, изчакайте…</string>
|
||
<string name="no_storage" product="default">Поставете карта памет, преди да използвате камерата.</string>
|
||
<string name="preparing_sd" product="default">Картата памет се подготвя\u2026</string>
|
||
<string name="access_sd_fail" product="default">Няма достъп до картата памет.</string>
|
||
<string name="time_lapse_title">Запис на цайтрафера</string>
|
||
<string name="capturing">Заснема се</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_title">Избиране на камера</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_entry_back">Задна</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_entry_front">Предна</string>
|
||
<string name="pref_camera_recordlocation_title">Добавяне на GPS местоположение</string>
|
||
<string name="pref_camera_location_label">МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ</string>
|
||
<string name="pref_camera_timer_title">Таймер за обратно отброяване</string>
|
||
<plurals name="pref_camera_timer_entry">
|
||
<item quantity="one">1 секунда</item>
|
||
<item quantity="other">%d секунди</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="pref_camera_timer_sound_title">Обр. отбр.: Звук</string>
|
||
<string name="pref_camera_savepath_title">Хранилище</string>
|
||
<string name="pref_camera_savepath_entry_0">Телефон</string>
|
||
<string name="pref_camera_savepath_entry_1">Карта памет</string>
|
||
<string name="setting_off">Изкл.</string>
|
||
<string name="setting_on">Вкл.</string>
|
||
<string name="pref_video_quality_title">Видеокачество</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title">Цайтрафер</string>
|
||
<string name="pref_camera_settings_category">Настройки на камерата</string>
|
||
<string name="pref_camcorder_settings_category">Настройки на видеокамерата</string>
|
||
<string name="pref_camera_picturesize_title">Резолюция на снимката</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_title">Фокусен режим</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_auto">Автоматичен</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity">Безкрайност</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_entry_macro">Макро</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_auto">АВТОМАТИЧЕН</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_infinity">БЕЗКРАЙНОСТ</string>
|
||
<string name="pref_camera_focusmode_label_macro">МАКРО</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_title">Светкавица</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_auto">Автоматична</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_on">Вкл.</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_entry_off">Изкл.</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_auto">АВТОМАТИЧНА СВЕТКАВИЦА</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_on">СВЕТКАВИЦАТА Е ВКЛЮЧЕНА</string>
|
||
<string name="pref_camera_flashmode_label_off">СВЕТКАВИЦАТА Е ИЗКЛЮЧЕНА</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_title">Баланс на бялото</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label">БАЛАНС НА БЯЛОТО</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto">Автоматичен</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent">Изкуствена светлина</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight">Дневна светлина</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent">Флуоресцентна светлина</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy">Облачно</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_auto">АВТОМАТИЧНО</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent">ИЗКУСТВЕНА СВЕТЛИНА</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight">ДНЕВНА СВЕТЛИНА</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent">ФЛУОРЕСЦЕНТНА СВЕТЛИНА</string>
|
||
<string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy">ОБЛАЧНО</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_title">Сценичен режим</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_auto">Автоматично</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus">HDR+</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr">HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on">ВКЛЮЧВАНЕ НА HDR+</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off">ИЗКЛЮЧВАНЕ НА HDR+</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on">ВКЛЮЧВАНЕ НА HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off">ИЗКЛЮЧВАНЕ НА HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_action">Действие</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_night">През нощта</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset">Залез</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party">Празненство</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_auto">БЕЗ</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_action">ДЕЙСТВИЕ</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_night">ПРЕЗ НОЩТА</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_sunset">ЗАЛЕЗ</string>
|
||
<string name="pref_camera_scenemode_label_party">ПРАЗНЕНСТВО</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_off">ТАЙМЕРЪТ Е ИЗКЛЮЧЕН</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_one">1 СЕКУНДА</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_three">3 СЕКУНДИ</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_ten">10 СЕКУНДИ</string>
|
||
<string name="pref_camera_countdown_label_fifteen">15 СЕКУНДИ</string>
|
||
<string name="not_selectable_in_scene_mode">Не може да се избира в сценичен режим.</string>
|
||
<string name="HDR_disable_continuous_shot">Разрешаването на HDR ще забрани непрекъснато снимане.</string>
|
||
<string name="advanced_capture_disable_continuous_shot">Разрешаването на заснемане за напреднали ще забрани непрекъснато заснемане.</string>
|
||
<string name="video_quality_4k_disable_IS">Разрешаването на 4k видео размер ще изключи стабилизацията.</string>
|
||
<string name="video_quality_4k_disable_SeeMore">SeeMore не може да бъде разрешено по време на 4k видео.</string>
|
||
<string name="disable_CDS_during_HighQualityNoiseReduction">Високото качество за намаление на шум ще изключи функцията CDS.</string>
|
||
<string name="disable_TNR_during_HighQualityNoiseReduction">Високото качество за намаление на шум ще изключи функцията TNR.</string>
|
||
<string name="disable_CDS_during_SeeMore">SeeMore ще забрани CDS.</string>
|
||
<string name="disable_TNR_during_SeeMore">SeeMore ще забрани TNR.</string>
|
||
<string name="disable_NR_during_SeeMore">SeeMore ще забрани за намаляване на шума.</string>
|
||
<string name="pref_exposure_title">Експонация</string>
|
||
<string name="pref_exposure_label">ЕКСПОНАЦИЯ</string>
|
||
<string name="pref_camera_hdr_label">HDR</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_label_back">ПРЕДНА КАМЕРА</string>
|
||
<string name="pref_camera_id_label_front">ЗАДНА КАМЕРА</string>
|
||
<string name="dialog_ok">Добре</string>
|
||
<string name="spaceIsLow_content" product="default">Мястото на картата памет Ви привършва. Променете настройката за качество или изтрийте някои изображения или други файлове.</string>
|
||
<string name="video_reach_size_limit">Достигнат е максималният размер.</string>
|
||
<string name="pano_too_fast_prompt">Твърде бързо</string>
|
||
<string name="pano_dialog_prepare_preview">Панорамата се подготвя</string>
|
||
<string name="pano_dialog_panorama_failed">Панорамата не можа да бъде запазена.</string>
|
||
<string name="pano_dialog_title">Панорама</string>
|
||
<string name="pano_capture_indication">Панорамата се заснема</string>
|
||
<string name="pano_dialog_waiting_previous">Изчаква се предишната панорама</string>
|
||
<string name="pano_review_saving_indication_str">Запазва се\u2026</string>
|
||
<string name="pano_review_rendering">Панорамата се изобразява</string>
|
||
<string name="tap_to_focus">Докоснете за фокусиране.</string>
|
||
<string name="pref_video_effect_title">Ефекти</string>
|
||
<string name="effect_none">Без</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_squeeze">Разкривяване</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_eyes">Големи очи</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_mouth">Голяма уста</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_small_mouth">Малка уста</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_big_nose">Голям нос</string>
|
||
<string name="effect_goofy_face_small_eyes">Малки очи</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_space">В космоса</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_sunset">Залез</string>
|
||
<string name="effect_backdropper_gallery">Ваш видеоклип</string>
|
||
<string name="video_snapshot_hint">Докоснете, за да направите снимка, докато записвате.</string>
|
||
<string name="video_recording_started">Видеозаписът започна.</string>
|
||
<string name="video_recording_stopped">Видеозаписът спря.</string>
|
||
<string name="clear_effects">Изчистване на ефектите</string>
|
||
<string name="effect_silly_faces">СМЕШНИ ЛИЦА</string>
|
||
<string name="effect_background">ФОН</string>
|
||
<string name="accessibility_shutter_button">Затвор</string>
|
||
<string name="accessibility_menu_button">Меню бутон</string>
|
||
<string name="accessibility_mode_picker">Инструмент за избор между фотоапарат, видеокамера или панорама</string>
|
||
<string name="accessibility_check_box">Квадратче за отметка „%1$s“</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_camera">Превключване към фотоапарат</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_video">Превключване към видеокамера</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_panorama">Превключване към панорама</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_photo_sphere">Превключване към Photo Sphere</string>
|
||
<string name="accessibility_switch_to_gcam">Превключване към високо качество</string>
|
||
<string name="accessibility_review_cancel">Анулиране на прегледа</string>
|
||
<string name="accessibility_review_ok">Прегледът приключи</string>
|
||
<string name="accessibility_review_retake">Презаснемане на преглеждания елемент</string>
|
||
<string name="capital_on">ВКЛ.</string>
|
||
<string name="capital_off">ИЗКЛ.</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off">Изключено</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500">0,5 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000">1 секунда</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500">1,5 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000">2 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500">2,5 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000">3 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000">4 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000">5 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000">6 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000">10 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000">12 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000">15 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000">24 секунди</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000">0,5 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000">1 минута</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000">1,5 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000">2 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000">2,5 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000">3 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000">4 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000">5 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000">6 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000">10 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000">12 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000">15 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000">24 минути</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000">0,5 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000">1 час</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000">1,5 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000">2 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000">2,5 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000">3 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000">4 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000">5 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000">6 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000">10 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000">12 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000">15 часа</string>
|
||
<string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000">24 часа</string>
|
||
<string name="time_lapse_seconds">секунди</string>
|
||
<string name="time_lapse_minutes">минути</string>
|
||
<string name="time_lapse_hours">часове</string>
|
||
<string name="time_lapse_interval_set">Готово</string>
|
||
<string name="set_time_interval">Задаване на интервал от време</string>
|
||
<string name="set_time_interval_help">Функцията за изтичащо време е изключена. Включете я, за да зададете интервал от време.</string>
|
||
<string name="set_duration">Задаване на продължителността в секунди</string>
|
||
<string name="count_down_title_text">Обратно отброяване до правенето на снимка</string>
|
||
<string name="remember_location_title">Да се запомнят ли местоположенията на снимките?</string>
|
||
<string name="remember_location_prompt">Поставете в снимките и видеоклиповете си маркери с местоположенията, на които са направени.\n\nДругите приложения имат достъп до тази информация, както и до запазените ви изображения.</string>
|
||
<string name="remember_location_no">Не, благодаря</string>
|
||
<string name="remember_location_yes">Да</string>
|
||
<string name="camera_menu_more_label">ОЩЕ ОПЦИИ</string>
|
||
<string name="camera_menu_settings_label">НАСТРОЙКИ</string>
|
||
<string name="create_tiny_planet">Създаване на мини планета</string>
|
||
<string name="saving_tiny_planet">Мини планетата се запазва…</string>
|
||
<string name="tiny_planet_zoom">Мащабиране</string>
|
||
<string name="tiny_planet_rotate">Завъртане</string>
|
||
<string name="crop_save">Запазване</string>
|
||
<string name="cannot_load_image">Изображението не може да се зареди!</string>
|
||
<string name="switch_photo_filmstrip">Изглед „Филмова лента“</string>
|
||
<string name="setting_wallpaper">Тапетът се задава</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_label_90">90</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_label_180">180</string>
|
||
<string name="pref_camera_video_rotation_label_270">270</string>
|
||
<string name="remaining_photos_format">%d наляво</string>
|
||
<string name="initial_recording_seconds">00:00</string>
|
||
<string name="makeup_video_size_limit">Makeup работи само под VGA размер в видео запис.</string>
|
||
</resources>
|