354 lines
38 KiB
XML
354 lines
38 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2012-2016 The CyanogenMod Project
|
||
(C) 2017 The LineageOS Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<plurals name="show_dev_countdown_cm">
|
||
<item quantity="one">Вече сте на <xliff:g id="step_count">%1$d </xliff:g> крачка от включването на \"Опции на програмиста\".</item>
|
||
<item quantity="other">Вече сте на <xliff:g id="step_count">%1$d </xliff:g> крачки от включването на \"Опции на програмиста\".</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="show_dev_on_cm">Включихте менюто \"Опции на програмиста\"!</string>
|
||
<string name="show_dev_already_cm">Няма нужда, вече сте включили менюто Опции на програмиста.</string>
|
||
<string name="development_tools_title">Инструменти за разработка</string>
|
||
<string name="root_access">Администраторски достъп</string>
|
||
<string name="root_access_warning_title">Разрешаване на администраторски достъп?</string>
|
||
<string name="root_access_warning_message">Разрешаването на приложения да придобиват администраторски достъп е много опасно и може да застраши сигурността на вашата система!</string>
|
||
<string name="root_access_none">Изключен</string>
|
||
<string name="root_access_apps">Само за приложения</string>
|
||
<string name="root_access_adb">Само за ADB</string>
|
||
<string name="root_access_all">За приложения и ADB</string>
|
||
<string name="root_appops_title">Управление на администраторски достъп</string>
|
||
<string name="root_appops_summary">Преглед и управление на правилата за администраторски достъп</string>
|
||
<string name="mod_version">Версия на LineageOS</string>
|
||
<string name="mod_version_default">Неизвестна</string>
|
||
<string name="device_model">Модел на устройството</string>
|
||
<string name="device_name">Име на устройството</string>
|
||
<string name="mod_api_level">LineageOS приложно-програмен интерфейс ниво</string>
|
||
<string name="mod_api_level_default">Неизвестна</string>
|
||
<string name="build_date">Дата на изграждане</string>
|
||
<string name="cmupdate_settings_title">Системни актуализации</string>
|
||
<string name="app_ops_categories_location">Местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_categories_personal">Лични</string>
|
||
<string name="app_ops_categories_messaging">Съобщения</string>
|
||
<string name="app_ops_categories_media">Медии</string>
|
||
<string name="app_ops_categories_device">Устройство</string>
|
||
<string name="app_ops_categories_background">Фонов режим</string>
|
||
<string name="app_ops_categories_bootup">Зареждане</string>
|
||
<string name="app_ops_categories_su">Администраторски достъп</string>
|
||
<string name="app_ops_categories_other">Други</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_coarse_location">приблизително местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_fine_location">точно местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_vibrate">вибрира</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_read_contacts">Прочетете контакти</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_modify_contacts">Промяна на контакти</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_read_call_log">Четене на регистъра с повикванията</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_modify_call_log">Промяна на обаждане</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_read_calendar">Четене на календара</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_modify_calendar">Промяна на календара</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_wifi_scan">Wi-Fi сканиране</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_notification">уведомление/наздравица</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_cell_scan">сканиране за мрежа</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_call_phone">Телефонно набиране</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_read_sms">прочетете SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_write_sms">Напишете SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_receive_sms">Получен SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_receive_emergency_sms">получен спешен SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_receive_mms">Получен MMS</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_receive_wap_push">получен WAP push</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_send_sms">изпрати SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_read_icc_sms">прочетете ICC SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_write_icc_sms">напишете ICC SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_modify_settings">промяна на настройките</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_draw_on_top">изтегли догоре</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_access_notifications">достъп до уведомления</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_camera">камера</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_record_audio">записване на звук</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_play_audio">изпълнение на аудио</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_read_clipboard">четене на клипборда</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_modify_clipboard">промяна на клипборда</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_media_buttons">мултимедийни бутони</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_audio_focus">аудио фокус</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_master_volume">Главен контрол на звука</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_voice_volume">Сила на звука при разговор</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_ring_volume">силата на звука при звънене</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_media_volume">Сила на звука за мултимедия</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_alarm_volume">Сила на звука за аларма</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_notification_volume">Сила на звука за уведомление</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_bluetooth_volume">блутуут сила</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_keep_awake">дръж буден</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_monitor_location">монитор местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_monitor_high_power_location">монитор точно местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_get_usage_stats">вземи статистика за използването на приложението</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_mute_unmute_microphone">изключен/включен микрофон</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_toast_window">показване на pop-ups</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_project_media">медиен проект</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_activate_vpn">активиране на VPN</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_write_wallpaper">Напишете тапет</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_assist_structure">подпомагане на структура</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_assist_screenshot">подпомагане на заснемане на екрана</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_read_phone_state">Прочетете състоянието на телефона</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_add_voicemail">Добавяне на гласова поща</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_use_sip">използва SIP</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_make_call">Направете повикване</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_use_fingerprint">използвай пръстов отпечатък</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_use_body_sensors">използвай сензорите за тяло</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_read_cell_broadcasts">регистрирай излъчването на антенна клетка</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_mock_location">неистинско местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_read_external_storage">прочети външната памет</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_write_external_storage">пишете на външната памет</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_turn_screen_on">включване на екрана</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_get_accounts">вземи акаунти</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_run_in_background">работа във фонов режим</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_toggle_wifi">активирай/деактивирай Wi-Fi</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_toggle_bluetooth">превключване на блутуут</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_start_at_boot">изпълнява се при стартиране</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_toggle_nfc">активиране/деактивиране NFC</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_toggle_mobile_data">Включване / Изключване на мобилни данни</string>
|
||
<string name="app_ops_summaries_superuser">Администраторски достъп</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_coarse_location">Приблизително местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_fine_location">точно местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_gps">GPS</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_vibrate">Вибрация</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_read_contacts">Прочетете контакти</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_modify_contacts">Промяна на контакти</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_read_call_log">Четене на регистъра с повикванията</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_modify_call_log">Промяна на обаждане</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_read_calendar">Четене на календара</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_modify_calendar">Промяна на календара</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_wifi_scan">Wi-Fi сканиране</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_notification">Уведомление/съобщение</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_cell_scan">Клетка сканиране</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_call_phone">Телефонно набиране</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_read_sms">Прочетете SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_write_sms">Напишете SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_receive_sms">Получен SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_receive_emergency_sms">Получен спешен SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_receive_mms">Получен MMS</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_receive_wap_push">Получен WAP push</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_send_sms">Изпрати SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_read_icc_sms">Прочетете ICC SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_write_icc_sms">Напишете ICC SMS</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_modify_settings">Промяна на настройките</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_draw_on_top">Изтегли догоре</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_access_notifications">Достъп до уведомления</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_camera">Камера</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_record_audio">Записване на звук</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_play_audio">Изпълнение на аудио</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_read_clipboard">Четене на клипборда</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_modify_clipboard">Промяна на клипборда</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_media_buttons">Мултимедийни бутони</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_audio_focus">Аудио фокус</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_master_volume">Главен контрол на звука</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_voice_volume">Сила на звука при разговор</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_ring_volume">Силата на звука при звънене</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_media_volume">Сила на звука за мултимедия</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_alarm_volume">Сила на звука за аларма</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_notification_volume">Сила на звука за уведомление</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_bluetooth_volume">Блутуут сила</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_keep_awake">Дръж буден</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_monitor_location">Проследяване на местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_monitor_high_power_location">Проследяване на точното местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_get_usage_stats">Вземи статистика за използване</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_mute_unmute_microphone">Изключен/включен микрофон</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_toast_window">показване на pop-ups</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_project_media">Медиен проект</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_activate_vpn">Активиране на VPN</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_write_wallpaper">Напишете тапет</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_assist_structure">Подпомагане на структура</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_assist_screenshot">Подпомагане на екрана</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_read_phone_state">Прочетете състоянието на телефона</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_add_voicemail">Добавяне на гласова поща</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_use_sip">Използвай SIP</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_make_call">Направете повикване</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_use_fingerprint">използвай пръстов отпечатък</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_use_body_sensors">използвай сензорите за тяло</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_read_cell_broadcasts">регистрирай излъчването на антенна клетка</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_mock_location">Неистинско местоположение</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_read_external_storage">прочети външната памет</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_write_external_storage">пишете на външната памет</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_turn_screen_on">Включване на екрана</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_get_accounts">Вземи акаунти</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_run_in_background">Работа във фонов режим</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_toggle_wifi">активирай/деактивирай Wi-Fi</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_toggle_bluetooth">Превключване на блутуут</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_start_at_boot">Изпълнява се при стартиране</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_toggle_nfc">активиране/деактивиране NFC</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_toggle_mobile_data">Включване / Изключване на мобилни данни</string>
|
||
<string name="app_ops_labels_superuser">Администраторски достъп</string>
|
||
<string name="app_ops_permissions_allowed">Позволено</string>
|
||
<string name="app_ops_permissions_ignored">Игнорирай</string>
|
||
<string name="app_ops_permissions_always_ask">Винаги питай</string>
|
||
<string name="app_ops_entry_summary"><xliff:g id="op">%1$s </xliff:g> (използван <xliff:g id="count">%2$s </xliff:g>)</string>
|
||
<string name="app_ops_allowed_count">Разрешени <xliff:g id="count" example="2 times">%s </xliff:g></string>
|
||
<string name="app_ops_ignored_count">Не разрешени <xliff:g id="count" example="2 times">%s </xliff:g></string>
|
||
<string name="app_ops_both_count">Разрешени <xliff:g id="count">%1$s </xliff:g>, не разрешени <xliff:g id="count">%2$s </xliff:g></string>
|
||
<string name="app_ops_no_blockable_permissions">Няма разрешения за блокиране</string>
|
||
<string name="app_ops_show_user_apps">Потребителски приложения</string>
|
||
<string name="app_ops_show_system_apps">Системни приложения</string>
|
||
<string name="app_ops_reset_counters">Нулиране на позволявам/отричам броячи</string>
|
||
<string name="app_ops_reset_confirm_title">Потвърдете нулирането на броячите</string>
|
||
<string name="app_ops_reset_confirm_mesg">Наистина ли желаете да нулирате броячите?</string>
|
||
<string name="ok">Добре</string>
|
||
<string name="volume_adjust_sounds_title">Звуци при регулиране на силата на звука</string>
|
||
<string name="vibrator_intensity_title">Мощност на вибрация</string>
|
||
<string name="vibrator_intensity_dialog_warning">Стойности по-високи от %1$d%% не са препоръчителни</string>
|
||
<string name="vibrator_intensity_dialog_reset">Нулиране</string>
|
||
<string name="lock_settings_picker_pattern_size_message">Изберете размера на шаблона</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Покажи модела на грешката</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Покажи точките на модела</string>
|
||
<string name="lock_directly_show_password">Веднага покажи въвеждане на парола</string>
|
||
<string name="lock_directly_show_pattern">Веднага покажи въвеждане на графичен ключ</string>
|
||
<string name="lock_directly_show_pin">Веднага покажи въвеждане на ПИН</string>
|
||
<string name="lockscreen_vibrate_enabled_title">Вибриране</string>
|
||
<string name="lockscreen_vibrate_enabled_head">Вибрирация при отключване</string>
|
||
<string name="lights_label">Светлинни индикации</string>
|
||
<string name="memory_startup_apps_title">Приложения стартиращи със старта на телефона</string>
|
||
<string name="advanced_reboot_title">Рестартиране за напреднали</string>
|
||
<string name="advanced_reboot_summary">Активира разширените възможности в меню Захранване за извършване на Бързо рестартиране, рестартиране в режим Възстановяване или Буутлоудър</string>
|
||
<string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Разбъркано оформление</string>
|
||
<string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">Разбъркано PIN оформление при отключване на устройството</string>
|
||
<string name="lockscreen_visualizer_title">Покажи музикален визуализатор</string>
|
||
<string name="lockscreen_media_art_title">Показване на артистична обложка</string>
|
||
<string name="double_tap_sleep_anywhere_title">Двойно почукване върху произволно място на екрана, за да спи</string>
|
||
<string name="lockpattern_reset_button">Възстановяване на шаблона</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_reset_summary">Въведете основния имейл акаунт и свързаната с него парола за нулиране заключването на шаблона</string>
|
||
<string name="menu_hidden_apps_delete">Нулиране</string>
|
||
<string name="menu_hidden_apps_reset_lock">Възстановяване на шаблона за заключване</string>
|
||
<string name="protected_apps">Защитени приложения</string>
|
||
<string name="protected_apps_summary">Изберете кои приложения да се зареждат след въвеждане на парола</string>
|
||
<string name="saving_protected_components">Записване на състоянието на компонент\u2026</string>
|
||
<string name="launch_app">Стартиране на приложение</string>
|
||
<string name="pa_login_username_hint">Потребителско име (имейл)</string>
|
||
<string name="pa_login_password_hint">Парола</string>
|
||
<string name="pa_login_submit_button">Влезте</string>
|
||
<string name="pa_login_checking_password">Проверка на акаунт\u2026</string>
|
||
<string name="pa_login_incorrect_login">Влизането е неуспешно</string>
|
||
<string name="pa_pattern_or_fingerprint_header">Начертай фигура или използвай пръстов отпечатък за да отключиш</string>
|
||
<string name="lockscreen_weather_enabled_title">Показване на времето</string>
|
||
<string name="lockscreen_blur_enabled_title">Замъгляване на фона</string>
|
||
<string name="proximity_wake_title">Предотвратяване на случайно събуждане</string>
|
||
<string name="proximity_wake_summary">Проверете сензора за близост за събуждане чрез жестове</string>
|
||
<string name="high_touch_sensitivity_title">Висока чувствителност на допир</string>
|
||
<string name="high_touch_sensitivity_summary">Увеличи сензорната чувствителност, така че може да се използва докато носите ръкавици</string>
|
||
<string name="touchscreen_hovering_title">Сочейки по сензорния екран</string>
|
||
<string name="touchscreen_hovering_summary">Позволява ви да сочите по екрана като с мишка в уеб браузъри, отдалечени настолни компютри и др</string>
|
||
<string name="ime_switcher_notify">Икона на селектор</string>
|
||
<string name="ime_switcher_notify_summary">Покажи метода за въвеждане на селекторна икона</string>
|
||
<string name="notification_importance_very_low">Да не се използва звук и вибрация и не се показват известия. За да се постави в края на списъка с уведомления. Да не се показват на екрана за заключване.</string>
|
||
<string name="stylus_icon_enabled_title">Показвай икона, когато се използва писалка</string>
|
||
<string name="stylus_icon_enabled_summary">Покажи иконата за показалеца Когато посочва или рисува с писалка</string>
|
||
<string name="kill_app_longpress_back">Спиране на приложение</string>
|
||
<string name="kill_app_longpress_back_summary">Спиране на приложение на преден план с дълго натискане на бутон Назад</string>
|
||
<string name="enable_adb_cm">Режим за отстраняване на грешки</string>
|
||
<string name="enable_adb_summary_cm">Включва интерфейса Android Debug Bridge (adb)</string>
|
||
<string name="adb_notify">Откриване на грешки уведомява</string>
|
||
<string name="adb_notify_summary">Показвай уведомления, когато USB или мрежовото откриване на грешки е активирано</string>
|
||
<string name="adb_over_network">ADB чрез мрежата</string>
|
||
<string name="adb_over_network_summary">Разреши TCP/IP откриване на грешки през мрежови интерфейси (Wi\u2011Fi, USB мрежи). Тази настройка се нулира при рестартиране</string>
|
||
<string name="adb_over_network_warning">Предупреждение: Когато ADB по мрежата е разрешен, телефонът ви е отворен за проникване от всички свързани мрежи! \n\nИзползвай тази функция, само когато сте свързан с надеждни мрежи.\n\nНаистина ли искате да разрешите тази функция?</string>
|
||
<string name="device_hostname">Хост име на устройството</string>
|
||
<string name="increasing_ring_volume_option_title">Увеличаване силата на звука при звънене</string>
|
||
<string name="increasing_ring_min_volume_title">Начална сила на звука</string>
|
||
<string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Време на увеличение</string>
|
||
<string name="zen_mode_vibration">Вибрация</string>
|
||
<string name="zen_mode_vibration_never">Без вибрация</string>
|
||
<string name="zen_mode_vibration_calls_only">Вибрирация само при обаждания</string>
|
||
<string name="zen_mode_vibration_calls_and_notifications">Вибрация само при обаждания и известия</string>
|
||
<string name="zen_mode_summary_reminders">напомняния</string>
|
||
<string name="zen_mode_summary_events">събития</string>
|
||
<string name="zen_mode_summary_all_callers">всички повиквания</string>
|
||
<string name="zen_mode_summary_selected_callers">избрани повиквания</string>
|
||
<string name="zen_mode_summary_repeat_callers">повтарящи се повиквания</string>
|
||
<string name="zen_mode_summary_all_messages">всички съобщения</string>
|
||
<string name="zen_mode_summary_selected_messages">избрани съобщения</string>
|
||
<string name="app_notification_sound_timeout_title">Минимално време между напомняния</string>
|
||
<string name="app_notification_sound_timeout_summary_template">Разреши звуци или вибрации, но не повече от веднъж на всеки <xliff:g id="duration">%1$s </xliff:g></string>
|
||
<string name="app_notification_sound_timeout_value_none">Без ограничение</string>
|
||
<string name="app_notification_sound_timeout_value_10_seconds">10 секунди</string>
|
||
<string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 секунди</string>
|
||
<string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 минута</string>
|
||
<string name="app_notification_sound_timeout_value_5_minutes">5 минути</string>
|
||
<string name="app_notification_sound_timeout_value_15_minutes">10 минути</string>
|
||
<string name="app_notification_sound_timeout_value_30_minutes">30 минути</string>
|
||
<string name="sim_card_status_title">Статус СИМ карта %d</string>
|
||
<string name="sim_card_lock_settings_title">Настройки за заключване на СИМ карта %d</string>
|
||
<string name="sim_card_summary_empty">СИМ картата не е поставена</string>
|
||
<string name="sim_mobile_network_settings_category_title">Настройки на мобилните мрежи</string>
|
||
<string name="sim_mobile_network_settings_title">Настройки на СИМ карта %d</string>
|
||
<string name="nfc_title_category">NFC</string>
|
||
<string name="tuner_full_importance_settings">Разширени настройки на уведомления</string>
|
||
<string name="cmlicense_title">LineageOS правна информация</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message_cm">Намерете сензора за пръстови отпечатъци <xliff:g id="sensor_location">%1$s </xliff:g> на вашия телефон.</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_back">Отзад</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_front">Отпред</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_left">Лява страна</string>
|
||
<string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_right">Дясна страна</string>
|
||
<string name="wifi_setting_countrycode_title">Код на Wi\u2011Fi регион</string>
|
||
<string name="wifi_setting_countrycode_summary">Задайте код на Wi\u2011Fi регион</string>
|
||
<string name="wifi_setting_countrycode_error">Възникна проблем при настройката на регионалния код.</string>
|
||
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Събуждане при зареждане</string>
|
||
<string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Включване на екрана, когато включвате или изключвате източник на захранване</string>
|
||
<string name="heads_up_notifications_enabled_title">Изскачащи известия</string>
|
||
<string name="heads_up_notifications_enabled_summary">Покажи приоритетни известия в малък плаващ прозорец</string>
|
||
<string name="tethering_other_category_text">Други</string>
|
||
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_text">Времетраене на точката за достъп</string>
|
||
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_never">Неограничо</string>
|
||
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_1_minute">1 минута</string>
|
||
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_5_minutes">5 минути</string>
|
||
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_10_minutes">10 минути</string>
|
||
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_never_summary_text">Неограничена продължетелност на преносимата точка за достъп</string>
|
||
<string name="hotstpot_inactivity_timeout_summary_text">Времето на преносимата точка за достъп изтича след <xliff:g id="timeout">%1$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_data_category_title">Достъп до мобилни данни</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_wifi_category_title">Достъп до Wi\u2011Fi данни</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_all_data_title">Забраняване на достъпа до мобилни данни</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_all_data_summary">Предотвратяване на всякакво използване на мобилни данни чрез клетъчни мрежи</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_all_wifi_title">Забраняване на достъпа до Wi\u2011Fi данни</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restrict_all_wifi_summary">Предотвратяване на всякакво използване на данни чрез Wi\u2011Fi мрежи</string>
|
||
<string name="volume_link_notification_title">Връзка мужду сила на звука при звънене и известия</string>
|
||
<string name="headset_connect_player_title">Стартиране на музикален плеър</string>
|
||
<string name="headset_connect_player_summary">Стартира музикалния плейър по подразбиране, когато включите слушалките</string>
|
||
<string name="update_recovery_title">Режим на възстановяване</string>
|
||
<string name="update_recovery_summary">Актуализиране режима на възстановяване със системните актуализации</string>
|
||
<string name="update_recovery_on_warning">ЗАБЕЛЕЖКА: Когато тази функция е активна, вашият режим за възстановяване ще бъде заменен с включения в текущата версия на операционната система.\n\nВашият режим за възстановяване ще се актуализира заедно с надгражданията на вашата система, за да се гарантира съвместимост с бъдещи версии.\n\nИскате ли да активирате тази функция?</string>
|
||
<string name="update_recovery_off_warning">ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато тази функция е забранена, вашият режим за възстановяване няма да бъде актуализиран с актуализациите на операционната система.\n\nБъдещи актуализации на операционната система не могат да се инсталират с остарели или потребителски режими за възстановяване.\n\nНаистина ли искате да забраните тази функция?</string>
|
||
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Двукратно почукване за заспиване</string>
|
||
<string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Двукратно почукване върху лентата на състоянието изключва на дисплея</string>
|
||
<string name="sim_enabler_summary"><xliff:g id="displayName">%1$s </xliff:g> е <xliff:g id="status" example="disabled">%2$s </xliff:g></string>
|
||
<string name="sim_enabled">активирана</string>
|
||
<string name="sim_disabled">деактивирана</string>
|
||
<string name="sim_missing">липсва или е повредена</string>
|
||
<string name="sim_enabler_need_disable_sim">СИМ картата ще бъде дезактивирана. Искате ли да продължите?</string>
|
||
<string name="sim_enabler_will_disable_sim_title">Внимание</string>
|
||
<string name="sim_enabler_need_switch_data_service">Тази СИМ карта ще бъде деактивирана и СИМ карта <xliff:g id="slotid">%1$s </xliff:g> ще бъде използвана за пренос на данни. Наистина ли искате да продължите?</string>
|
||
<string name="sim_enabler_airplane_on">Не може да бъде изпълнена тази операция, докато самолетния режим е включен.</string>
|
||
<string name="sim_enabler_in_call">Не може да изпълни операцията докато в разговор.</string>
|
||
<string name="sim_enabler_both_inactive">Не може да забраните всички СИМ карти</string>
|
||
<string name="sim_enabler_enabling">Активиране\u2026</string>
|
||
<string name="sim_enabler_disabling">Деактивиране\u2026</string>
|
||
<string name="sub_activate_success">СИМ картата е активирана.</string>
|
||
<string name="sub_activate_failed">Активирането е неуспешно.</string>
|
||
<string name="sub_deactivate_success">СИМ картата е деактивирана.</string>
|
||
<string name="sub_deactivate_failed">Неуспешно дезактивиране.</string>
|
||
<string name="maximum_head_level">Глава: %1$s W/kg</string>
|
||
<string name="maximum_body_level">Тяло: %1$s W/kg</string>
|
||
<string name="ic_code_model">Модел: %1$s</string>
|
||
<string name="ic_code_full">IC: %1$s</string>
|
||
<string name="shortcut_carrier_title">Мрежови оператори</string>
|
||
<string name="burnin_protection_title">Защита на екрана от прегаряне</string>
|
||
<string name="burnin_protection_summary">Периодично преместете елементи, които постоянно се показват на екрана, за да избегнете изгарянето на екрана в тази област</string>
|
||
</resources>
|