79 lines
7.2 KiB
XML
79 lines
7.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
~ Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
||
~
|
||
~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||
~ modification, are permitted provided that the following conditions are
|
||
~ met:
|
||
~ Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||
~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||
~ Redistributions in binary form must reproduce the above
|
||
~ copyright notice, this list of conditions and the following
|
||
~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
|
||
~ with the distribution.
|
||
~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
|
||
~ contributors may be used to endorse or promote products derived
|
||
~ from this software without specific prior written permission.
|
||
~
|
||
~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
|
||
~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
||
~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
|
||
~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
|
||
~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||
~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||
~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
|
||
~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
|
||
~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
|
||
~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
|
||
~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||
~
|
||
-->
|
||
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
|
||
<resources>
|
||
<string name="callFailed_no_circuit_avail">Нема мреже</string>
|
||
<string name="callFailed_network_out_of_order">Мрежа је ван функције</string>
|
||
<string name="callFailed_no_route_to_destination">Нема путање до одредишта</string>
|
||
<string name="callFailed_channel_unacceptable">Канал је неприхватљив</string>
|
||
<string name="callFailed_operator_determined_barring">Оператер је доделио забрану</string>
|
||
<string name="callFailed_normal">Нормално прекидање позива</string>
|
||
<string name="callFailed_no_user_responding">Корисник не одговара</string>
|
||
<string name="callFailed_no_answer_from_user">Корисник је обавештен, али нема одговора</string>
|
||
<string name="callFailed_call_rejected">Позив је одбијен</string>
|
||
<string name="callFailed_number_changed">Број је промењен</string>
|
||
<string name="callFailed_preemption">Прекид</string>
|
||
<string name="callFailed_destination_out_of_order">Одредиште је ван функције</string>
|
||
<string name="callFailed_invalid_number_format">Неисправан формат броја (непотпун број)</string>
|
||
<string name="callFailed_facility_rejected">Објекат је одбијен</string>
|
||
<string name="callFailed_resp_to_status_enquiry">Одговор на УПИТ О СТАТУСУ</string>
|
||
<string name="callFailed_normal_unspecified">Нормално</string>
|
||
<string name="callFailed_tempopary_failure">Привремена грешка</string>
|
||
<string name="callFailed_switching_equipment_congestion">Преоптерећење опреме</string>
|
||
<string name="callFailed_access_information_discarded">Подаци о приступу су одбачени</string>
|
||
<string name="callFailed_requested_circuit_or_channel_not_available">Захтевани оквир или канал није доступан</string>
|
||
<string name="callFailed_resources_unavailable_or_unspecified">Ресурси су недоступни или неодређени</string>
|
||
<string name="callFailed_QOS_unavailable">Квалитет услуга је недоступан</string>
|
||
<string name="callFailed_requested_facility_not_subscribed">Захтевани објекат није претплаћен</string>
|
||
<string name="callFailed_incoming_calls_barred_within_CUG">Долазни позиви су забрањени унутар CUG-а</string>
|
||
<string name="callFailed_bearer_capability_not_authorized">Могућности оператера нису ауторизоване</string>
|
||
<string name="callFailed_bearer_capability_unavailable">Могућности оператера тренутно нису доступне</string>
|
||
<string name="callFailed_service_option_not_available">Услуга или опција није доступна</string>
|
||
<string name="callFailed_bearer_service_not_implemented">Услуге оператера нису реализоване</string>
|
||
<string name="callFailed_requested_facility_not_implemented">Захтевани објекат није реализован</string>
|
||
<string name="callFailed_only_digital_information_bearer_available">Доступна је само ограничена могућност преноса дигиталних података</string>
|
||
<string name="callFailed_service_or_option_not_implemented">Услуга или опција није реализована</string>
|
||
<string name="callFailed_invalid_transaction_identifier">Неисправна вредност идентификатора трансакције</string>
|
||
<string name="callFailed_user_not_member_of_CUG">Корисник није члан CUG-а</string>
|
||
<string name="callFailed_incompatible_destination">Некомпатибилно одредиште</string>
|
||
<string name="callFailed_invalid_transit_NW_selection">Неисправан избор транзитне мреже</string>
|
||
<string name="callFailed_semantically_incorrect_message">Семантички неисправна порука</string>
|
||
<string name="callFailed_invalid_mandatory_information">Неисправне обавезне информације</string>
|
||
<string name="callFailed_message_type_non_implemented">Тип поруке не постоји или није реализован</string>
|
||
<string name="callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state">Тип поруке није компатибилан са стањем протокола</string>
|
||
<string name="callFailed_information_element_non_existent">Информациони елемент не постоји или није реализован</string>
|
||
<string name="callFailed_conditional_IE_error">Условна IE грешка</string>
|
||
<string name="callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state">Порука није компатибилна са стањем протокола</string>
|
||
<string name="callFailed_recovery_on_timer_expired">Враћање по истеку тајмера</string>
|
||
<string name="callFailed_protocol_error_unspecified">Грешка протокола</string>
|
||
<string name="callFailed_interworking_unspecified">Подешавања преноса података не одговарају</string>
|
||
<string name="callFailed_non_selected_user_clearing">Прекидање неизабраних корисника</string>
|
||
</resources>
|