59 lines
3.9 KiB
XML
59 lines
3.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
|
|
~
|
|
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
~ you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
~ You may obtain a copy of the License at
|
|
~
|
|
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
~
|
|
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
~ See the License for the specific language governing permissions and
|
|
~ limitations under the License
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="dialpad_star_number">*</string>
|
|
<string name="dialpad_pound_number">#</string>
|
|
<string name="dialpad_0_letters">+</string>
|
|
<string name="dialpad_2_letters">ABC</string>
|
|
<string name="dialpad_3_letters">DEF</string>
|
|
<string name="dialpad_4_letters">GHI</string>
|
|
<string name="dialpad_5_letters">JKL</string>
|
|
<string name="dialpad_6_letters">MNO</string>
|
|
<string name="dialpad_7_letters">PQRS</string>
|
|
<string name="dialpad_8_letters">TUV</string>
|
|
<string name="dialpad_9_letters">WXYZ</string>
|
|
<string name="description_dialpad_overflow">Àteras optziones</string>
|
|
<string name="description_delete_button">ispàtziu in segus</string>
|
|
<string name="description_image_button_plus">prus</string>
|
|
<string name="description_voicemail_button">segreteria telefònica</string>
|
|
<string name="default_notification_description">Sonu predefinidu (<xliff:g id="default_sound_title">%1$s</xliff:g>)</string>
|
|
<string name="callFailed_userBusy">Lìnia ocupada</string>
|
|
<string name="callFailed_congestion">Rete ocupada</string>
|
|
<string name="callFailed_timedOut">Peruna risposta, agabbadu su tempus</string>
|
|
<string name="callFailed_server_unreachable">Non faghet a si collegare cun su serbidore</string>
|
|
<string name="callFailed_number_unreachable">Non faghet a cuntatare su nùmeru</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_credentials">Nùmene de utente o crae non curretos</string>
|
|
<string name="callFailed_out_of_network">In foras\u2011de\u2011mutida de rete</string>
|
|
<string name="callFailed_server_error">Errore de su serbidore. Torra·bi a proare.</string>
|
|
<string name="callFailed_noSignal">Perunu signale</string>
|
|
<string name="callFailed_limitExceeded">Lìmite ACM coladu</string>
|
|
<string name="callFailed_powerOff">Ràdiu istudada</string>
|
|
<string name="callFailed_simError">Peruna SIM o errore de SIM</string>
|
|
<string name="callFailed_outOfService">Rete tzellulare no a disponimentu</string>
|
|
<string name="callFailed_fdn_only">Is mutidas in essida sunt limitadas dae FDN.</string>
|
|
<string name="callFailed_dialToUssd">Sa rechesta DIAL est modificada a rechesta USSD.</string>
|
|
<string name="callFailed_dialToSs">Sa rechesta DIAL est modificada a rechesta SS.</string>
|
|
<string name="callFailed_dialToDial">Rechesta DIAL est modificada a DIAL cun nùmeru diferente.</string>
|
|
<string name="callFailed_cb_enabled">Non faghet a fàghere mutidas in essida cando est ativadu su lìmite de mutidas.</string>
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted">Mutidas limitadas dae su controllu de atzessu.</string>
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted_emergency">Mutidas de emergèntzia limitadas dae su controllu de is atzessos.</string>
|
|
<string name="callFailed_dsac_restricted_normal">Mutidas normales limitadas dae controllu de atzessu.</string>
|
|
<string name="callFailed_unobtainable_number">Nùmeru non bàlidu</string>
|
|
<string name="incall_error_missing_voicemail_number">Nùmeru de segreteria disconnotu.</string>
|
|
<string name="ringtone_silent">Perunu</string>
|
|
<string name="ringtone_unknown">Tonu de mutida disconnotu</string>
|
|
</resources>
|