android_mt6572_jiabo/packages/apps/PhoneCommon/res/values-gd/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

66 lines
4.9 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="dialpad_star_number">*</string>
<string name="dialpad_pound_number">#</string>
<string name="dialpad_0_letters">+</string>
<string name="dialpad_2_letters">ABC</string>
<string name="dialpad_3_letters">DEF</string>
<string name="dialpad_4_letters">GHI</string>
<string name="dialpad_5_letters">JKL</string>
<string name="dialpad_6_letters">MNO</string>
<string name="dialpad_7_letters">PQRS</string>
<string name="dialpad_8_letters">TUV</string>
<string name="dialpad_9_letters">WXYZ</string>
<string name="description_dialpad_overflow">More options</string>
<string name="description_delete_button">backspace</string>
<string name="description_image_button_plus">plus</string>
<string name="description_voicemail_button">post-gutha</string>
<string name="default_notification_description">An fhuaim bhunaiteach (<xliff:g id="default_sound_title">%1$s</xliff:g>)</string>
<string name="callFailed_userBusy">Tha an loidhne trang</string>
<string name="callFailed_congestion">Tha an lìonra trang</string>
<string name="callFailed_timedOut">Gun fhreagairt, dhfhalbh an ùine air</string>
<string name="callFailed_server_unreachable">Cha ruig sinn am frithealaiche</string>
<string name="callFailed_number_unreachable">Cha ruig sinn an àireamh</string>
<string name="callFailed_invalid_credentials">Chan eil an t-ainm-cleachdaiche no chan eil am facal-faire mar bu chòir</string>
<string name="callFailed_out_of_network">Gairm le lìonra cèin</string>
<string name="callFailed_server_error">Mearachd frithealaiche. Feuch ris a-rithist an ceann greis.</string>
<string name="callFailed_noSignal">Gun siognail</string>
<string name="callFailed_limitExceeded">Seachad air crìoch ACM</string>
<string name="callFailed_powerOff">Tha an rèidio dheth</string>
<string name="callFailed_simError">Gun SIM no mearachd SIM</string>
<string name="callFailed_outOfService">Chan eil lìonra mobile ri làimh</string>
<string name="callFailed_fdn_only">Chaidh gairmean a-mach a chuingeachadh le àireamhan daithealaidh socraichte.</string>
<string name="callFailed_dialToUssd">Chaidh iarrtas USSD a dhèanamh dhen iarrtas DIAL.</string>
<string name="callFailed_dialToSs">Chaidh iarrtas SS a dhèanamh dhen iarrtas DIAL.</string>
<string name="callFailed_dialToDial">Chaidh iarrtas DIAL le àireamh eile a dhèanamh dhen iarrtas DIAL.</string>
<string name="callFailed_cb_enabled">Chan urrainn dhut gairm a chur fhad s a tha bacadh nan gairmean air.</string>
<string name="callFailed_dsac_restricted">Tha gairmean cuingichte le smachd air inntrigeadh.</string>
<string name="callFailed_dsac_restricted_emergency">Tha gairmean-èiginn cuingichte le smachd air inntrigeadh.</string>
<string name="callFailed_dsac_restricted_normal">Tha gairmean àbhaisteach cuingichte le smachd air inntrigeadh.</string>
<string name="callFailed_unobtainable_number">Àireamh mhì-dhligheach</string>
<string name="incall_error_missing_voicemail_number">Chan eil fios dè àireamh a phuist-ghutha.</string>
<string name="callFailed_video_call_tty_enabled">Chan urrainn dhut gairm video a dhèanamh fhad s a tha am fònadh teacsa an comas.</string>
<string name="callEnded_pulled">Chaidh a ghairm a shìneadh air adhart gu uidheam eile.</string>
<string name="ringtone_silent">Gun seirm</string>
<string name="ringtone_unknown">Seirm nach aithne dhuinn</string>
<string name="to_hint">1111:to;sip:abby@example.com:bcc;sip:bill@example.com:cc;</string>
<string name="callFailed_maximum_reached">Tha a h-uile loidhne trang. Airson gairm a dhèanamh, cuir crìoch air tè de na gairmean air an uidheam seo no air far dhe na h-uidheaman eile agad.</string>
<string name="callFailed_data_disabled">Thàinig a ghairm gu crìoch air sgàth s gun deach an dàta mobile a chur à comas.</string>
<string name="callFailed_data_limit_reached_description">Thàinig a ghairm gu crìoch on a ràinig thu crìoch an dàta mobile.</string>
<string name="callFailed_data_limit_reached">Ràinig thu crìoch an dàta. Thàinig a ghairm gu crìoch.</string>
</resources>