79 lines
6.3 KiB
XML
79 lines
6.3 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
~ Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
|
~
|
|
~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
~ modification, are permitted provided that the following conditions are
|
|
~ met:
|
|
~ Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
~ Redistributions in binary form must reproduce the above
|
|
~ copyright notice, this list of conditions and the following
|
|
~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
|
|
~ with the distribution.
|
|
~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
|
|
~ contributors may be used to endorse or promote products derived
|
|
~ from this software without specific prior written permission.
|
|
~
|
|
~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
|
|
~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
|
~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
|
|
~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
|
|
~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
|
~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
|
~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
|
|
~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
|
|
~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
|
|
~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
|
|
~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
|
~
|
|
-->
|
|
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
|
|
<resources>
|
|
<string name="callFailed_no_circuit_avail">Ez dago zirkuiturik eskuragarri</string>
|
|
<string name="callFailed_network_out_of_order">Sarea ez dabil</string>
|
|
<string name="callFailed_no_route_to_destination">Ez dago ibilbiderik helburura</string>
|
|
<string name="callFailed_channel_unacceptable">Kanal onartezina</string>
|
|
<string name="callFailed_operator_determined_barring">Operadoreak ezarritako traba</string>
|
|
<string name="callFailed_normal">Dei garbiketa normala</string>
|
|
<string name="callFailed_no_user_responding">Erabiltzaileak ez du erantzuten</string>
|
|
<string name="callFailed_no_answer_from_user">Erabiltzaileari abisua, erantzunik ez</string>
|
|
<string name="callFailed_call_rejected">Deia ukatu da</string>
|
|
<string name="callFailed_number_changed">Zenbakia aldatu da</string>
|
|
<string name="callFailed_preemption">Lehentasunezko harpidetza-eskubidea</string>
|
|
<string name="callFailed_destination_out_of_order">Helburua ez dabil</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_number_format">Zenbaki formatu baliogabea (zenbakia ez dago osorik)</string>
|
|
<string name="callFailed_facility_rejected">Zerbitzua ukatu da</string>
|
|
<string name="callFailed_resp_to_status_enquiry">EGOERA KONTSULTAri erantzuna</string>
|
|
<string name="callFailed_normal_unspecified">Normala, zehaztu gabea</string>
|
|
<string name="callFailed_tempopary_failure">Une bateko hutsa</string>
|
|
<string name="callFailed_switching_equipment_congestion">Ekipamenduaren itotzea kommutatzen</string>
|
|
<string name="callFailed_access_information_discarded">Sarbide informazioa baztertu da</string>
|
|
<string name="callFailed_requested_circuit_or_channel_not_available">Eskatutako zirkuitua/kanala ez dago eskuragarri</string>
|
|
<string name="callFailed_resources_unavailable_or_unspecified">Baliabideak falta dira edo zehaztu gabe daude</string>
|
|
<string name="callFailed_QOS_unavailable">Zerbitzu kalitatea ez dago eskuragarri</string>
|
|
<string name="callFailed_requested_facility_not_subscribed">Eskatutako zerbitzua ez dago harpidetuta</string>
|
|
<string name="callFailed_incoming_calls_barred_within_CUG">Jasotako deiak CUG bidez trabatuta</string>
|
|
<string name="callFailed_bearer_capability_not_authorized">Eramaile gaitasuna ez dago baimenduta</string>
|
|
<string name="callFailed_bearer_capability_unavailable">Eramaile gaitasuna ez dago orain eskuragarri</string>
|
|
<string name="callFailed_service_option_not_available">Zerbitzua edo aukera ez dago eskuragarri edo zehaztu gabe dago</string>
|
|
<string name="callFailed_bearer_service_not_implemented">Eramaile zerbitzua ez da inplementatu</string>
|
|
<string name="callFailed_requested_facility_not_implemented">Eskatutako zerbitzua ez dago inplementatuta</string>
|
|
<string name="callFailed_only_digital_information_bearer_available">Murriztutako informazio digitalaren eramaile gaitasuna besterik ez dago eskuragarri</string>
|
|
<string name="callFailed_service_or_option_not_implemented">Zerbitzua edo aukera ez dago inplementatuta edo zehaztu gabe dago</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_transaction_identifier">Transakzioaren identifikatzaile balio baliogabea</string>
|
|
<string name="callFailed_user_not_member_of_CUG">Erabiltzailea ez da CUG kidea</string>
|
|
<string name="callFailed_incompatible_destination">Helburu bateraezina</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_transit_NW_selection">Iragate sare hautaketa baliogabea</string>
|
|
<string name="callFailed_semantically_incorrect_message">Mezua semantikoki okerra da</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_mandatory_information">Baliogabeko ezinbesteko informazioa</string>
|
|
<string name="callFailed_message_type_non_implemented">Mezu mota ez dago edo ez da inplementatu</string>
|
|
<string name="callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state">Mezu mota ez da bateragarria protokoloaren egoerarekin</string>
|
|
<string name="callFailed_information_element_non_existent">Informazio elementua ez dago edo ez da inplementatu</string>
|
|
<string name="callFailed_conditional_IE_error">Baldintzapeko IE errorea</string>
|
|
<string name="callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state">Mezua ez da bateragarria protokoloaren egoerarekin</string>
|
|
<string name="callFailed_recovery_on_timer_expired">Berreskuratu denbora agortzean</string>
|
|
<string name="callFailed_protocol_error_unspecified">Protokoloaren errorea, zehaztu gabea</string>
|
|
<string name="callFailed_interworking_unspecified">Interworking, zehaztu gabea</string>
|
|
<string name="callFailed_non_selected_user_clearing">Aukeratu gabeko erabiltzaile garbiketa</string>
|
|
</resources>
|