79 lines
7.8 KiB
XML
79 lines
7.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
~ Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
||
~
|
||
~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
||
~ modification, are permitted provided that the following conditions are
|
||
~ met:
|
||
~ Redistributions of source code must retain the above copyright
|
||
~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
||
~ Redistributions in binary form must reproduce the above
|
||
~ copyright notice, this list of conditions and the following
|
||
~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
|
||
~ with the distribution.
|
||
~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
|
||
~ contributors may be used to endorse or promote products derived
|
||
~ from this software without specific prior written permission.
|
||
~
|
||
~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
|
||
~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
||
~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
|
||
~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
|
||
~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
||
~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
||
~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
|
||
~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
|
||
~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
|
||
~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
|
||
~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||
~
|
||
-->
|
||
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
|
||
<resources>
|
||
<string name="callFailed_no_circuit_avail">Δεν υπάρχει διαθέσιμο κύκλωμα</string>
|
||
<string name="callFailed_network_out_of_order">Δίκτυο εκτός λειτουργίας</string>
|
||
<string name="callFailed_no_route_to_destination">Δεν υπάρχει διαδρομή προς τον προορισμό</string>
|
||
<string name="callFailed_channel_unacceptable">Μη αποδεκτό κανάλι</string>
|
||
<string name="callFailed_operator_determined_barring">Ο φορέας καθόρισε φραγή</string>
|
||
<string name="callFailed_normal">Κανονική κλήση εκκαθάρισης</string>
|
||
<string name="callFailed_no_user_responding">Κανένας χρήστης δεν ανταποκρίνεται</string>
|
||
<string name="callFailed_no_answer_from_user">Ειδοποίηση χρήστη, καμία απάντηση</string>
|
||
<string name="callFailed_call_rejected">Η κλήση απορρίφθηκε</string>
|
||
<string name="callFailed_number_changed">Ο αριθμός άλλαξε</string>
|
||
<string name="callFailed_preemption">Προτίμηση</string>
|
||
<string name="callFailed_destination_out_of_order">Προορισμός εκτός λειτουργίας</string>
|
||
<string name="callFailed_invalid_number_format">Μη έγκυρη μορφή αριθμού (ημιτελής αριθμός)</string>
|
||
<string name="callFailed_facility_rejected">Η εγκατάσταση απορρίφθηκε</string>
|
||
<string name="callFailed_resp_to_status_enquiry">Απάντηση σε ΕΡΩΤΗΜΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ</string>
|
||
<string name="callFailed_normal_unspecified">Κανονική, απροσδιόριστο</string>
|
||
<string name="callFailed_tempopary_failure">Προσωρινή αποτυχία</string>
|
||
<string name="callFailed_switching_equipment_congestion">Εναλλαγή εξοπλισμού συμφόρησης</string>
|
||
<string name="callFailed_access_information_discarded">Η πρόσβαση σε πληροφορίες απορρίφθηκε</string>
|
||
<string name="callFailed_requested_circuit_or_channel_not_available">Το ζητούμενο κύκλωμα/κανάλι δεν είναι διαθέσιμο</string>
|
||
<string name="callFailed_resources_unavailable_or_unspecified">Οι πόροι δεν είναι διαθέσιμοι ή δεν έχουν καθοριστεί</string>
|
||
<string name="callFailed_QOS_unavailable">Η ποιότητα των υπηρεσιών δεν είναι διαθέσιμη</string>
|
||
<string name="callFailed_requested_facility_not_subscribed">Η ζητούμενη εγκατάσταση δεν εγγράφηκε</string>
|
||
<string name="callFailed_incoming_calls_barred_within_CUG">Οι εισερχόμενες κλήσεις φράχθηκαν εντός του CUG</string>
|
||
<string name="callFailed_bearer_capability_not_authorized">Η ικανότητα του φορέα δεν επιτράπηκε</string>
|
||
<string name="callFailed_bearer_capability_unavailable">Η ικανότητα του φορέα δεν είναι διαθέσιμη προς το παρόν</string>
|
||
<string name="callFailed_service_option_not_available">Η υπηρεσία ή επιλογή δεν είναι διαθέσιμη ή δεν έχει καθοριστεί</string>
|
||
<string name="callFailed_bearer_service_not_implemented">Η υπηρεσία στον φορέα δεν έχει υλοποιηθεί</string>
|
||
<string name="callFailed_requested_facility_not_implemented">Η ζητούμενη εγκατάσταση δεν έχει υλοποιηθεί</string>
|
||
<string name="callFailed_only_digital_information_bearer_available">Μόνο οι περιορισμένες ψηφιακές πληροφορίες φορέα είναι διαθέσιμες</string>
|
||
<string name="callFailed_service_or_option_not_implemented">Η υπηρεσία ή επιλογή δεν εφαρμόστηκε ή δεν έχει καθοριστεί</string>
|
||
<string name="callFailed_invalid_transaction_identifier">Μη έγκυρη αξία αναγνωριστικού συναλλαγής</string>
|
||
<string name="callFailed_user_not_member_of_CUG">Ο χρήστης δεν είναι μέλος του CUG</string>
|
||
<string name="callFailed_incompatible_destination">Ασύμβατος προορισμός</string>
|
||
<string name="callFailed_invalid_transit_NW_selection">Μη έγκυρη μετακόμιση επιλογής δικτύου</string>
|
||
<string name="callFailed_semantically_incorrect_message">Σημασιολογικά εσφαλμένο μήνυμα</string>
|
||
<string name="callFailed_invalid_mandatory_information">Μη έγκυρες επιτακτικές υποχρεωτικές πληροφορίες</string>
|
||
<string name="callFailed_message_type_non_implemented">Ο τύπος μηνύματος είναι ανύπαρκτος ή δεν εφαρμόστηκε</string>
|
||
<string name="callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state">Ο τύπος μηνύματος δεν είναι συμβατός με την κατάσταση πρωτόκολλου</string>
|
||
<string name="callFailed_information_element_non_existent">Δεν υπάρχουν στοιχεία πληροφοριών ή δεν έχουν εφαρμοστεί</string>
|
||
<string name="callFailed_conditional_IE_error">Υπό όρους IE λάθος</string>
|
||
<string name="callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state">Ο τύπος μηνύματος δεν είναι συμβατός με την κατάσταση πρωτόκολλου</string>
|
||
<string name="callFailed_recovery_on_timer_expired">Recovery μετά τη λήξη του χρονόμετρου</string>
|
||
<string name="callFailed_protocol_error_unspecified">Σφάλμα πρωτοκόλλου, απροσδιόριστο</string>
|
||
<string name="callFailed_interworking_unspecified">Συνεργαζομένων τουριστικών, απροσδιόριστο</string>
|
||
<string name="callFailed_non_selected_user_clearing">Εκκαθάριση μη επιλεγμένου χρήστη</string>
|
||
</resources>
|