79 lines
6.2 KiB
XML
79 lines
6.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
~ Copyright (c) 2016, The Linux Foundation. All rights reserved.
|
|
~
|
|
~ Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
~ modification, are permitted provided that the following conditions are
|
|
~ met:
|
|
~ Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
~ notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
~ Redistributions in binary form must reproduce the above
|
|
~ copyright notice, this list of conditions and the following
|
|
~ disclaimer in the documentation and/or other materials provided
|
|
~ with the distribution.
|
|
~ Neither the name of The Linux Foundation nor the names of its
|
|
~ contributors may be used to endorse or promote products derived
|
|
~ from this software without specific prior written permission.
|
|
~
|
|
~ THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
|
|
~ WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
|
~ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT
|
|
~ ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
|
|
~ BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
|
|
~ CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
|
|
~ SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
|
|
~ BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
|
|
~ WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
|
|
~ OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
|
|
~ IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
|
~
|
|
-->
|
|
<!-- The xml contains Qti specific resource strings neede for any value added features. -->
|
|
<resources>
|
|
<string name="callFailed_no_circuit_avail">Netwerk nie beskikbaar nie</string>
|
|
<string name="callFailed_network_out_of_order">Netwerk buite werking</string>
|
|
<string name="callFailed_no_route_to_destination">Geen roete na bestemming</string>
|
|
<string name="callFailed_channel_unacceptable">Kanaal onaanvaarbar</string>
|
|
<string name="callFailed_operator_determined_barring">Geblokkeer deur verskaffer</string>
|
|
<string name="callFailed_normal">Oproep beëindig</string>
|
|
<string name="callFailed_no_user_responding">Geen antwoort</string>
|
|
<string name="callFailed_no_answer_from_user">Geen antwoord</string>
|
|
<string name="callFailed_call_rejected">Oproep verwerp</string>
|
|
<string name="callFailed_number_changed">Nommer verander</string>
|
|
<string name="callFailed_preemption">Lyn beset</string>
|
|
<string name="callFailed_destination_out_of_order">Bestemming buite werking</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_number_format">Ongeldige nommerformaat (onvolledige nommer)</string>
|
|
<string name="callFailed_facility_rejected">Fasiliteit verwerp</string>
|
|
<string name="callFailed_resp_to_status_enquiry">Antwoord op STATUS VRAAG</string>
|
|
<string name="callFailed_normal_unspecified">Normaal, ongespesifiseer</string>
|
|
<string name="callFailed_tempopary_failure">Tydelike mislukking</string>
|
|
<string name="callFailed_switching_equipment_congestion">Skakel toerusting opeenhoping</string>
|
|
<string name="callFailed_access_information_discarded">Toegang inligting verwyder</string>
|
|
<string name="callFailed_requested_circuit_or_channel_not_available">Aangevraagde kanaal nie beskikbaar nie</string>
|
|
<string name="callFailed_resources_unavailable_or_unspecified">Hulpbronne onbeskikbaar of ongespesifiseer</string>
|
|
<string name="callFailed_QOS_unavailable">Kwaliteit van diens onbeskikbaar</string>
|
|
<string name="callFailed_requested_facility_not_subscribed">Aangevraade fasiliteit nie ingeteken nie</string>
|
|
<string name="callFailed_incoming_calls_barred_within_CUG">Inkomende oproepe is blokeer binne die CUG</string>
|
|
<string name="callFailed_bearer_capability_not_authorized">Ampsdraer vermoë nie gemagtig</string>
|
|
<string name="callFailed_bearer_capability_unavailable">Ampsdraer vermoë nie tans beskikbaar</string>
|
|
<string name="callFailed_service_option_not_available">Diens of opsie nie beskikbaar nie of ongespesifiseer</string>
|
|
<string name="callFailed_bearer_service_not_implemented">Netwerkdiens nie geïmplementeer nie</string>
|
|
<string name="callFailed_requested_facility_not_implemented">Aangevrade fasiliteit nie geïmplementeer nie</string>
|
|
<string name="callFailed_only_digital_information_bearer_available">Slegs beperkte digitale inligting draervermoë is beskikbaar</string>
|
|
<string name="callFailed_service_or_option_not_implemented">Diens of opsie nie geïmplementeer nie of ongespesifiseer</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_transaction_identifier">Ongeldige transaksie geïdentifiseerde waarde</string>
|
|
<string name="callFailed_user_not_member_of_CUG">Gebruiker is nie \'n lid van CUG nie</string>
|
|
<string name="callFailed_incompatible_destination">Onversoenbare bestemming</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_transit_NW_selection">Ongeldige transito netwerk seleksie</string>
|
|
<string name="callFailed_semantically_incorrect_message">Semanties verkeerde boodskap</string>
|
|
<string name="callFailed_invalid_mandatory_information">Ongeldige verpligte inligting</string>
|
|
<string name="callFailed_message_type_non_implemented">Boodskap tipe bestaan nie of nie geïmplementeer nie</string>
|
|
<string name="callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state">Boodskap tipe nie versoenbaar met protokol status nie</string>
|
|
<string name="callFailed_information_element_non_existent">Inligtings element bestaan nie of nie geïmplementeer nie</string>
|
|
<string name="callFailed_conditional_IE_error">Voorwaardelike IE fout</string>
|
|
<string name="callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state">Boodskap onversoenbaar met protokolstatus</string>
|
|
<string name="callFailed_recovery_on_timer_expired">Herstel op tydhouer verstryking</string>
|
|
<string name="callFailed_protocol_error_unspecified">Protokolfout, ongespesifiseer</string>
|
|
<string name="callFailed_interworking_unspecified">Samewerking, ongespesifiseer</string>
|
|
<string name="callFailed_non_selected_user_clearing">Nie geselekteerde gebruiker opruiming</string>
|
|
</resources>
|