44 lines
3.4 KiB
XML
44 lines
3.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="app_name">Gwasanaeth NFC</string>
|
|
<string name="nfcUserLabel">NFC</string>
|
|
<string name="accessibility_nfc_enabled">Galluogwyd NFC.</string>
|
|
<string name="tap_to_beam">Tapia i belydru</string>
|
|
<string name="beam_progress">Pelydr i mewn...</string>
|
|
<string name="beam_outgoing">Yn pelydru...</string>
|
|
<string name="beam_complete">Pelydr yn gyflawn</string>
|
|
<string name="beam_failed">Pelydr ddim yn gyflawn</string>
|
|
<string name="beam_canceled">Diddymwyd y pelydru</string>
|
|
<string name="cancel">Diddymu</string>
|
|
<string name="beam_tap_to_view">Tapia i weld</string>
|
|
<string name="beam_handover_not_supported">Dyw dyfais y derbynnydd ddim yn cefnogi trosglwyddo ffeiliau mawr trwy belydru.</string>
|
|
<string name="beam_try_again">Rho\'r dyfeisiau wrth ei gilydd eto</string>
|
|
<string name="beam_busy">Mae\'r pelydr yn brysur ar hyn o bryd. Rho gynnig arall arni pan fydd y trosglwyddiad ar waith wedi\'i gwblhau.</string>
|
|
<string name="device">dyfais</string>
|
|
<string name="connecting_peripheral">Yn cysylltu <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="connected_peripheral">Wedi cysylltu <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="connect_peripheral_failed">Methwyd â chysylltu <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="disconnecting_peripheral">Yn datgysylltu <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="disconnected_peripheral">Datgyslltwyd <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="pairing_peripheral">Yn paru â <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="pairing_peripheral_failed">Methwyd â pharu <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="failed_to_enable_bt">Methwyd â galluogi Bluetooth</string>
|
|
<string name="confirm_pairing">Wyt ti\'n siŵr dy fod eisiau paru â\'r ddyfais Bluetooth <xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g>?</string>
|
|
<string name="pair_yes">Iawn</string>
|
|
<string name="pair_no">Na</string>
|
|
<string name="tap_again_to_pay">Tapia eto i dalu gyda <xliff:g id="app">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="tap_again_to_complete">Tapia eto i gwblhau gyda <xliff:g id="app">%1$s</xliff:g></string>
|
|
<string name="transaction_failure">Methwyd â chwblhau\'r trosglwyddiad hwn gyda <xliff:g id="app">%1$s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="could_not_use_app">Methwyd â defnyddio <xliff:g id="ssid">%1$s</xliff:g>.</string>
|
|
<string name="pay_with">Talu gyda</string>
|
|
<string name="complete_with">Cwblhau gyda</string>
|
|
<string name="default_pay_app_removed">Tynnwyd dy ddewis gwasanaeth ar gyfer cyffwrdd a thalu. Dewis un arall?\"</string>
|
|
<string name="ask_nfc_tap">Tapia ddyfais arall i gwblhau</string>
|
|
<string name="wifi_connect">Cysylltu</string>
|
|
<string name="status_unable_to_connect">Methu â chysylltu â\'r rhwydwaith</string>
|
|
<string name="status_wifi_connected">Wedi cysylltu</string>
|
|
<string name="title_connect_to_network">Cysylltu â\'r rhwydwaith</string>
|
|
<string name="prompt_connect_to_network">Methu â chysylltu â\'r rhwydwaith <xliff:g id="network_ssid">%1$s</xliff:g>?</string>
|
|
<string name="beam_requires_nfc_enabled">Mae ar Android Beam angen fod NFC wedi\'i alluogi. Wyt ti am ei alluogi?</string>
|
|
<string name="android_beam">Android Beam</string>
|
|
</resources>
|