179 lines
11 KiB
XML
179 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project (DvTonder)
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="unknown">Descoñecido</string>
|
|
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
|
<string name="loading_indicator">Cargando o trebello\u2026</string>
|
|
<string name="menu_done">Feito</string>
|
|
<string name="weather_0">Tornado</string>
|
|
<string name="weather_1">Tormenta tropical</string>
|
|
<string name="weather_2">Furacán</string>
|
|
<string name="weather_3">Fortes tronadas</string>
|
|
<string name="weather_4">Tronadas</string>
|
|
<string name="weather_5">Auga e neve</string>
|
|
<string name="weather_6">Choiva e auganeve</string>
|
|
<string name="weather_7">Neve e auganeve</string>
|
|
<string name="weather_8">Coriscada</string>
|
|
<string name="weather_9">Orballo</string>
|
|
<string name="weather_10">Chuvia conxelada</string>
|
|
<string name="weather_11">Chuvascos</string>
|
|
<string name="weather_12">Chuvascos</string>
|
|
<string name="weather_13">Folerpadas</string>
|
|
<string name="weather_14">Nevaradas intermitentes débiles</string>
|
|
<string name="weather_15">Xistra</string>
|
|
<string name="weather_16">Neve</string>
|
|
<string name="weather_17">Sarabia</string>
|
|
<string name="weather_18">Auganeve</string>
|
|
<string name="weather_19">Poeira</string>
|
|
<string name="weather_20">Neboento</string>
|
|
<string name="weather_21">Bretemoso</string>
|
|
<string name="weather_22">Afumado</string>
|
|
<string name="weather_23">Borrascoso</string>
|
|
<string name="weather_24">Ventoso</string>
|
|
<string name="weather_25">Frío</string>
|
|
<string name="weather_26">Nubrado</string>
|
|
<string name="weather_27">Maiormente nubrado</string>
|
|
<string name="weather_28">Maiormente nubrado</string>
|
|
<string name="weather_29">Parcialmente nubrado</string>
|
|
<string name="weather_30">Parcialmente nubrado</string>
|
|
<string name="weather_31">Despexado</string>
|
|
<string name="weather_32">Solleiro</string>
|
|
<string name="weather_33">Cuberto</string>
|
|
<string name="weather_34">Cuberto</string>
|
|
<string name="weather_35">Chuvia e sarabia</string>
|
|
<string name="weather_36">Quente</string>
|
|
<string name="weather_37">Tronos illados</string>
|
|
<string name="weather_38">Tronos ocasionais</string>
|
|
<string name="weather_39">Tronos ocasionais</string>
|
|
<string name="weather_40">Chuvias ocasionais</string>
|
|
<string name="weather_41">Forte nevarada</string>
|
|
<string name="weather_42">Fortes nevaradas ocasionais</string>
|
|
<string name="weather_43">Forte nevarada</string>
|
|
<string name="weather_44">Parcialmente nubrado</string>
|
|
<string name="weather_45">Tormentas</string>
|
|
<string name="weather_46">Neve abundante</string>
|
|
<string name="weather_47">Tormentas illadas</string>
|
|
<string name="weather_kph">kph</string>
|
|
<string name="weather_mph">mph</string>
|
|
<string name="weather_N">N</string>
|
|
<string name="weather_NE">NL</string>
|
|
<string name="weather_E">L</string>
|
|
<string name="weather_SE">SL</string>
|
|
<string name="weather_S">S</string>
|
|
<string name="weather_SW">SO</string>
|
|
<string name="weather_W">O</string>
|
|
<string name="weather_NW">NO</string>
|
|
<string name="weather_no_data">Sen datos</string>
|
|
<string name="weather_tap_to_refresh">Tocar para actualizar</string>
|
|
<string name="weather_refreshing">Actualizando</string>
|
|
<string name="weather_last_sync_just_now">Agora</string>
|
|
<string name="weather_cannot_reach_provider">Non se pode acceder a %s neste intre</string>
|
|
<string name="weather_source_not_selected">Non se seleccionou un fornecedor metereolóxico</string>
|
|
<string name="weather_tap_to_select_source">Toca para seleccionar un</string>
|
|
<string name="weather_refresh_manual">Manual</string>
|
|
<string name="weather_refresh_30min">30 minutos</string>
|
|
<string name="weather_refresh_60min">60 minutos</string>
|
|
<string name="weather_refresh_2hrs">2 horas</string>
|
|
<string name="weather_refresh_4hrs">4 horas</string>
|
|
<string name="weather_refresh_6hrs">6 horas</string>
|
|
<string name="weather_refresh_8hrs">8 horas</string>
|
|
<string name="clock_category">Reloxo e alarma</string>
|
|
<string name="weather_category">Panel do tempo</string>
|
|
<string name="calendar_category">Actividades do calendario</string>
|
|
<string name="general_category">Xeral</string>
|
|
<string name="display_category">Pantalla</string>
|
|
<string name="use_digital_clock_title">Empregar o reloxo dixital</string>
|
|
<string name="use_digital_clock_summary">Seleccionar para alternar entre o reloxo dixital e o analóxico</string>
|
|
<string name="clock_font_title">Salientar horas</string>
|
|
<string name="clock_font_minutes_title">Salientar minutos</string>
|
|
<string name="clock_font_date_title">Salientar a data e a alarma</string>
|
|
<string name="show_date_title">Amosar data</string>
|
|
<string name="show_alarm_title">Amosar a alarma seguinte</string>
|
|
<string name="clock_am_pm_title">Amosar o indicador AM/PM</string>
|
|
<string name="weather_enabled">Activado</string>
|
|
<string name="weather_enable">Amosar o tempo</string>
|
|
<string name="weather_source_title">Fonte do tempo</string>
|
|
<string name="weather_use_custom_location">Utilizar localización personalizada</string>
|
|
<string name="weather_geolocated">Xeolocalizar empregando a rede</string>
|
|
<string name="weather_custom_location_dialog_title">Inserir localización</string>
|
|
<string name="weather_custom_location_hint">Cidade, Provincia/País</string>
|
|
<string name="weather_custom_location_title">Localización</string>
|
|
<string name="weather_show_location_title">Amosar a localización</string>
|
|
<string name="weather_show_timestamp_title">Amosar data e hora</string>
|
|
<string name="weather_refresh_interval">Intervalo de actualización</string>
|
|
<string name="weather_use_metric">Utilizar métrico</string>
|
|
<string name="weather_retrieve_location_dialog_title">Non é posíbel obter a localización!</string>
|
|
<string name="weather_retrieve_location_dialog_message">A xeolocalización empregando a rede está desactivada.\n\nEstabelece unha localización ou activa a localización por rede</string>
|
|
<string name="weather_retrieve_location_dialog_enable_button">Activar</string>
|
|
<string name="weather_invert_lowhigh">Inverter as temperaturas mín./máx.</string>
|
|
<string name="weather_progress_title">Verificando a localización</string>
|
|
<string name="weather_alternate_icons_title">Empregar iconas de cores</string>
|
|
<string name="weather_alternate_icons_summary">Escoller entre as iconas predeterminadas (Cor) e as alternativas (Branco)</string>
|
|
<string name="weather_show_when_minimized_title">Amosar ao minimizar</string>
|
|
<string name="weather_show_when_minimized_summary">Amosar a previsión do tempo cando o trebello está minimizado</string>
|
|
<string name="weather_select_location">Seleccionar a localización</string>
|
|
<string name="calendar_title">Amosar a vindeira cita</string>
|
|
<string name="calendars_title">Calendarios de citas</string>
|
|
<string name="calendars_summary">Atopar citas destes calendarios</string>
|
|
<string name="calendars_none_found_summary">Non encontraronse calendarios</string>
|
|
<string name="calendar_reminders_only_title">Só recordatorios</string>
|
|
<string name="calendar_reminders_only_summary">Amosar só citas con recordatorios</string>
|
|
<string name="calendar_hide_allday_title">Agochar as citas de días completos</string>
|
|
<string name="calendar_icon_title">Icona do calendario</string>
|
|
<string name="calendar_lookahead_title">Adianto da cita</string>
|
|
<string name="calendar_show_location_title">Localización da cita</string>
|
|
<string name="calendar_show_description_title">Descrición da cita</string>
|
|
<string name="calendar_upcoming_events_category">Citas previstas</string>
|
|
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_title">Realzar citas</string>
|
|
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_summary">Realzar as citas do día actual e, despois das 20:00, tamén as do día seguinte</string>
|
|
<string name="calendar_highlight_upcoming_events_bold">Texto en grosa</string>
|
|
<string name="font_color">Cor da letra</string>
|
|
<string name="font_color_alarm">Cor da letra da alarma</string>
|
|
<string name="font_color_timestamp">Cor da letra de data</string>
|
|
<string name="font_color_calendar_details">Cor da letra para detalles</string>
|
|
<string name="background_color">Cor da letra de fondo</string>
|
|
<string name="background_transparency">Transparencia da letra de fondo</string>
|
|
<string name="calendar_lookahead_3hrs">3 horas</string>
|
|
<string name="calendar_lookahead_6hrs">6 horas</string>
|
|
<string name="calendar_lookahead_12hrs">12 horas</string>
|
|
<string name="calendar_lookahead_today">Hoxe</string>
|
|
<string name="calendar_lookahead_1day">1 día</string>
|
|
<string name="calendar_lookahead_3days">3 días</string>
|
|
<string name="calendar_lookahead_1wk">1 semana</string>
|
|
<string name="calendar_lookahead_2wks">2 semanas</string>
|
|
<string name="calendar_lookahead_4wks">4 semanas</string>
|
|
<string name="calendar_metadata_none">Non amosar</string>
|
|
<string name="calendar_metadata_first_line">Amosar a primeira liña</string>
|
|
<string name="calendar_metadata_all">Amosar todo</string>
|
|
<string name="white">Branco</string>
|
|
<string name="grey">Gris</string>
|
|
<string name="black">Negro</string>
|
|
<string name="holo_blue_light">Azul claro</string>
|
|
<string name="holo_green_light">Verde claro</string>
|
|
<string name="holo_red_light">Vermello claro</string>
|
|
<string name="holo_blue_dark">Azul escuro</string>
|
|
<string name="holo_green_dark">Verde escuro</string>
|
|
<string name="holo_red_dark">Vermello escuro</string>
|
|
<string name="holo_purple">Púrpura</string>
|
|
<string name="holo_orange_light">Laranxa claro</string>
|
|
<string name="holo_orange_dark">Laranxa escuro</string>
|
|
<string name="holo_blue_bright">Azul brillante</string>
|
|
<string name="weather_icon_set_title">Conxunto de iconas</string>
|
|
<string name="weather_icons_standard">Colorido</string>
|
|
<string name="weather_icons_monochrome">Monocromático</string>
|
|
<string name="icon_set_selection_get_more">Obter máis\u2026</string>
|
|
</resources>
|