android_mt6572_jiabo/packages/apps/FMRadio/res/values-mk-rMK/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

67 lines
5.9 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="6295623783273502721">"FM Radio"</string>
<string name="toast_station_searched" msgid="4804871039582320419">"Се пребараа достапни станици:"</string>
<string name="toast_cannot_search" msgid="8816492120732683772">"Не може да се бара достапна станица."</string>
<string name="optmenu_speaker" msgid="3726411287495057671">"Звучник"</string>
<string name="optmenu_earphone" msgid="5400875884296655508">"Слушалка"</string>
<string name="save" msgid="7204164791719833151">"Зачувај"</string>
<string name="toast_sdcard_missing" msgid="3707819946661311504">"СД-картичката недостасува!"</string>
<string name="toast_sdcard_insufficient_space" msgid="1150004976629615550">"Недоволно простор на СД-картичката!"</string>
<string name="toast_recorder_internal_error" msgid="8218803072221129182">"Се појави внатрешна грешка во снимачот!"</string>
<string name="btn_save_recording" msgid="7888937971238580699">"Зачувај"</string>
<string name="btn_discard_recording" msgid="4316913232405323087">"Отфрли"</string>
<string name="edit_recording_name_hint" msgid="3582848435650002280">"Напишете го името на датотеката тука"</string>
<string name="already_exists" msgid="3665755106404888637">"веќе постои"</string>
<string name="not_available" msgid="6709882926236090124">"Во моментов не е достапно"</string>
<string name="talk_prev_station" msgid="8940546148820098004">"Претходна станица"</string>
<string name="talk_decrease" msgid="6796562419095928389">"Намали ја фреквенцијата"</string>
<string name="talk_increase" msgid="7207549524364881559">"Зголеми ја фреквенцијата"</string>
<string name="talk_next_station" msgid="2711772562090360378">"Следна станица"</string>
<string name="talk_add_favorite" msgid="1560744966239678417">"Додај во омилени"</string>
<string name="talk_start_recording" msgid="2081128687917550957">"Започнете со снимање"</string>
<string name="more" msgid="8975740653205119861">"Повеќе"</string>
<string name="recording_tips" msgid="9013420338482370789">"Се снима…"</string>
<string name="fm_symbol" msgid="2254633383284842986">"FM"</string>
<string name="fm_turn_on" msgid="407678074231499621">"Пуштете или запрете FM radio"</string>
<string name="fm_over_start_record" msgid="2072548132520550718">"Започнете со снимање"</string>
<string name="fm_over_record_list" msgid="8958996187616432424">"Зачувани снимки"</string>
<string name="fm_station_list_menu_refresh" msgid="1351081387336325789">"Освежи"</string>
<string name="fm_no_headset_text" msgid="6831656307562812248">"За да почнете да слушате, приклучете слушалки (се користат како антена)."</string>
<string name="station_title" msgid="4027617747760605320">"Радиостаници"</string>
<string name="station_searching_tips" msgid="6970095710072278870">"Се добиваат станици"</string>
<string name="station_empty_text" msgid="6847327406626186898">"Не се најдени станици"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3225846493097986594">"М"</string>
<string name="seconds_label" msgid="3998011734682420096">"С"</string>
<string name="timer_default" msgid="8062388403825907344">"00"</string>
<string name="record_title" msgid="8695283158200902780">"Се снима"</string>
<string name="record_notification_message" msgid="4999850730062263290">"Снимање во тек"</string>
<string name="stop_record" msgid="4787351642158009287">"ПРЕКИНИ СО СНИМАЊЕ"</string>
<string name="save_dialog_title" msgid="6977508764748097072">"Зачувај ја снимката?"</string>
<string name="save_dialog_caption" msgid="8618327604827517841">"За да ги слушате снимките, отворете ја апликацијата Play Music."</string>
<string name="favorites" msgid="2732520024474501799">"Омилени"</string>
<string name="rename" msgid="1770973764866255260">"Преименувај"</string>
<string name="station_rename_hint" msgid="4291305834497293746">"Внесете име на станица"</string>
<string name="remove_favorite" msgid="3128670507986192468">"Отстрани омилени"</string>
<string name="toast_record_saved" msgid="2543677492878715874">"Снимката е зачувана"</string>
<string name="toast_record_not_saved" msgid="6526674547687611282">"Снимката не е зачувана"</string>
<string name="toast_listen" msgid="2014315478895754055">"СЛУШАЈ"</string>
<string name="toast_station_renamed" msgid="2185292052267585710">"Станицата е преименувана"</string>
</resources>