259 lines
23 KiB
XML
259 lines
23 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permission_read_attachment_label">Darllen atodiadau negeseuon ebost</string>
|
||
<string name="permission_read_attachment_desc">Mae\'n caniatáu yr ap i ddarllen dy atodiadau e-bost.</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_label">Mynediad at ddata\'r darparydd e-bost</string>
|
||
<string name="permission_access_provider_desc">Mae\'n caniatáu yr ap i gael at gronfa ddata dy e-bost, gan gynnwys negeseuon wedi eu derbyn a\'i hanfon, enwau defnyddwyr a chyfrinachau.</string>
|
||
<string name="app_name">Ebost</string>
|
||
<string name="create_action">Creu newydd</string>
|
||
<string name="quick_responses_empty_view">Dim atebion cyflym.</string>
|
||
<string name="account_settings_action">Gosodiadau cyfrif</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_inbox">Mewnflwch</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_outbox">Blwch anfon</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_drafts">Drafftiau</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_trash">Sbwriel</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_sent">Anfonwyd</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_junk">Sothach</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_starred">Serennog</string>
|
||
<string name="mailbox_name_display_unread">Heb ei ddarllen</string>
|
||
<string name="debug_title">Dadfygio</string>
|
||
<string name="mailbox_list_account_selector_combined_view">Golwg cyfunol</string>
|
||
<string name="message_compose_fwd_header_fmt">\n\n-------- Neges Gwreiddiol --------\nPwnc: <xliff:g id="subject">%1$s</xliff:g>\nOddi wrth: <xliff:g id="sender">%2$s</xliff:g>\nI: <xliff:g id="to">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="cc">%4$s</xliff:g>\n\n</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_list_title">Mewnosod ateb cyflym</string>
|
||
<string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title">Mewnosod ateb cyflym</string>
|
||
<string name="message_view_attachment_background_load">Caiff un neu\'n rhagor o atodiadau i dy neges wedi ei anfon ymlaen eu lawrlwytho cyn ei anfon.</string>
|
||
<string name="message_decode_error">Roedd gwall wrth ddadgodio\'r neges.</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_ticker">Methwyd anfon un atodiad neu fwy.</string>
|
||
<string name="forward_download_failed_title">Atodiad heb ei anfon ymlaen</string>
|
||
<string name="login_failed_ticker">Methwyd mewngofnodi <xliff:g id="account_name">%s</xliff:g>.</string>
|
||
<string name="login_failed_title">Methwyd â mewngofnodi</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_title">Creu cyfrif</string>
|
||
<string name="oauth_authentication_title">Yn gofyn am awdurdodiad</string>
|
||
<string name="sign_in_title">Mewngofnodi</string>
|
||
<string name="oauth_error_description">Methu â dilysu</string>
|
||
<string name="password_warning_label">Mae\'r cyfeiriad ebost neu gyfrinair yn anghywir.</string>
|
||
<string name="email_confirmation_label">Cyfeiriad ebost:</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_headline">Cyfrif ebost</string>
|
||
<string name="accounts_welcome">Gellir gosod dy gyfrif mewn ychydig o gamau syml. </string>
|
||
<string name="account_setup_basics_email_label">Cyfeiriad ebost</string>
|
||
<string name="or_label">NEU</string>
|
||
<string name="sign_in_with_google">Mewngofnodi gyda Google</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_password_label">CYFRINAIR</string>
|
||
<string name="password_hint">Cyfrinair</string>
|
||
<string name="signed_in_with_service_label">Wedi mewngofnodi gyda %s</string>
|
||
<string name="authentication_label">DILYSIAD</string>
|
||
<string name="add_authentication_label">Ychwanegu dilysiad</string>
|
||
<string name="clear_authentication_label">Clirio\'r dilysiad</string>
|
||
<string name="account_setup_basics_manual_setup_action">Gosod dy hun</string>
|
||
<string name="account_setup_username_password_toast">Rho gyfeiriad e-bost a chyfrinair dilys.</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_title">Cyfrif dyblyg</string>
|
||
<string name="account_duplicate_dlg_message_fmt">Mae\'r enw defnyddiwr hwn eisoes yn cael ei ddefnyddio ar gyfer y cyfrif \"<xliff:g id="duplicate">%s</xliff:g>\".
|
||
</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg">Yn cael gwybodaeth y cyfrif\u2026</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg">Yn dilysu gosodiadau\'r gweinydd\u2026</string>
|
||
<string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg">Yn dilysu gosodiadau smtp\u2026</string>
|
||
<string name="account_setup_creating_account_msg">Yn creu\'r cyfrif\u2026</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_headline">Cadarnhau\'r math o gyfrif</string>
|
||
<string name="account_setup_ab_instructions_format">Rwyt wedi dynodi bod <xliff:g id="email">%1$s</xliff:g> yn defnyddio <xliff:g id="userProtocol">%2$s</xliff:g>, ond gall y cyfrif defnyddio <xliff:g id="providerProtocol">%3$s</xliff:g></string>
|
||
<string name="account_setup_names_headline">Mae\'r cyfrif wedi\'i gysodi a negeseuon ebost ar y ffordd!</string>
|
||
<string name="account_setup_names_account_name_label">Rhoi enw i\'r cyfrif hwn (dewisol)</string>
|
||
<string name="account_setup_names_user_name_label">Dy enw (i\'w ddangos ar negeseuon rwyt yn eu hanfon)</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_headline">Math o gyfrif</string>
|
||
<string name="account_setup_account_type_instructions">Pa fath o gyfrif yw hwn?</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_headline">Gosodiadau gweinydd derbyn</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_username_label">ENW DEFNYDDIWR</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_password_label">CYFRINAIR</string>
|
||
<string name="account_setup_password_subheading">Cyfrinair</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_server_label">GWEINYDD</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_port_label">PORTH</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_label">MATH O DDIOGELWCH</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_none_label">Dim</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label"> SSL/TLS (Derbyn pob tystysgrif)</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_ssl_label">SSL/TLS</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label">STARTTLS (derbyn pob tystysgrif)</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_security_tls_label">STARTTLS</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_label">Dileu ebost o\'r gweinydd</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label">Byth</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label"> Pan rwy\'n dileu o\'r mewnflwch</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label">Rhagddodiad llwybr IMAP</string>
|
||
<string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint">Dewisol</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_headline">Gosodiadau gweinydd anfon allan</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label">GWEINYDD SMTP</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_port_label">PORTH</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_security_label">MATH O DDIOGELWCH</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_require_login_label">Angen mewngofnodi</string>
|
||
<string name="account_setup_outgoing_username_label">ENW DEFNYDDIWR</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_certificate_title">TYSTYSGRIF CLEIENT</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_select_certificate">Dewis</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_use_certificate">Defnyddio tystysgrif cleient</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_remove_certificate">Tynnu</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_no_certificate">Dim</string>
|
||
<string name="account_setup_exchange_device_id_label">ID DYFAIS SYMUDOL</string>
|
||
<string name="account_setup_options_headline">Dewisiadau cyfrif</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label">Amlder cysoni:</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never">Byth</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push">Awtomatig (Gwthio)</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min">Pob 5 munud</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min">Pob 10 munud</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min">Pob 15 munud</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min">Pob 30 munud</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour">Pob awr</string>
|
||
<string name="account_setup_options_notify_label">Rhoi gwybod imi pan mae ebost newydd</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_contacts_label">Cysoni cysyllteion o\'r cyfrif hwn</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_calendar_label">Cysoni\'r calendr o\'r cyfrif hwn</string>
|
||
<string name="account_setup_options_sync_email_label">Cysoni ebost o\'r cyfrif hwn</string>
|
||
<string name="account_setup_options_background_attachments_label">Lawrlwytho atodiadau yn awtomatig pan ar gysylltiad Wi-Fi</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_title">Methwyd â gorffen</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_label">Cysoni ebost:</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_auto">Awtomatig</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1day">Y diwrnod diwethaf</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_3days">Y tridiau diwethaf</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1week">Yr wythnos diwethaf</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_2weeks">Y pythefnos diwethaf</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_1month">Y mis diwethaf</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_all">Y cwbl</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_window_default">Defnyddio\'r cyfrif rhagosodedig</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message">Enw defnyddiwr neu gyfrinair anghywir</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title">Problem gyda gosodiadau\'r cyfrif</string>
|
||
<string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message">Cadarnha bod yr enw defnyddiwr, cyfrinair a gosodiadau\'r cyfrif yn gywir.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message">Methu â chysylltu\'n ddiogel â\'r gweinydd.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt">Methu â chysylltu\'n ddiogel â\'r gweinydd.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_required">Rhaid cael tystysgrif cleient. A wyt am gysylltu â\'r gweinydd gyda thystysgrif cleient?</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible">Mae\'r dystysgrif yn annilys neu\'n anhygyrch.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_check_credentials_message">Ymatebodd y gweinydd gyda gwall. Gwiria dy enw defnyddiwr a chyfrinair, yna rhoi cynnig arall arni.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message">Methu â chysylltu â\'r gweinydd.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt">Methu â chysylltu â\'r gweinydd.\n(<xliff:g id="error">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_tls_required">Angen TLS ond nid yw\'r gweinydd yn ei gefnogi.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_auth_required">Nid yw\'r gweinydd yn cefnogi\'r dulliau dilysu.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security">Methwyd ag agor gysylltiad â\'r gweinydd oherwydd gwall diogelwch.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_ioerror">Methwyd ag agor cysylltiad â\'r gweinydd.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported">Rhoddwyd cyfeiriad gweinydd anghywir neu mae ar y gweinydd angen fersiwn protocol na\'i chefnogir gan Ebost.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_access_denied">Nid oes gennyt ganiatâd i gysoni â\'r gweinydd hwn. Cysyllta â gweinyddwr y gweinydd am wybodaeth bellach.</string>
|
||
<string name="account_setup_security_required_title">Gweinyddiaeth rheoli o bell</string>
|
||
<string name="account_setup_security_policies_required_fmt">Mae\'r gweinydd <xliff:g id="server">%s</xliff:g> yn gofyn i ti ei ganiatáu i reoli rhai nodweddion diogelwch y ddyfais Android o bell. Wyt ti am orffen gosod y cyfrif hwn?</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported">Mae\'r gweinydd yn mynnu nodweddion diogelwch nad yw\'r ddyfais Android yn eu cefnogi, gan gynnwys <xliff:g id="error">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="disable_admin_warning">RHYBUDD: Bydd tynnu awdurdod yr ap Ebost i weinyddu dy ddyfais yn dileu\'r holl gyfrifon ebost sy\'n perthyn iddo, ynghyd a\'u ebost, cysylltiadau, digwyddiadau calendr, a data arall.</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_title">Diweddariad diogelwch</string>
|
||
<string name="account_security_dialog_content_fmt"> Mae ar <xliff:g id="account">%s</xliff:g> angen dy fod yn diweddaru dy osodiadau diogelwch.</string>
|
||
<string name="security_unsupported_ticker_fmt">Ni ellir cysoni’r cyfrif \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" oherwydd anghenion diogelwch.</string>
|
||
<string name="security_needed_ticker_fmt"> Mae ar \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" angen diweddariad gosodiadau diogelwch.
|
||
</string>
|
||
<string name="security_changed_ticker_fmt"> Mae \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" wedi newid ei osodiadau diogelwch; does dim angen camau pellach gan y defnyddiwr.
|
||
</string>
|
||
<string name="security_notification_content_update_title">Mae angen diweddariad diogelwch.</string>
|
||
<string name="security_notification_content_change_title">Mae polisïau diogelwch wedi newid.</string>
|
||
<string name="security_notification_content_unsupported_title">Ni ellir cwrdd â gofynion y polisïau diogelwch.</string>
|
||
<string name="account_security_title">Diogelwch y ddyfais</string>
|
||
<string name="account_security_policy_explanation_fmt">Mae\'r gweinydd <xliff:g id="server">%s</xliff:g> yn gofyn i chi ei ganiatáu i reoli rhai nodweddion diogelwch y ddyfais Android o bell.</string>
|
||
<string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action">Golygu manylion</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt"> Mae \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" yn mynnu eich bod yn newid eich PIN cloi
|
||
sgrin neu\'ch cyfrinair.</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_content_title">Cyfrinair sgrin cloi yn dod i ben</string>
|
||
<string name="password_expired_ticker">Mae PIN neu gyfrinair dy sgrin cloi wedi dod i ben.</string>
|
||
<string name="password_expired_content_title">Cyfrinair sgrin cloi wedi dod i ben</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_title">Cyfrinair sgrin cloi yn dod i ben</string>
|
||
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt">Rhaid newid rhif PIN neu gyfrinair y sgrin cloi yn fuan neu bydd y data ar gyfer <xliff:g id="account">%s</xliff:g> yn cael ei ddileu. Wyt ti am ei newid nawr?</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_title">Cyfrinair sgrin cloi wedi dod i ben</string>
|
||
<string name="password_expired_dialog_content_fmt">Mae\'r data ar gyfer <xliff:g id="account">%s</xliff:g> yn cael ei ddileu o\'r ddyfais.
|
||
Mae\'n bosib ei adfer gan newid rhif PIN neu gyfrinair y sgrin cloi. Wyt ti ei newid nawr?</string>
|
||
<string name="account_settings_exit_server_settings">Peidio â chadw\'r newidiadau?</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_label"> Lawrlwytho atodiadau</string>
|
||
<string name="account_settings_background_attachments_summary">Lawrlwytho atodiadau negeseuon diweddar yn awtomatig dros Wi-Fi</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_label">Hysbysiadau ebost</string>
|
||
<string name="account_settings_summary">Amlder cysoni, hysbysiadau, ayb.</string>
|
||
<string name="account_settings_notify_summary">Anfon hysbysiad pan fydd yr e-bost yn cyrraedd</string>
|
||
<string name="account_settings_mail_check_frequency_label">Amlder cysoni</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_label">Gosodiadau derbyn</string>
|
||
<string name="account_settings_incoming_summary">Enw defnyddiwr, cyfrinair, a gosodiadau eraill y gweinydd derbyn</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_label">Gosodiadau anfon</string>
|
||
<string name="account_settings_outgoing_summary">Enw defnyddiwr, cyfrinair, a gosodiadau eraill y gweinydd anfon</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_label">Polisïau a gorfodwyd</string>
|
||
<string name="account_settings_enforced_summary">Dim</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_label">Polisïau digefnogaeth</string>
|
||
<string name="account_settings_unsupported_summary">Dim</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_label">Ceisio cysoni</string>
|
||
<string name="account_settings_retry_summary">Cyffyrdda yma i gysoni\'r cyfrif hwn</string>
|
||
<string name="account_settings_description_label">Enw cyfrif</string>
|
||
<string name="account_settings_name_label">Dy enw di</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_label">Atebion cyflym</string>
|
||
<string name="account_settings_edit_quick_responses_summary">Golygu testun gellir ei fewnosod yn aml wrth ysgrifennu neges ebost</string>
|
||
<string name="account_settings_notifications">Gosodiadau hysbysiadau</string>
|
||
<string name="account_settings_data_usage">Defnydd data</string>
|
||
<string name="account_settings_policies">Polisïau diogelwch</string>
|
||
<string name="system_folders_title">Ffolderi system</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_title">Ffolder sbwriel</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_summary">Dewisa ffolder sbwriel y gweinydd</string>
|
||
<string name="system_folders_trash_dlg">Dewisa ffolder sbwriel y gweinydd</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_title">Ffolder eitemau ag anfonwyd</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_summary">Dewisa ffolder negeseuon ag anfonwyd y gweinydd</string>
|
||
<string name="system_folders_sent_dlg">Dewisa ffolder negeseuon ag anfonwyd y gweinydd</string>
|
||
<string name="edit_quick_response_dialog">Ateb cyflym</string>
|
||
<string name="save_action">Cadw</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_enable">Cysoni cysylltiadau</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_contacts_summary">Cysoni cysyllteion ar gyfer y cyfrif hwn</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_enable">Cysoni\'r calendr</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_calendar_summary">Cysoni digwyddiad calendr ar gyfer y cyfrif hwn</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_enable">Cysoni e-bost</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_email_summary">Cysoni ebost ar gyfer y cyfrif hwn</string>
|
||
<string name="label_notification_vibrate_title">Dirgrynu</string>
|
||
<string name="account_settings_ringtone">Dewis tôn caniad</string>
|
||
<string name="account_settings_servers">Gosodiadau gweinydd</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title">Dewisiadau cysoni</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox">Dewisiadau cysoni (<xliff:g id="mailboxx_name" example="Teulu">%s</xliff:g>)</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_label">Cysoni\'r ffolder hon</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary">Caiff negeseuon eu lawrlwytho pan wedi cysylltu</string>
|
||
<string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label">Diwrnodau o negeseuon i\'w cysoni</string>
|
||
<string name="provider_note_t_online">Cyn cysodi\'r cyfrif e-bost hwn, ewch at wefan T-Online a chreu cyfrinair ar gyfer mynediad e-bost POP3.</string>
|
||
<string name="exchange_name_alternate">Microsoft Exchange ActiveSync</string>
|
||
<string name="system_account_create_failed">Methwyd â chreu\'r cyfrif. Rho gynnig arall arni.</string>
|
||
<string name="device_admin_label">Ebost</string>
|
||
<string name="device_admin_description">Mae\'n galluogi polisïau diogelwch penodol gan y gweinydd</string>
|
||
<string name="policy_dont_allow_camera">Gwrthod defnydd o gamera\'r ddyfais</string>
|
||
<string name="policy_require_password">Gofyn am gyfrinair y ddyfais</string>
|
||
<string name="policy_password_history">Peidio â chaniatáu ail-ddefnyddio cyfrinair diweddar</string>
|
||
<string name="policy_password_expiration">Gofyn bod cyfrineiriau yn dod i ben</string>
|
||
<string name="policy_screen_timeout">Gofyn bod dyfais segur yn cloi ei sgrin</string>
|
||
<string name="policy_calendar_age">Cyfyngu\'r nifer o ddigwyddiadau calendr i\'w cysoni</string>
|
||
<string name="policy_email_age">Cyfyngu\'r nifer o negeseuon e-bost i\'w cysoni</string>
|
||
<string name="quick_1">Diolch!</string>
|
||
<string name="quick_2">Swnio\'n dda i mi!</string>
|
||
<string name="quick_3">Iawn. Ddo\'i nôl atat ti.</string>
|
||
<string name="quick_4">Beth am gyfarfod i drafod hyn?</string>
|
||
<string name="confirm_response">Yn anfon ymateb…</string>
|
||
<string name="imap_name">Personol (IMAP)</string>
|
||
<string name="pop3_name">Personol (POP3)</string>
|
||
<string name="trash_folder_selection_title">Dewisa ffolder sbwriel y gweinydd ar gyfer <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="sent_folder_selection_title">Dewisa ffolder negeseuon ag anfonwyd y gweinydd ar gyfer <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
|
||
<string name="account_waiting_for_folders_msg">Yn llwytho\'r rhestr ffolderi…</string>
|
||
<string name="no_quick_responses">Dim ar gael</string>
|
||
<string name="gmail_name">Gmail</string>
|
||
<string name="folder_sync_settings_pref_title">Gosodiadau cysoni ffolderi</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_size_enable">Ffurfweddu maint cysoni fesul neges</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_size_enable_summary">I arbed defnydd data, mae\'n bosib cyfyngu maint y negeseuon hynny i\'w cysoni.</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_size_label">Dewis maint cysoni</string>
|
||
<string name="account_settings_sync_size_category_label">Gosodiadau maint cysoni</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_sync_size_all">Y cyfan</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_sync_size_20k">20KB</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_sync_size_100k">100KB</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_sync_size_200k">200KB</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_sync_size_500k">500KB</string>
|
||
<string name="account_setup_options_mail_sync_size_1M">1MB</string>
|
||
<string name="remove_email_account">Tynnu\'r cyfrif</string>
|
||
<string name="remove_email_account_continue">PARHAU</string>
|
||
<string name="remove_email_account_message">Rwyt ar fin mynd i osodiadau\'r ap, ble mae\'n bosib tynnu cyfrifon.</string>
|
||
<string name="missing_required_permission">Rwyt wedi analluogi caniatâd sy\'n angenrheidiol.</string>
|
||
</resources>
|