android_mt6572_jiabo/packages/apps/Dialer/res/values-uz-rUZ/strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

274 lines
31 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Telefon raqam terish paneli"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Raqam tergich"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
<string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Raqam notogri aniqlandi"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Raqamdan nusxa olish"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Transkripsiyadan nusxa olish"</string>
<string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Raqamni bloklash"</string>
<string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklandi"</string>
<string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarildi"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"QAYTARISH"</string>
<string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Ochirish"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Tahrirlash va telefon qilish"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Qongiroqlar tarixini tozalash"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Ovozli xabarni ochirish"</string>
<string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Ovozli pochtani arxivlash"</string>
<string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Ovozli xabarni yuborish"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Ovozli pochta ochirildi"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Ovozli pochta arxivlandi"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"QAYTARISH"</string>
<string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ARXIVGA OTISH"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Qongiroqlar tarixi tozalansinmi?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Barcha qongiroqlar tarixi ochib ketadi."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Qongiroqlar tarixi tozalanmoqda…"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Chaqiruv"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Javobsiz qongiroq"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Javobsiz ishchi qongirogi"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Javobsiz qongiroqlar"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ta javobsiz qongiroq"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Telefon qilish"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"SMS yuborish"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ovozli xabar </item>
<item quantity="one">Ovozli xabar</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Tinglash"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>dan yangi ovozli xabar"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Ovozli xabarni eshitib bolmadi"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Ovozli xabar yuklanmoqda…"</string>
<string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Ovozli pochta arxivlanmoqda…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Ovozli xabarni yuklab bolmadi"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Faqat ovozli xabar qongiroqlari"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Faqat kiruvchi qongiroqlar"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Faqat chiquvchi qongiroqlar"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Faqat javobsiz qongiroqlar"</string>
<string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Vizual ovozli xabar"</string>
<string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Ovozli xabarlarni abonentga qongiroq qilmasdan korng yoki eshiting. Internet-trafik uchun tolov olinishi mumkin."</string>
<string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Sozlamalar"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Yangi ovozli xabarlar yoq"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Yangi ovozli xabar kutib turibdi. Uni hozir yuklab bolmaydi."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Ovozli pochtangizni sozlang"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio mavjud emas"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Sozlash"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Ovoz xabarga qong."</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Raqamni tanlang"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Raqamni tanlang"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Shu tanlov eslab qolinsin"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"qidiruv"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"terish"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"terish uchun raqam"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Ijroni boshlash yoki toxtatish"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Karnayni yoqish yoki ochirish"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Ijro vaziyatini qidirish"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Ijro tezligini kamaytirish"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Ijro tezligini oshirish"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Boshqa parametrlar"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"terish paneli"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Chiquvchi qong-ni korsatish"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Kiruvchi qon-larni korsatish"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Javobsiz qon-larni korsatish"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ovozli xabarlarni korsatish"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Barcha qon-larni korsatish"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2 soniyalik pauza qoshish"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pauza qoshish"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Sozlamalar"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Yangi kontakt"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Barcha kontaktlar"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Chaqiruv tafsilotlari"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Tafsilotlar mavjud emas"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Tovushli raqam tergich"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Amaldagi chaqiruvga qaytish"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Chaqiruv qoshish"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Kiruvchi chaqiruv"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chiquvchi chaqiruv"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Javobsiz chaqiruv"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Kiruvchi videoqongiroq"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Chiquvchi videoqongiroq"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Javobsiz videoqongiroq"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Ovozli pochta"</string>
<string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Rad qilingan qongiroq"</string>
<string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Bloklangan qongiroq"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Kiruvchi chaqiruvlar"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Ovozli xabarni eshitish"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kontaktini korish"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Qongiroq: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> uchun kontakt malumotlari"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ta qongiroq."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Video qongiroq."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ga SMS yuborish"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ochilmagan ovozli xabar"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Ovozli qidiruvni boshlash"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Qongiroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nomalum"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Ovozli pochta"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Yashirin raqam"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Taksofon"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> soniya"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> son"</string>
<!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
<skip />
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Bu raqamga qongiroq qilib bolmaydi"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Ovozli xabarni sozlash uchun \"Menyu\" &gt; \"Sozlamalar\"ga oting."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Ovozli xabar jonatish uchun, avval \"Parvoz rejimi\"ni ochiring."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Yuklanmoqda…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM kartadan yuklanmoqda…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kartadagi kontaktlar"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Hech qanday kontakt ilovasi yoq"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Ovozli qidiruv mavjud emas"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Telefon ilovasi ochirib qoyilgani sababli telefon qongiroqlarini amalga oshirib bolmaydi."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Qurilmada buni bajaradigan ilova yoq"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Kontakt qidirish"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Kontaktni toping yoki raqamini kiriting"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Qongiroqlar tarixi bom-bosh"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Qongiroq qilish"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Sizda hech qanday javobsiz qongiroq yoq."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Ovozli pochta qutisi bom-bosh."</string>
<string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Ovozli pochta arxivingiz bosh."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Faqat saralar korsatilsin"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
<string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Ovozli pochta arxivi"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Hammasi"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Javobsiz"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Ovozli pochta"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Raqamlarni bloklashning sodda usuli"</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Sizni yanada yaxshiroq himoya qilish uchun “Telefon” ilovasi bloklash tartibini ozgartirishi lozim. Bloklangan raqamlardan keladigan qongiroqlar ham, SMS xabarIar ham qabul qilinmaydi. Boshqa ilovalar ham bloklangan raqamlar royxatini korishi mumkin."</string>
<string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Ruxsat berish"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklanilsinmi?"</string>
<string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Bu raqamdan kelgan qongiroqlar bloklanadi va ovozli xabari avtomatik ochiriladi."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Bu raqamdan kelgan qongiroqlar bloklanadi, lekin raqam egasi sizga ovozli xabar qoldira oladi."</string>
<string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Siz endi bu raqamdan qongiroq va SMS qabul qilmaysiz."</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOKLASH"</string>
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarilsinmi?"</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"BLOKDAN CHIQARISH"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Tezkor terish"</string>
<string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Chaqiruvlar tarixi"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontaktlar"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Ovozli pochta"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Tanlanganlardan ochirilgan"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Bekor qilish"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Qongiroq: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Yangi kontakt yaratish"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Mavjud kontaktga saqlash"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS yuborish"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videoqongiroq qilish"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Raqamni bloklash"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ta javobsiz qongiroq"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Tezkor raqam terish royxatida hech kim yoq"</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Tezkor raqam terishni sozlang"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Sizda hali hech qanday kontakt yoq"</string>
<string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Yangi kontakt qoshing"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Barcha raqamlarni korish uchun rasm ustiga bosing. Joyini ozgartirish uchun uni bosib turing."</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Ochirish"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Video qongiroq"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"SMS yuborish"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Chaqiruv tafsilotlari"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Qongiroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Qongiroq javobsiz qoldirildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Qongiroqqa javob berildi: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Oqilmagan ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Ovozli xabar (<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>)."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Chaqiruv: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>. <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> orqali"</string>
<string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
<string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
<string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> da, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
<string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> raqami orqali"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Qongiroq qilish"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Qongiroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Video qongiroq qilish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kontaktidan kelgan ovozli xabarni tinglash"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni eshitish"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni pauza qilish"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> tomonidan yuborilgan ovozli xabarni ochirish"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta yangi ovozli xabar</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta yangi ovozli xabar</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Yangi kontakt yaratish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Mavjud kontaktlarga qoshish: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> qongiroq tafsilotlari"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Qongiroqlar tarixidan ochirib tashlandi"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Bugun"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Kecha"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Eskiroq"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Qongiroqlar royxati"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Karnayni yoqish."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Karnayni ochirib qoyish."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Tezro ijro etish."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Sekinroq ijro etish."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Ijroni boshlash yoki toxtatish"</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Kontaktlarning korinishi"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Ovoz va tebranish"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Telefon ringtoni"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Chaqiruv vaqtida tebranish"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Tugmalar tovushi"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Klaviatura ohangi uzunligi"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Ortacha"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"Uzun"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Tezkor javoblar"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Chaqiruvlar"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Chaqiruvlarni bloklash"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Qongiroqlarni bloklash ochirilgan"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Oxirgi 48 soat ichida ushbu telefon orqali favqulodda xizmatlar bilan boglanilganligi uchun qongiroqlarni bloklash ochirib qoyildi. 48 soatlik muddat tugagandan song bu avtomatik qayta yoqiladi."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Raqamlarni import qilish"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Bazi kiruvchi kontaktlaringiz boshqa ilovalar orqali avtomatik ovozli xabar yollaydigan qilib belgilagansiz."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Sonini korish"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Import qilish"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import qilib bolmadi"</string>
<string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Ovozli pochtani arxivlashda xatolik yuz berdi."</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Raqamni blokdan chiqarish"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Raqam qoshish"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Bu raqamlardan kelgan qongiroqlar bloklanadi va ovozli xabarlari avtomatik ochiriladi."</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Bu raqamlardan kelgan qongiroqlar bloklanadi, lekin raqam egalari sizga ovozli xabar qoldira olishadi."</string>
<string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Bloklangan raqamlar"</string>
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Notogri raqam: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Qongiroqlarni bloklash 48 soat muddatga ochirildi"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Favqulodda qongiroq amalga oshirilgani uchun ochirildi."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Qongiroq uchun hisoblar"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Yoqish"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ruxsatnomalarni sozlash"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Tezkor raqam terishni sozlash uchun ilovaga “Kontaktlar” ruxsatnomasini bering."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Chaqiruvlar jurnalini korish uchun ilovaga “Telefon” ruxsatnomasini bering."</string>
<string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Kontaktlarni korish uchun ilovaga “Kontaktlar” ruxsatnomasini bering."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Ovozli pochtaga kirish uchun ilovaga “Telefon” ruxsatnomasini bering."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Kontaktlarni qidirish uchun “Kontaktlar” ruxsatnomasini bering."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Qongiroq qilish uchun ilovaga “Telefon” ruxsatnomasini bering."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Telefon ilovasida tizim sozlamalarini ozgartirish uchun ruxsat yoq."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Bloklangan"</string>
<string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> faol"</string>
</resources>