android_mt6572_jiabo/packages/apps/Dialer/res/values-pt-rPT/cm_strings.xml
2025-09-05 16:56:03 +08:00

150 lines
12 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="incall_vibration_category_title">Vibrar durante a chamada</string>
<string name="incall_vibrate_outgoing_title">Vibrar ao atender</string>
<string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Vibrar com chamada em espera</string>
<string name="incall_vibrate_hangup_title">Vibrar quando terminar a chamada</string>
<string name="incall_vibrate_45_title">Vibrar a cada minuto</string>
<string name="incall_vibrate_45_summary">Vibrar aos 45 segundos de cada minuto durante chamadas efetuadas</string>
<!-- Forward lookup -->
<string name="nearby_places">Locais próximos</string>
<string name="people">Pessoas</string>
<!-- dialpad t9 search -->
<string name="preference_category_t9_dialpad_search">Pesquisa no teclado T9</string>
<string name="t9_search_input_locale">Pesquisar entrada no teclado T9</string>
<string name="t9_search_input_locale_default">Padrão</string>
<!-- Number lookup -->
<string name="lookup_settings_label">Pesquisa de números de telefone</string>
<string name="enable_forward_lookup_title">Pesquisa direta</string>
<string name="enable_forward_lookup_summary">Mostrar lugares próximos ao pesquisar no teclado</string>
<string name="enable_people_lookup_title">Pesquisa de pessoas</string>
<string name="enable_people_lookup_summary">Mostrar resultados on-line para as pessoas ao pesquisar no teclado</string>
<string name="enable_reverse_lookup_title">Pesquisa inversa</string>
<string name="enable_reverse_lookup_summary">Procurar informações sobre a pessoa ou lugar para números desconhecidos de chamadas recebidas</string>
<string name="forward_lookup_provider_title">Fornecedor de pesquisa direta</string>
<string name="people_lookup_provider_title">Fornecedor de pesquisa de pessoas</string>
<string name="reverse_lookup_provider_title">Fornecedor de pesquisa inversa</string>
<!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
<string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Chinês (CN)</string>
<string name="speed_dial_edit_title">Editar marcação rápida <xliff:g id="index" example="2">%1$d</xliff:g></string>
<string name="speed_dial_input_hint">Por favor, introduza um número</string>
<string name="call_log_show_all_slots">Todos os cartões SIM</string>
<string name="call_log_all_calls_header">Todas as chamadas</string>
<string name="call_log_blacklist_header">Apenas chamadas bloqueadas</string>
<string name="call_log_blocked_empty">Não tem chamadas bloqueadas.</string>
<!-- Call statistics -->
<string name="call_log_stats_title">Estatísticas</string>
<string name="callStatsDetailTitle">Detalhes de estatísticas de chamadas</string>
<string name="call_stats_incoming">Recebidas: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
<string name="call_stats_outgoing">Efetuadas: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
<string name="call_stats_missed">Perdidas: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
<string name="call_stats_blocked">Bloqueadas: <xliff:g id="value">%s </xliff:g></string>
<string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d </xliff:g>%%</string>
<string name="call_stats_header_total">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_header_total_callsonly">Total: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
<string name="call_stats_filter_from">Data de início</string>
<string name="call_stats_filter_to">Data de fim</string>
<string name="call_stats_filter_picker_title">Filtrar intervalo</string>
<string name="date_quick_selection">Seleção rápida</string>
<string name="date_qs_currentmonth">Este mês</string>
<string name="date_qs_currentquarter">Este trimestre</string>
<string name="date_qs_currentyear">Este ano</string>
<string name="date_qs_lastweek">Última semana</string>
<string name="date_qs_lastmonth">Último mês</string>
<string name="date_qs_lastquarter">Último trimestre</string>
<string name="date_qs_lastyear">Último ano</string>
<string name="call_stats_date_filter">Ajustar intervalo de tempo</string>
<string name="call_stats_reset_filter">Repor intervalo de tempo</string>
<string name="call_stats_sort_by_duration">Ordenar pela duração da chamada</string>
<string name="call_stats_sort_by_count">Ordenar pelo número de chamadas</string>
<string name="call_stats_title_for_number">Este número</string>
<string name="call_stats_title_of_total">Num total de</string>
<string name="call_stats_title_durations">Duração das chamadas</string>
<string name="call_stats_title_count">Contagem de chamadas</string>
<string name="call_stats_title_average_duration">Duração média de chamada</string>
<!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
<string name="recent_calls_no_items_in_range">Não tem chamadas no seu registo de chamadas para o período selecionado.</string>
<string name="call_recording_category_title">Gravação de chamada</string>
<string name="call_recording_format">Formato de som</string>
<string name="call_playback_no_app_found_toast">Não foi encontrada nenhuma aplicação para reproduzir a gravação selecionada.</string>
<!-- Speed Dial -->
<string name="speed_dial_settings">Definições de marcação rápida</string>
<string name="speed_dial_not_set">(não definido)</string>
<string name="speed_dial_replace">Substituir</string>
<string name="speed_dial_delete">Apagar</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Tecla não atribuída</string>
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nenhuma ação de marcação rápida está atribuída à tecla número \'<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\'. Quer atribuir uma ação agora?</string>
<string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Para utilizar a marcação rápida, primeiro desligue o modo de avião</string>
<!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number-->
<string name="speed_dial_can_not_be_set">Não pode ser definida uma marcação rápida para esta tecla</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty -->
<string name="recentIncoming_empty">Não tem chamadas recebidas.</string>
<!-- Text displayed when the list of outgoing calls is empty -->
<string name="recentOutgoing_empty">Não tem chamadas efetuadas.</string>
<!-- Text displayed when the call log is empty. -->
<string name="recentCalls_empty">O registo de chamadas está vazio</string>
<string name="calllog_search_hint">Pesquisar registo de chamadas</string>
<string name="no_call_log">Sem registos de chamadas</string>
<string name="clear">Limpar</string>
<string name="description_clear_search">Limpar pesquisa</string>
<string name="video_call_welcome_title"><b>Bem-vindo ao novo Marcador de Chamadas de Vídeo</b></string>
<string name="video_call_welcome_message">Todos nós gostamos de ouvir aquela voz familiar do outro lado da linha, mas falar cara a cara é muito melhor! Aqui está o que você deve saber para realizar as suas ligações em tempo real:\n Precisará de estar ligado em 4G LTE ou Wi-Fi\n O dispositivo para o qual pretende ligar também tem de ser compatível com chamadas de vídeo\n As chamadas de vídeo utilizam a sua ligação de dados\n Poderá alternar entre chamadas de voz e chamadas de vídeo\n\n Vá a <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a> para obter mais informações.</string>
<string name="video_call_welcome_message_repeat">Mostrar esta mensagem da próxima vez</string>
<string name="toast_change_video_call_failed">Não é possível alterar para chamada de vídeo. Formato de número incorreto.</string>
<string name="toast_make_video_call_failed">Não é possível realizar a chamada de vídeo. Formato de número incorreto.</string>
<!-- Add for enhance videocall ui -->
<string name="overflowBothCallMenuItemText">Chamada de vídeo, mostrar-me</string>
<string name="overflowRXCallMenuItemText">Chamada de vídeo, esconder-me</string>
<string name="overflowVOCallMenuItemText">Chamada de voz</string>
<string name="video_call">Chamada de vídeo</string>
<string name="call_data_info_label">Temporizadores de utilização em chamadas/dados</string>
<string name="call_data_info_description">Tempo de utilização em chamadas de voz e tempo de utilização em dados</string>
<string name="alert_call_over_wifi">As chamadas serão feitas através de Wi-Fi.</string>
<string name="alert_call_no_cellular_coverage">Não há rede celular disponível. Ligue-se a uma rede Wi-Fi para realizar chamadas.</string>
<string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Ligue-se ao Wi-Fi para realizar chamadas.</string>
<string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">Toque aqui para ver redes de dados disponíveis</string>
<string name="menu_add_to_4g_conference_call">Adicionar à chamada de conferência 4G</string>
<string name="menu_4g_conference_call">Chamada de conferência 4G</string>
<!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_incoming_volte">Chamada de voz 4G recebida</string>
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_incoming_video_lte">Chamada de vídeo 4G recebida</string>
<!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_outgoing_volte">Chamada de voz 4G efetuada</string>
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_outgoing_video_lte">Chamada de vídeo 4G efetuada</string>
<!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_missed_volte">Chamada de voz 4G perdida</string>
<!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_missed_video_lte">Chamada de vídeo 4G perdida</string>
<!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_incoming_vowifi">Chamada de voz Wi-Fi recebida</string>
<!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_incoming_video_wifi">Chamada de vídeo Wi-Fi recebida</string>
<!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_outgoing_vowifi">Chamada de voz Wi-Fi efetuada</string>
<!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_outgoing_video_wifi">Chamada de vídeo Wi-Fi efetuada</string>
<!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_missed_vowifi">Chamada de voz Wi-Fi perdida</string>
<!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
<string name="type_missed_video_wifi">Chamada de vídeo Wi-Fi perdida</string>
</resources>