150 lines
11 KiB
XML
150 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--Generated by crowdin.com-->
|
|
<!--
|
|
Copyright (C) 2013-2014 The CyanogenMod Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="incall_vibration_category_title">Hívás közbeni rezgés</string>
|
|
<string name="incall_vibrate_outgoing_title">Válaszkor rezeg</string>
|
|
<string name="incall_vibrate_call_waiting_title">Hívásvárakoztatáskor rezeg</string>
|
|
<string name="incall_vibrate_hangup_title">Bontáskor rezeg</string>
|
|
<string name="incall_vibrate_45_title">Percenként rezeg</string>
|
|
<string name="incall_vibrate_45_summary">Minden 45. másodpercben rezeg a kimenő hívások során</string>
|
|
<!-- Forward lookup -->
|
|
<string name="nearby_places">Közeli helyek</string>
|
|
<string name="people">Emberek</string>
|
|
<!-- dialpad t9 search -->
|
|
<string name="preference_category_t9_dialpad_search">Tárcsázó T9 keresés</string>
|
|
<string name="t9_search_input_locale">T9 keresés bevitel</string>
|
|
<string name="t9_search_input_locale_default">Alapértelmezett</string>
|
|
<!-- Number lookup -->
|
|
<string name="lookup_settings_label">Telefonszám keresés</string>
|
|
<string name="enable_forward_lookup_title">Címkeresés</string>
|
|
<string name="enable_forward_lookup_summary">Közeli helyek megjelenítése a tárcsázóban történő kereséskor</string>
|
|
<string name="enable_people_lookup_title">Személy keresés</string>
|
|
<string name="enable_people_lookup_summary">Online eredmények megjelenítése a tárcsázóban történő személy kereséskor</string>
|
|
<string name="enable_reverse_lookup_title">Névkeresés</string>
|
|
<string name="enable_reverse_lookup_summary">Személy vagy hely információk megjelenítése ismeretlen számról történő bejövő hívás esetén</string>
|
|
<string name="forward_lookup_provider_title">Címkeresési szolgáltató</string>
|
|
<string name="people_lookup_provider_title">Személy keresési szolgáltató</string>
|
|
<string name="reverse_lookup_provider_title">Névkeresési szolgáltató</string>
|
|
<!-- Chinese Reverse Lookup Provider -->
|
|
<string name="cyngn_reverse_lookup_provider_name">Cyngn Kínai (CN)</string>
|
|
<string name="speed_dial_edit_title">Gyorstárcsázó szerkesztése: <xliff:g id="index" example="2">%1$d</xliff:g></string>
|
|
<string name="speed_dial_input_hint">Adjon meg egy számot</string>
|
|
<string name="call_log_show_all_slots">Minden SIM</string>
|
|
<string name="call_log_all_calls_header">Minden hívás</string>
|
|
<string name="call_log_blacklist_header">Csak blokkolt hívások</string>
|
|
<string name="call_log_blocked_empty">Nincsenek blokkolt hívások.</string>
|
|
<!-- Call statistics -->
|
|
<string name="call_log_stats_title">Statisztikák</string>
|
|
<string name="callStatsDetailTitle">Részletek</string>
|
|
<string name="call_stats_incoming">Bejövő: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_outgoing">Kimenő: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_missed">Nem fogadott: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_blocked">Blokkolt: <xliff:g id="value">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_percent"><xliff:g id="percent">%d</xliff:g>%%</string>
|
|
<string name="call_stats_header_total">Összesen: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g>, <xliff:g id="duration">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_header_total_callsonly">Összesen: <xliff:g id="call_count">%s</xliff:g></string>
|
|
<string name="call_stats_filter_from">Kezdete</string>
|
|
<string name="call_stats_filter_to">Vége</string>
|
|
<string name="call_stats_filter_picker_title">Időszak</string>
|
|
<string name="date_quick_selection">Gyors kiválasztás</string>
|
|
<string name="date_qs_currentmonth">Jelenlegi hónap</string>
|
|
<string name="date_qs_currentquarter">Jelenlegi negyedév</string>
|
|
<string name="date_qs_currentyear">Jelenlegi év</string>
|
|
<string name="date_qs_lastweek">Utolsó hét</string>
|
|
<string name="date_qs_lastmonth">Utolsó hónap</string>
|
|
<string name="date_qs_lastquarter">Utolsó negyedév</string>
|
|
<string name="date_qs_lastyear">Utolsó év</string>
|
|
<string name="call_stats_date_filter">Időszak beállítása</string>
|
|
<string name="call_stats_reset_filter">Időszak törlése</string>
|
|
<string name="call_stats_sort_by_duration">Rendezés hívások időtartama szerint</string>
|
|
<string name="call_stats_sort_by_count">Rendezés hívások száma szerint</string>
|
|
<string name="call_stats_title_for_number">Ez a szám</string>
|
|
<string name="call_stats_title_of_total">Összesből</string>
|
|
<string name="call_stats_title_durations">Hívás időtartama</string>
|
|
<string name="call_stats_title_count">Hívásszám</string>
|
|
<string name="call_stats_title_average_duration">Átlagos hívásidőtartam</string>
|
|
<!-- Text displayed when there are no call log entries in the selected time range. -->
|
|
<string name="recent_calls_no_items_in_range">Hívásnapló nem tartalmaz hívásokat a kiválasztott időtartományban.</string>
|
|
<string name="call_recording_category_title">Hívásrögzítés</string>
|
|
<string name="call_recording_format">Hangformátum</string>
|
|
<string name="call_playback_no_app_found_toast">Nem található alkalmazás a kiválasztott felvétel lejátszásához.</string>
|
|
<!-- Speed Dial -->
|
|
<string name="speed_dial_settings">Gyorstárcsázó beállítások</string>
|
|
<string name="speed_dial_not_set">(nincs beállítva)</string>
|
|
<string name="speed_dial_replace">Cserél</string>
|
|
<string name="speed_dial_delete">Törlés</string>
|
|
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_title">Nem hozzárendelt kulcs</string>
|
|
<string name="speed_dial_unassigned_dialog_message">Nincs gyorstárcsázási művelet hozzárendelve a következő számhoz: \"<xliff:g id="number">%s</xliff:g>\". Szeretne most hozzárendelni egy műveletet?</string>
|
|
<string name="dialog_speed_dial_airplane_mode_message">Gyorshívás használatához először kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot</string>
|
|
<!-- Speed Dial can not be set for the key used for Emergency number-->
|
|
<string name="speed_dial_can_not_be_set">Gyorstárcsázás nem állítható be erre a kulcsra</string>
|
|
<string name="yes">Igen</string>
|
|
<string name="no">Nem</string>
|
|
<!-- Text displayed when the list of incoming calls is empty -->
|
|
<string name="recentIncoming_empty">Nincsenek bejövő hívások.</string>
|
|
<!-- Text displayed when the list of outgoing calls is empty -->
|
|
<string name="recentOutgoing_empty">Nincsenek kimenő hívások.</string>
|
|
<!-- Text displayed when the call log is empty. -->
|
|
<string name="recentCalls_empty">Hívásnapló üres</string>
|
|
<string name="calllog_search_hint">Keresés a hívásnaplóban</string>
|
|
<string name="no_call_log">Nincs hívásnapló</string>
|
|
<string name="clear">Törlés</string>
|
|
<string name="description_clear_search">Keresés törlése</string>
|
|
<string name="video_call_welcome_title"><b>Üdvözüljük az új videohívás tárcsázóban</b></string>
|
|
<string name="video_call_welcome_message">Mindannyian szeretjük, ha ismerős hangot hallunk a vonal végén, de szemtől-szembe beszélgetni sokkal jobb! Itt van minden, amit tudnia kell a valós idejű hívások működéséről:\n Szüksége lesz egy 4G LTE vagy egy Wi-Fi kapcsolatra\n A hívni kivánt eszköz is videohívás kompatibilis kell legyen\n A videohívás a nagy sebességű adatátvitelt használja\n Egy hanghívásról átválthat videhívásra is\n\n További információkért tekintse meg: <a>https://support.t-mobile.com/docs/DOC-23574</a>.</string>
|
|
<string name="video_call_welcome_message_repeat">Ez az üzenet mindig jelenjen meg</string>
|
|
<string name="toast_change_video_call_failed">Videohívásra váltás sikertelen, hibás számformátum</string>
|
|
<string name="toast_make_video_call_failed">Videohívás nem kezdeményezhető, hibás számformátum</string>
|
|
<!-- Add for enhance videocall ui -->
|
|
<string name="overflowBothCallMenuItemText">Videohívás, engem mutat</string>
|
|
<string name="overflowRXCallMenuItemText">Videohívás, engem elrejt</string>
|
|
<string name="overflowVOCallMenuItemText">Hanghívások</string>
|
|
<string name="video_call">Videóhívás</string>
|
|
<string name="call_data_info_label">Hívás-/adathasználati idők</string>
|
|
<string name="call_data_info_description">Hanghívás- és adathasználati idő</string>
|
|
<string name="alert_call_over_wifi">A hívások Wi-Fi hálózaton keresztül történnek.</string>
|
|
<string name="alert_call_no_cellular_coverage">Nincs elérhető mobilhálózat. Csatlakozzon egy rendelkezésre álló Wi-Fi hálózathoz, hogy hívásokat kezdeményezhessen.</string>
|
|
<string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call">Csatlakozzon Wi-Fi hálózathoz, hogy hívásokat kezdeményezhessen.</string>
|
|
<string name="alert_user_connect_to_wifi_for_call_text">Érintse meg a rendelkezésre álló hálózatok megtekintéséért</string>
|
|
<string name="menu_add_to_4g_conference_call">Hozzáadás a 4G konferenciahíváshoz</string>
|
|
<string name="menu_4g_conference_call">4G konferenciahívás</string>
|
|
<!-- Title for incoming 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_incoming_volte">Bejövő 4G hanghívás</string>
|
|
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_incoming_video_lte">Bejövő 4G videohívás</string>
|
|
<!-- Title for outgoing 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_outgoing_volte">Kimenő 4G hanghívás</string>
|
|
<!-- Title for incoming 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_outgoing_video_lte">Kimenő 4G videohívás</string>
|
|
<!-- Title for missed 4G voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_missed_volte">Nem fogadott 4G hanghívás</string>
|
|
<!-- Title for missed 4G video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_missed_video_lte">Nem fogadott 4G videohívás</string>
|
|
<!-- Title for incoming wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_incoming_vowifi">Bejövő Wi-Fi hanghívás</string>
|
|
<!-- Title for incoming wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_incoming_video_wifi">Bejövő Wi-Fi videohívás</string>
|
|
<!-- Title for outgoing wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_outgoing_vowifi">Kimenő Wi-Fi hanghívás</string>
|
|
<!-- Title for outgoing wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_outgoing_video_wifi">Kimenő Wi-Fi videohívás</string>
|
|
<!-- Title for missed wifi voice call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_missed_vowifi">Nem fogadott Wi-Fi hanghívás</string>
|
|
<!-- Title for missed wifi video call in call details screen [CHAR LIMIT=60] -->
|
|
<string name="type_missed_video_wifi">Nem fogadott Wi-Fi videohívás</string>
|
|
</resources>
|